16+
audiokitob

Kitobning davomiyligi 8 ч. 35 мин.

2018 yil

16+

Boshqa versiyalar

1 kitob
Дегустаторши

Дегустаторши

audiokitob
47 376,39 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 737,64 soʻm oling.

Kitob haqida

Впервые на русском – международный бестселлер итальянской писательницы Розеллы Посторино, лауреата самых престижных литературных наград Италии, таких как Strega, Campiello и Un autore l’Europa – в том числе за данную книгу.Роман этот основывается на реальной истории – на интервью, которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вёльк, единственная пережившая войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке «Вольфсшанце» («Волчье логово») пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически боялся, что его могут отравить. Для уроженки Берлина Розы Зауэр (под таким именем выведена Марго Вёльк в романе), оказавшейся в Восточной Пруссии практически случайно, эта служба давала возможность впервые за годы войны вдоволь поесть: но ценой каждого обеда в любой момент могла стать смерть. Подобно «Чтецу» Бернхарда Шлинка, «Дегустаторши» – не столько об ужасах войны, сколько о страхе и выборе. О том, можно ли оставаться над схваткой, служа воплощению мирового зла. На что можно и на что нельзя пойти, чтобы сохранить надежду на будущую жизнь, на возвращение мужа с фронта?..В 2018 г. на юбилейной московской книжной ярмарке Non/Fiction, почетным гостем которой была Италия, Розелла Посторино представляла «Дегустаторш» на совместной презентации с Гузелью Яхиной – лауреатом премий «Большая книга» и «Ясная поляна». «Меня не смущает, что “Дегустаторш” сравнивают с “Чтецом”, – говорила Посторино, – наоборот, для меня это большая честь…»Rosella PostorinoLE ASSAGGIATRICICopyright © 2018 Rosella PostorinoAll rights reserved© А. С. Манухин, перевод, 2019© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2019Издательство АЗБУКА®

3.5. Чуть более неоднозначное впечатление, чем хотелось бы. С одной стороны, имеем довольно крепкий рассказ о повседневной жизни в Германии в годы Второй Мировой глазами немцев (довольно мало попадается мне подобного – мы чаще говорим о судьбах людей других европейских стран и СССР того времени); с другой, мне немного не хватило живости сюжета (к концу, впрочем, повествование немного ускоряется), какой-то он чутка картонный. В целом ощущение осталось неплохое.

первая половина книги очень интересная и не отпускает. но потом сюжет резко обрывается и начинается через много лет. спутанно вставлены сюжеты из прошлого, что порой не понять это о нынешнем развитии событий или о прошлом.

Книга вообще не понравилась.

Такая интересная, свежая тема и так бездарно передана. Я рассчитывал на что-то вроде триллера, а получил какую-то женскую литературщину (не в обиду достойным женщинам писателям будет сказано).

Книга интересная, живая, прекрасная озвучка. Тема старая – вторая мировая война, нацисты, но угол обзора новый, неожиданный. Героиня яркая, с ней хочется остаться.

Если интересна тема жизни мирного населения во время войны- то да. Местами было интересно , как формировался культ личности , как разделялось при этом люди. Но в целом ничего нового по теме. Книга о жизни женщины, которая могла бы сложиться счастливо, если б не война.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

Впервые на русском – международный бестселлер итальянской писательницы Розеллы Посторино, лауреата самых престижных литературных наград Италии, таких как Strega, Campiello и Un autore l’Europa – в том числе за данную книгу.

Роман этот основывается на реальной истории – на интервью, которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вёльк, единственная пережившая войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке «Вольфсшанце» («Волчье логово») пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически боялся, что его могут отравить. Для уроженки Берлина Розы Зауэр (под таким именем выведена Марго Вёльк в романе), оказавшейся в Восточной Пруссии практически случайно, эта служба давала возможность впервые за годы войны вдоволь поесть: но ценой каждого обеда в любой момент могла стать смерть. Подобно «Чтецу» Бернхарда Шлинка, «Дегустаторши» – не столько об ужасах войны, сколько о страхе и выборе. О том, можно ли оставаться над схваткой, служа воплощению мирового зла. На что можно и на что нельзя пойти, чтобы сохранить надежду на будущую жизнь, на возвращение мужа с фронта?..

В 2018 г. на юбилейной московской книжной ярмарке Non/Fiction, почетным гостем которой была Италия, Розелла Посторино представляла «Дегустаторш» на совместной презентации с Гузелью Яхиной – лауреатом премий «Большая книга» и «Ясная поляна». «Меня не смущает, что “Дегустаторш” сравнивают с “Чтецом”, – говорила Посторино, – наоборот, для меня это большая честь…»

Rosella Postorino

LE ASSAGGIATRICI

Copyright © 2018 Rosella Postorino

All rights reserved

© А. С. Манухин, перевод, 2019

© Издание на русском языке,

оформление.

ООО «Издательская Группа

„Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

Audiokitob Розеллы Посторино «Дегустаторши» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
01 iyul 2019
Tarjima qilingan sana:
2019
Oxirgi yangilanish:
2018
Uzunlik:
8 ч. 35 мин. 18 сек.
ISBN:
978-5-389-16938-8
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip