Основной контент книги Федр
Audio
audiokitob

Kitobning davomiyligi 2 s. 51 daqiqa

12+

Федр

(новый перевод)
20 221,29 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 022,13 soʻm oling.

Kitob haqida

"Нам следует уяснить причину утраты крыльев и почему они отпадают от души”

Согласно рукописной традиции, диалог “Федр” имеет два варианта подзаголовка: “о прекрасном” или “об эросе”. В рукописях указывается и жанр сочинения: этический диалог. Хотя все эти уточнения принадлежат не автору, а являются позднейшими вставками, цель написания “Федра” всегда интересовала его читателей и стала камнем преткновения для специалистов.

Диалог «Федр» – одно из самых противоречивых произведений Платона, породившее длинный шлейф толкований, самые ранние из которых возникли еще в Античности. В качестве предмета диалога называли: любовь, риторическое искусство, душевное начало и даже многообразие прекрасного в целом. Поэтическая образность «Федра» заставляет пересмотреть сложившиеся представления о творчестве великого грека, а логические парадоксы этого текста бросают вызов современным философским и литературоведческим теориям.

Перевод

Для любой развитой научной традиции является нормой регулярное обращение к классическим текстам с целью пересмотра имеющихся переводов и трактовок. Изменение научного горизонта, научного языка, накопление новых данных, появление новых трактовок историко-философских доктрин, которые казались школьными и незыблемыми, приобрело в последние десятилетия кумулятивный характер. Все это накладывает свой отпечаток и на переводческую деятельность: переводы не просто уточняют какие-то детали или недочеты. Они готовятся на основе иных методологических позиций и учитывают – в меру сил – имеющийся зарубежный опыт исследования платоновского корпуса (там появление очередных переводов классических текстов каждые 20-25 лет является нормой).

Настоящий перевод подготовлен в рамках деятельности Платоновского философского общества.


Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2019 г.

Перевод: Алексей Анатольевич Глухов

Чтец: Дмитрий Оргин

Корректор: Любовь Германовна Каретникова

Обложка: Анна Колесниченко

Boshqa versiyalar

2 kitob 3 808,98 soʻm
Barcha sharhlarni ko'ring

Чтец справился с работой на отлично; перевод Глухова замечательный. Воспринимается куда более лаконично, чем версия А.Н. Егунова (1964) или Ю.А. Шичалина (1989). У этой аудиокниги лишь один недостаток: отсутствуют введение, комментарии и примечания переводчика, присутствующие в бумажной версии книги. В них объясняется как современные методы позволяют по новому взглянуть на идеи, которые обсуждают персонажи диалогов, на логическую и драматическую структуру произведений Платона, соотнести различные тексты друг с другом.

Большое спасибо за издание в аудио формате. Чтец очень понравился. Вообще слушать диалоги Платона гораздо интереснее, чем читать, и воспринимаются они лучше. Наверное, так и должно быть, ведь собеседник диалога Сократ, а он с недоверием относился к письменной речи, которая «молчит».

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

. Поэтому любящий не потерпит, чтобы его любимец был либо лучше его, либо равен ему, но приготовит в нем лицо ниже и хуже себя. А

. Но хитрость-то именно в следующем: он говорит, что должно быть благосклонным более к тому, кто не любит, нежели к тому, кто любит.

Audiokitob Платона «Федр» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
19 noyabr 2019
Uzunlik:
2 s. 51 daqiqa 14 sek.
Mualliflik huquqi egasi:
студия ГЛАГОЛ
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 3,8, 4 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 20 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 41 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 18 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 386 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,2, 5 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 18 ta baholash asosida
1x