Muallifning barcha kitoblari
Bepul electron versiya
Уильям Шекспир
dan 108 804,31 soʻm
Seriyasiz
Шекспир, как комический и трагический писатель(Переводчик)
Бернгард Бринк
Стихотворения (сборник)(Переводчик)
Роберт Бернс
Веселые нищие(Переводчик)
Роберт Бернс
Комедия ошибок(Переводчик)
Уильям Шекспир
Отелло, венецианский мавр(Переводчик)
Уильям Шекспир
Как вам это понравится(Переводчик)
Уильям Шекспир
Яков Тирадо(Переводчик)
Людвиг Филипсон
Комедия ошибок(Переводчик)
Уильям Шекспир
19 095,22 soʻm
Декамерон(Переводчик)
Джованни Боккаччо
Шекспир, как комический и трагический писатель(Переводчик)
Бернгард Бринк
20 376,78 soʻm
Стихотворения(Переводчик)
Генрих Гейне
dan 7 676,53 soʻm
Как вам это понравится(Переводчик)
Уильям Шекспир
21 658,34 soʻm
Веселые нищие(Переводчик)
Роберт Бернс
Трагедии(Переводчик)
Уильям Шекспир
vaqtinchalik mavjud emas
Стихотворения(Переводчик)
Генрих Гейне
vaqtinchalik mavjud emas
Ромео и Джульетта (с иллюстрациями)(Переводчик)
Уильям Шекспир
vaqtinchalik mavjud emas
12 историй о любви(Переводчик)
Mualliflar jamoasi
vaqtinchalik mavjud emas
Комедии(Переводчик)
Уильям Шекспир
vaqtinchalik mavjud emas
Kitoblar Петр Вейнбергda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Izoh qoldiring
Kirish, sharh qoldirish
Sitatalar
Все время помнить прошлые напасти,
Пожалуй, хуже свежего несчастья.
В страданиях единственный исход –
По мере сил не замечать невзгод.
Ах, если б у себя могли мы
Увидеть все, что ближним зримо,
Что видит взор идущих мимо
Со стороны, –
О, как мы стали бы терпимы
И как скромны!
Я чашу страсти осушил
Всю до последнего глотка,
Она, как пунш из коньяка,
Нас горячит, лишая сил.Тогда я, трезвость восхваляя,
Отдался дружбе, — мир страстям
Она несет, как чашка чаю
Отраду теплую кишкам.
Декамерон
217
Но как излишество чего-нибудь порождает отвращение, а отказ в желаемом усиливает к нему стремление,
"Весь мир - театр.
В нём женщины, мужчины - все актёры."
Мужчина сам себе хозяин: время
Одно ему укажет час, когда
Прийти, уйти. Так будь же терпеливой.