Sitatalar
Гюнтер Грасс Под местным наркозом © Steidl Verlag, Göttingen, 2015 © Günter und Ute Grass Stiftung, Lübeck © Перевод. С. Апт, наследники, 2024 © Издание на русском языке AST Publishers, 2024
смысл, только она – избавление, только она – возвращение домой. Тоска зарыдала в его сердце. О, где этот узкий, трудный путь, где выход к нему?
Былое Иакова
мечтательным заблуждением, благочестиво приближавшим невообразимуюназываемых «коренных» жителей Греции, пеласгов,
Уходя оттуда, я рассуждал сам с собою, что этого-то человека я мудрее, потому что мы с ним, пожалуй, оба ничего в совершенстве не знаем, но он, не зная, думает, что что-то знает, а я коли уж не знаю, то и не думаю, что знаю.
Показывать бога за каждой вещью – вот что такое искусство.
пожизненно неспособный найти в книге ничего, кроме совпадения со своими собственными принципами или ошибочного отступления от них,
В вечности нет потомства, а есть только современники.
все с пассивной готовностью принимают ту степень уважения, которую ты уверенно выказываешь самому себе.
Мы не можем укрыть свое сердце от жизни, но мы можем так воспитать и научить его, чтобы оно обрело превосходство над случаем и способно было несломленным взирать на то, что причиняет боль.
Ты слишком требователен и голоден для этого простого, ленивого, непритязательного сегодняшнего мира, он отбросит тебя, у тебя на одно измерение больше, чем ему нужно. Кто хочет сегодня жить и радоваться жизни, тому нельзя быть таким человеком, как ты и я. Кто требует вместо пиликанья музыки, вместо удовольствия — радости, вместо баловства — настоящей страсти, для того этот наш славный мир — не родина...









