Kitobning davomiyligi 1 s. 06 daqiqa
1831 yil
Ромео и Джульетта (спектакль)
Kitob haqida
Радиоспектакль «Ромео и Джульетта» – по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, рассказывающей о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов – Монтекки и Капулетти. Достоверность данной истории не установлена, но приметы исторического фона и жизненные мотивы, присутствующие в итальянской основе сюжета, сообщают определённое правдоподобие печальной повести о веронских влюблённых.
Московский театр драмы (с 1954г Московский академический театр им. Вл. Маяковского)
Радиопостановка. Запись 1946 г.
Режиссер: Алексей Попов , Илья Шлепянов
Сеньор Капулетти – Кириллов Григорий;
Госпожа Капулетти – Богданова Анна;
Джульетта, дочь Капулетти – Бабанова Мария;
Кормилица Джульетты – Тер-Осипян Нина;
Ромео, юноша из рода Монтекки – Лукьянов Александр;
Меркуцио – Толмазов Борис;
Бенволио – Самойлов Евгений;
Тибальд, племянник Капулетти – Латышевский Виктор;
Патер Лоренцо – Ханов Александр;
Пояснительный текст читает Дорменко Анатолий
© ИДДК, 2014
Много веков история о Ромео и Джульетте не теряет своей популярности как и все творчество Шекспира. Постановка старая, звук иногда желает лучшего. Но все равно, в исполнении мастеров сцены прошлого послушать этот спектакль было очень приятно. Поэтому смело рекомендую всем, кого не смущают помехи при воспроизведении старых «культовых» фонограмм.
К Шекспиру претензий нет и не может быть. И в спектакле всё хорошо и музыка актеры и в целом был бы на 5 если бы не одно «НО», неприятный, мультяшно-писклявый голос Джульетты и опереточная манерность. По этой причине дослушать не смогла.
Мария Бабановой (Джульетте) во время записи аудио спектакля было 46 лет . Невозможно представить себе Джульетту, слушая этот голос, Джульетту в спектакле сделали шестнадцатилетней. Смешно. Сам спектакль – краткое содержание с вставкой ряда сцен, исправленным сюжетом и пересказанным текстом. Послевоенный продукт для знакомства народа с творчеством Шекспира. Тогда может вещь полезная, но в 21 веке слушать невозможно
Вся история за 40 минут. Очень далёк текст от оригинала, в основном пересказ с вкраплением стихов. И очень странный выбор этиз редких кусков шекспировского текста. И стих тоже какого то странного переводо
Вечная история любви о двух подростках. Невероятно красивый с слог автора, эти эпитеты, словарные обороты… Потрясающая книга!!
Izohlar, 8 izohlar8