Точнейшее психологическое наблюдение. Обязательно к прочтению всем вступающим в брак, как жёнам, так и мужьям. Прослушала с огромным интересом и удовольствием, как бы ни была печальна история.
Kitobning davomiyligi 11 s. 48 daqiqa
1902 yil
Миссис Крэддок
Kitob haqida
Необычный любовный треугольник. Кого же выберет героиня?
Берта всегда была романтичной особой и всю жизнь мечтала о большой любви. Правда, оба мужчины, которым она отдавала когда-то свое сердце, были созданы, по большей части, ее воображением. Пробившийся в крупные помещики фермер Крэддок – добрый, но грубоватый и приземленный человек, не способный оценить силу и глубину личности жены. А юный Джеральд, напротив, – порочный, обозленный на весь мир, циничный мальчишка, в котором словно сконцентрировалось все разочарование жизнью «золотой молодежи». Так сможет ли миссис Крэддок обрести с кем-то из них такое желанное счастье?
The Royal Literary Fund, 1902
Перевод. Н. Сечкина, 2021
Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Моэм - язва и циник. А еще насмешник и вообще человек с отличным чувством юмора. Поэтому если у вас с юмором не очень, то за Сомерсета Моэма лучше не браться.
Я над "Миссис Крэддок" не то чтобы хохотала, но забавлялась это точно. На мой вкус, это тонкая пародия и наглое издевательство над типичными романами своего времени. Автор высмеял и романтичность тонких натур, и страстность натур более приземленных, проехался по чопорным англичанам и по развращенной материковой Европе, похихикал над феминизмом, столичными жителями, провинциалами, разорившимися дворянами с фамильными драгоценностями, практичными нуворишами, недалекими избирателями и такими же политиками, даже про старых дев и священников не забыл. Не зря эту книгу не хотели издавать и вообще всячески запрещали.
Так о чем же она? О мезальянсе в прямом и переносном смысле слова. Юная Берта, наследница титула, родовых земель и полупустого кошелька, влюбляется в Эдварда Крэддока, фермера-джентльмена, одного из своих арендаторов. Она - романтичная, образованная, утонченная. Он - приземленный, степенный, добродетельный. Она выросла в Европе, он никогда не выезжал дальше своего графства и Лондона. Общество шокировано таким союзом, но все же их брак состоялся.
Кто-то видит в этой книге историю борьбы страстной души девушки за свою любовь. Кто-то видит укрощение строптивой и буйной женщины. Я вижу только сатиру автора на общество и нравы, слегка задрапрированную сюжетными линиями. Любимая героиня для меня - тетушка Берты, здравомыслящая и насмешливая. Этакий голос автора в книге.
Заканчивается книга весьма интересно. Герои буквально меняются местами - Берта спокойно читает книги и созерцает природу, а Эдвард буйно объезжает лошадей и ломает конечности. В итоге именно Эдвард и погибает на охоте. Означает ли это, что страсть всегда проигрывает? Или Берта снова воспрянет как птица феникс и полетит навстречу новому? Я считаю, что да. Не зря она предала все воспоминания о муже огню подобно древнему обычаю проклятия памяти.
Моэма заношу для себя в список любимых авторов, с удовольствием продолжу чтение его произведений.
Удивительная книга: история совсем простая, а оторваться невозможно, хочется осмыслить все детали.
Главная героиня – Берта – в чем-то, облагороженный «вариант» мадам Бовари. Такая же книжная, мечтательная барышня, хотя и куда более строгих нравов. Она не нуждается в любовниках и покровителях, чтобы жить красиво. Все это есть у нее с рождения. Нужна лишь любовь. А любовь так обманчива..
vvolhica книга хороша, а вот чтец не нравится совсем. Она каким-то праздным голосом читает... эмоции все одинаковые.... тяжело слушать.....
Довольно увлекательно написано. И хорошее напоминание всем не пороть горячку, разбираться в себе, разбираться в людях. Моэм отличный психолог, переход из одного крайнего отношения к человеку к другому показан очень правдоподобно.
Izoh qoldiring
По счастью, люди не сознают собственную глупость, в противном случае полмира покончило бы жизнь самоубийством.
Время притупляет даже сильные чувства и смягчает самое неизбывное горе.
решительно настроен оказать тетушке все возможные
Я хочу занимать в твоем сердце первое место, хочу быть важнее Бога и важнее этой твоей чести. Мне нужна такая любовь, ради которой мужчина ради женщины пойдет на все, даже продаст душу дьяволу.
Берта летящей походкой вернулась в дом. Мысли о любви, словно стайка птиц, порхали над ее головой. Амур перелетал с ветки на ветку и пускал свои стрелы в распахнутое девичье сердце. Воображение Берты покрыло голые сучья нежно-зеленой листвой, окрасило серое небо в лазурь. Сегодня Эдвард Крэддок впервые явно выказал свою любовь. Прежде о его чувствах можно было лишь догадываться, и сомнения причиняли Берте ужасные муки. Что до нее, она не обманывала себя и не стыдилась: она безумно любила Крэддок
Izohlar
10