Галина Веснина

10 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    7
  • Audiokitoblar
    13
  • 7.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    10.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    11.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    4.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    10.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    11.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    12.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    6.
    Рейгетский сквайр(Переводчик)
    Артур Конан Дойл
    dan 3 631,35 soʻm
    7.
    Горбун(Переводчик)
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    8.
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    10.
    Морской договор(Переводчик)
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    1.
    Невеста-обманщица(Переводчик)
    Кэтрин Коултер
    dan 24 918,61 soʻm
    3.
    Джудит Макнот
    dan 27 422,99 soʻm
    dan 24 918,61 soʻm
    dan 22 414,22 soʻm
    Артур Конан Дойл
    22 414,22 soʻm
    Артур Конан Дойл
    22 414,22 soʻm
    Знак четырех(Переводчик)
    Артур Конан Дойл
    22 414,22 soʻm
    Артур Конан Дойл
    31 179,56 soʻm
    Артур Конан Дойл
    22 414,22 soʻm
    Райский сад(Переводчик)
    Эрнест Миллер Хемингуэй
    vaqtinchalik mavjud emas
    У начала времен(Переводчик)
    Роберт Франклин Янг
    vaqtinchalik mavjud emas
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    4.
    Последний суд(Переводчик)
    Йен Пирс
    42 449,29 soʻm
    5.
    Рука Джотто(Переводчик)
    Йен Пирс
    42 449,29 soʻm
    Seriyasiz
    Йен Пирс
    42 449,29 soʻm
    Весь Шерлок Холмс(Переводчик)
    Артур Конан Дойл, Адриан Конан Дойл и др.
    dan 81 267,22 soʻm
    Загадка Рафаэля(Переводчик)
    Йен Пирс
    42 449,29 soʻm
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    Артур Конан Дойл
    vaqtinchalik mavjud emas
    Kitoblar Галина Веснинаda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    Вы только вдумайтесь, Уотсон: стяжатели и сластолюбцы, охочие до земных благ, – все они захотят продлить свой никчемный век. И только человек одухотворенный не сойдет с пути истинного. Это будет противоестественный отбор! И какой же зловонной клоакой станет тогда наш бедный мир!

    ной из них – жизнь, в другой – смерть. Я приму оставшуюся, и посмотрим, есть ли на земле справедливость или все зависит от случая. Забившись в угол, он стал дико вопить и молить о пощаде, но я вытащил нож и, приставив его к горлу Дреббера, заставил сделать то, что велел, после чего сам проглотил другую пилюлю. С минуту мы стояли, молча уставившись друг на друга, и ждали: кто из нас умрет, а кто останется жить.

    вот я слышал то же самое, что слышал он, видел то же самое, что видел он, однако он знает, очевидно, не только что случилось, но и то, что должно случиться, тогда как мне все это дело по-прежнему представлялось непонятной нелепостью. По дороге домой в Кенсингтон я снова припомнил и весь необычайный рассказ рыжего переписчика «Британской энциклопедии», и наше посещение Сакс

    Кэтрин Коултер Невеста-обманщица Посвящается Дэвиду, доброму, веселому, умному, настоящему мужчине. Надеюсь, ты повеселишься, читая эту книгу, как веселилась я, когда писала ее. Прошу тебя, покажи ее прекрасной Лори. Печатается с разрешения литературных агентств Trident Media Group, LLC и Andrew Nurnberg. © Catherine Coulter, 1992 © Перевод. Г. О. Веснина, 2017 © Издание на русском языке AST Publishers, 2017

    Читатели, предающиеся бессистемному чтению, редко отличаются глубиной познаний.

    В ногах кровати стоял квадратный столик с блюдом апельсинов и графином с водой. Проходя мимо, Холмс, к моему несказанному удивлению, вдруг наклонился и прямо перед моим носом нарочно опрокинул все это на пол. Стекло разбилось вдребезги, а фрукты раскатились по всем углам.

    — Ну и натворили вы дел, Уотсон, — сказал он, нимало не смутившись, — во что вы превратили ковер!

    Почему счастливые воспоминания бледнеют и стираются в памяти, пока о них совсем не перестают помнить, в то время как ужасные воспоминания, кажется, сохраняют свою ослепляющую ясность и причиняющую боль остроту?