Ура, ура, ура ещё одна книга от любимых Пратчета и Клюквина! Так долго ждала! Уважаемый Александр Владимирович, пожалуйста, берегите себя, Ваш голос это достояние! С нетерпением ждём продолжения искусства озвучивание книг Терри Пратчета с вашим голосом!
Kitobning davomiyligi 10 s. 37 daqiqa
1992 yil
Лорды и леди
Kitob haqida
В жаркие летние ночи в Плоском мире всегда происходит что-нибудь необычное: на полях появляются загадочные круги, молодая ведьма Маграт готовится к скорой свадьбе с королем Веренсом Вторым. В добавок ко всему в Ланкр пожаловали эльфы, а вместе с ними и большие неприятности. И если кто-то до сих пор думает, что эльфы – это добрые и прекрасные создания– спешим вас разочаровать. В мире сложно найти более высокомерных и злых существ, получающих удовольствие от издевательств над более слабыми. Так что нашей неразлучной троице ведьм в очередной раз предстоит встать на защиту своей родной страны и вступить в схватку с этими «прелестными созданиями».
Исполняет: Александр Клюквин
Copyright: © by Terry Pratchett
© текст Терри Пратчетт «Lords and Ladies»
© перевод Елена Калявина
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
– Итак, значит, все улажено. Никаких тебе предложений, просто утверждение. Она не слишком-то ясно представляла себе, даже в самые темные ночи, каким должен быть сей волнительный момент. Но ей смутно казалось, что розы, закаты и синие птицы должны принимать в этом посильное участие. Роль клевера там вообще должна быть эпизодической. А фасоль, горох и прочие фиксаторы азота уж никак не могут быть ключевыми персонажами.
– В горах и лесных чащобах Ланкра водится множество богов. Один из них известен, как Герн-Добыча. Это покровитель всех жертв охотничьего промысла, всех гонимых. Он покровительствовал им изо всех своих скромных силенок. Большинство богов созданы из верований и упований. Охотники отплясывали в звериных шкурах и сотворили богов погони, которые, как правило, были горячи и буйны и обладали здравомыслием приливной волны.
– По королевству витал чей-то разум, и этот разум матушка Буревей не постигала.
Она Заимствовала. Тут необходима осторожность. Это подобно наркотику. Можно оседлать сознание животных и птиц, мягко управляя ими, глядя их глазами. А вот с пчелами такое никогда не проходит. Матушка не раз контактировала с каналами сознаний вокруг нее. Для нее это была частица, составляющая самую суть ремесла ведьмы. Видеть чужими глазами…
… глазами комаров, различая медленные узоры времени в быстром узоре одного дня, который их сознания пронизывают стремительно, точно молнии…
… слушать телом жука, чтобы мир представал трехмерной картиной вибраций…
… видеть собачьим носом, для которого все запахи обретают цвет…
– Эльф попытался обернуться и удержать равновесие, но обломка стула в руке Маграт хватило на то, чтобы не дать противнику выпрямиться. Он оступился, опрокинулся назад, отчаянно взмахнув руками, но только и смог уцепиться за крышку, захлопнув ее за собой. Маграт слышала глухой удар и крик ярости, когда он упал в зловещий мрак. Не стоило надеяться, что это падение убьет эльфа. В конце концов его ждала мягкая посадка.
– Здесь были латы для мужчин. Были латы для лошадей. Для бойцовых псов тоже нашлась броня. И даже латы для ворон, хотя план воздушной атаки короля Гранта Безмозглого буквально вылетел в трубу. Тут были еще пики, мечи, тесаки, рапиры, эспадроны, палаши, цепы, булавы, молоты, дубины и громадные шипастые палицы. Все это добро валялось кучами, и в тех местах, где протекала крыша, ржавчина съела его дотла.
После того, как прослушала первую аудиокнигу Пратчетта в исполнении Александра Клюквина, не воспринимаю произведения этого автора в прочтении других актеров. Вот, наконец, еще одна новинка, сюжет захватывающий, прочтение, как всегда, выше всяких похвал! Жду продолжения!
Еще одна книга Трерри Пратчета, озвученная Александром Клюквиным, это просто подарок! Серия книг про Ведьм мне кажется самой милой и смешной. Ведьмы очаровательны, регулярно попадают в серьезные неприятности, из которых с блеском выпутываются, мимоходом спасая плоский мир. А уж как мастерски это прочитано!
Сэр Пратчетт верен себе и замечателен , как всегда. Отличный перевод на русский. Особенно понравился юмор в передаче переводчика.
Ну а чтец Александр Клюквин поднимает высоту планки на максимум. Клюквин просто гениально озвучивает , даже можно сказать, что талантливо ваяет заново, привнося что то своё. Это великолепный спектакль в его исполнении, ни с чем несравнимое удовольствие.
Приключения мудрых, независимых и весёлых ведьм, рассказанные волшебным голосом Александра Клюквина, – лучшие рекомендации к знакомству, для тех, кто любит философский юмор Терри Пратчетта
Izoh qoldiring
Izohlar
27