Василий Дорогокупля

ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    16
  • Audiokitoblar
    2
  • Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 66 512,88 soʻm
    Гипнос(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 12 687,43 soʻm
    Пока течет река(Переводчик)
    Диана Сеттерфилд
    dan 57 541,97 soʻm
    Диана Сеттерфилд
    dan 57 541,97 soʻm
    Диана Сеттерфилд
    dan 57 541,97 soʻm
    Сара Уинман
    vaqtinchalik mavjud emas
    Ричард Йейтс
    vaqtinchalik mavjud emas
    Ричард Йейтс
    vaqtinchalik mavjud emas
    Хребты Безумия(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 31 910,80 soʻm
    Ужас в музее(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 31 910,80 soʻm
    Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет
    dan 19 095,22 soʻm
    Иные боги(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 19 095,22 soʻm
    За гранью времен(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 19 095,22 soʻm
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 19 095,22 soʻm
    Зов Ктулху(Примечания)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 19 095,22 soʻm
    Хребты безумия(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 38 318,60 soʻm
    Seriyasiz
    Говард Филлипс Лавкрафт
    dan 31 910,80 soʻm
    Френсис Скотт Фицжеральт
    dan 20 761,25 soʻm
    Френсис Скотт Фицжеральт
    vaqtinchalik mavjud emas
    Гипнос(Переводчик)
    Говард Филлипс Лавкрафт
    vaqtinchalik mavjud emas
    Kitoblar Василий Дорогокупляda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    В свою очередь он исполнял нормальные обязанности мужа: обделял ее деньгами, пил эль за них обоих, пропадал невесть где по ночам, когда у него возникало такое желание, и время от времени ее поколачивал

    я понял, что он безнадежно нормальный человек, и оставил его в покое.

    - Время проходит быстрее для бездельников, чем для активных людей. Чем больше вещей мне нужно сделать, тем больше времени оказывается в моем распоряжении. Я заметил это еще очень давно.

    …Всю дорогу до аэропорта Дональд обескураженно покачивал головой. Он уже полностью пришел в себя, но пока что был не в силах осмыслить происшедшее. И только когда самолет с ревом взмыл в темное небо и пассажиры образовали свой маленький мирок, оторванный от большого мира внизу, начала вырисовываться некая аналогия между той встречей и этим полетом. Пять ослепляющих минут он прожил как безумец одновременно в двух мирах — он был двенадцатилетним мальчиком и мужчиной тридцати двух лет, и эти две сущности слились в нем неразрывно и безнадежно.

    Умение ловко прятаться теряет всякий смысл, когда тебя никто не ищет.

    Потом в широком проходе между двух колонн чернокожих невольников появилась одинокая фигура - высокий стройный муж с юным лицом античного фараона, облаченный в переливающийся хитон и увенчанный золотым венцом, от которого исходило сияние. Прямо к Картеру шел величественный муж, чья гордая осанка и приятные черты лица были исполнены очарования смуглого бога или падшего ангела и в чьих глазах играли потаенные искорки прихотливого нрава. Пришелец заговорил, и в мелодичных модуляциях его голоса зажурчала необузданная музыка летейского потока.

    «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», перевод О. Алякринского