Kitobning davomiyligi 18 s. 04 daqiqa
Ворота Расёмон
Kitob haqida
Акутагава Рюноскэ – классик не только японской, но и мировой литературы, писатель, чьё имя носит крупнейшая национальная литературная премия, величайший рассказчик, ставший одним из самых экранизируемых японских авторов!
В этот сборник вошли как принесшие Акутагаве мировую славу и автоматически ассоциирующиеся с его именем исторические рассказы и новеллы (включая легендарную «В чаще», послужившую основой для сценария бессмертного фильма «Расёмон» Куросавы), так и менее известные западному читателю, но почитающиеся на родине автора еще выше рассказы, действие которых происходит на фоне современной автору реальности Японии начала ХХ века, еще сохраняющей немало черт национального своеобразия, но жадно и стремительно «европеизирующейся». Отдельного упоминания заслуживают постоянно возникающие в творчестве Акутагавы реминисценции с классической русской литературой, которой он беспредельно восхищался и в которой наряду с родной историей нашел неисчерпаемый источник вдохновения.
© Перевод Е. Хузиятова, 2023
© ООО «Издательство АСТ», 2023
не думал что будет книга лучше чем Сегун! но тут по моему больше погружаешься в философию Китая и Японии. Серия рассказов уровня Достоевского. Читал по подписке, но теперь куплю для настольной книги,к которой можно возвращаться.
Делать – не всегда трудно. Трудно желать. По крайней мере, желать то, что стоит делать.
Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьёзно – смешно. Обращаться не серьёзно опасно.
множество ворон. Днём они с карканьем описывали круги над высоко загнутыми концами конька кровли. Под вечер, когда небо над воротами алело зарёй, птицы выделялись
Известно, что жизнь темна для всех, кроме «избранного меньшинства». А «избранное меньшинство» – это другое название для идиотов и негодяев.
– Значит, вы не хотите покушать? – Я? Я не люблю китайской кухни. Ты меня ещё не узнала? Иисус Христос никогда не ел китайских блюд. Сказав это, нанкинский Христос медленно поднялся с сандалового стула и, подойдя сзади, нежно поцеловал в щёку ошеломлённую Цзинь-хуа.
Izohlar, 1 izoh1