«Тайна Темного Оплота» audiokitobidan iqtiboslar

- Задницей чувствую: без крупных неприятностей не обойдется.

- Ваша задница мудрее, чем головы некоторых вельмож.

— Нет, я, конечно, всегда знала, что со мной что-то не так, — вздохнула она, якобы разговаривая сама с собой. — И вот оно, подтверждение. Мне даже предложение делают, как никому другому! Кругом — трупы и лужи крови, стоим в забытом богами месте, куда даже солнечный луч никогда не проникает, и кандидат в женихи — человек, который, вполне вероятно, всего несколько часов назад получил сотрясение мозга!

— Ромааантика!

– Когда-то я начинала с работы модисткой. Да-да, - торжественно подтвердила она свои слова, не без удовольствия наблюдая наше удивление. – А потом удачно вышла замуж. Вернее, нет, - немного подумав, скорректировала Иден. – Замуж я вышла не слишком удачно. Но очень удачно овдовела.

— Госпожа Элайна! — окликнул меня невысокий парень с густой шевелюрой. — Я — Берт.

Я вежливо молчала, предполагая, что вряд ли он позвал меня только для того, чтобы представиться. И оказалась права.

— Скажите, а что вы делаете в субботу вечером? — полюбопытствовал разбойник.

Я с трудом удержалась от желания схватиться за голову. Я вообще не представляю себе, что буду делать всю свою оставшуюся жизнь. Все прошлые планы пришлось похоронить, жизнь свою я перечеркнула, и дорога в Тёмный оплот была по сути своей путём в неизвестность. В не меньшей степени, чем если бы я бросилась с моста в реку. А тут такая точность — в субботу вечером.

— Может быть, встретимся и сходим куда-нибудь? — предложил Берт, видимо, расценивший моё молчание как обнадёживающее. — Вы не подумайте, — поспешно добавил он, — у меня в субботу отпуск начинается, на целую неделю. Я за границу даже носа не высуну. А в Оплоте я законопослушный и добропорядочный гражданин.

Мои брови поползли к переносице. Когда Дик Грэй поцеловал мне руку, это казалось неким завершающим штрихом в абсурдности сложившейся ситуации. Отчего-то казалось, что больше удивить меня сегодня ничто не сможет. Но никогда не стоит зарекаться.

Мои размышления прервало громкое лошадиное ржание. Само животное находилось где-то за деревьями, поэтому увидеть, что происходит и кто едет, я не могла.

— Торговцы, две повозки! — сообщил неожиданно возникший откуда-то из тени Грэй. Все тут же засуетились, а он принялся деловито раздавать указания. — Вы заходите со стороны оврага, Мэл с Томом — к поваленному дереву, остальные — со мной. Элайна, подождите здесь, — извиняющимся тоном добавил он, прежде чем скрыться за еловыми ветками. — Мы скоро.

— Подождите, — поддержал его подскочивший с места Берт. — Я только грабану повозку и сразу вернусь.

И добропорядочный, законопослушный гражданин скрылся за деревьями вместе с остальными.

- Друзья - это, я так понимаю, те разбойники, которые регулярно грабят наших торговцев?

- Ничего подобного, - осклабилась я. - Это милые безобидные люди, за которыми торговцы сами гоняются с оружием, требуя, чтобы они забрали весь товар в Оплот в качестве гуманитарной помощи.

— Если тебе нужны какие-нибудь вещи, только скажи, — добавил Уилфорт, будто стремясь реабилитироваться в моих глазах.

— Верёвочная лестница, пила для решёток и холодное оружие, — не задумываясь, отчеканила я.

— Здесь нет решёток, — рассмеялся он.

Всё-таки у него улыбка Сэнда.

— Неважно, пусть будет. Пила всегда пригодится, — заверила я. — Если на то пошло, то двое мужей — это значительно лучше, чем один. Причём заметь: двое законных!

— Я подумаю, — без капли искренности пообещал Уилфорт. — Что-нибудь ещё?

— Если мою одежду уже обыскали, было бы неплохо получить её назад. — На сей раз я подошла к предложению серьёзнее.

Уилфорт кивнул; никаких признаков возражения я на его лице не прочитала.

— Ну, и личные вещи — гребень и тому подобное. Рабочий инвентарь, так и быть, можешь оставить себе, в качестве приданого.

— Полдюжины париков разных оттенков, два кинжала, флакон с ядом и ещё пара склянок с весьма неприятной жидкостью, разъедающей кожу, — ровным голосом перечислил Уилфорт. — В сочетании с пьяным священником это именно та свадьба, о которой я мечтал всю жизнь.

- Стало быть, именно здесь и есть твоя родина.

- Видала я такую родину в…

Я высказалась не совсем прилично, зато ёмко.

- Интересно, чем она тебе так не угодила? В конце концов, с преступными намерениями сюда пришла именно ты. Да, твоему народу здесь сильно досталось, но с тех пор прошло двести лет! Всё закончилось задолго до того, как ты появилась на свет. Согласен, предубеждения живы до сих пор, но они – взаимны! Так какого же демона такая ненависть к своей стране?

- Какого демона? – переспросила я, окончательно выйдя из себя. – А вот какого!

Это выходило за рамки всяких приличий, но в тот момент мне было наплевать. Я стянула через голову платье, оставшись в итоге в одном белье. Полагаю, однако, что вовсе не панталоны разглядывал Уилфорт в эти секунды. Поскольку моей целью было продемонстрировать ему шрамы, пусть старые и относительно зажившие, зато наглядно украшавшие всю спину и одно плечо.

- Откуда это?

Судя по тону, весь недавний запал Уилфорта сошёл на нет.

- Добрые светлые, уже двести лет как не мыслящие о дурном, обвинили в воровстве тихую и скромную девочку-библиотекаря, - ответила я, поворачиваясь к нему лицом. Нехватка одежды по-прежнему мало меня волновала. – Обвинили без малейших на то оснований, разумеется, если не считать цвета волос. И девочка подставила свою спину под плеть. А после этого собрала вещи и стряхнула прах своей «родины» с ног, намеренная никогда больше не возвращаться. Вот только жизнь сложилась по-другому.

Лицо Уилфорта стало каменным; глаза, периодически казавшиеся голубыми, приобрели стальной оттенок.

- Кто отдал приказ? – спросил он.

Я зло улыбнулась и с непонятным мне самой удовлетворением сообщила:

- Ты.

- Какого чёрта ты сюда приехал?! – вновь вызверилась я на супруга. – Жить так сильно надоело? Не мог придумать более простого способа для самоубийства?

- Ну, должен же я был навестить дорогую жену, раз она от меня уехала, практически не попрощавшись, - заметил он.

- Навестил? Теперь убирайся.

- Неужели даже чаю не попьём?

- Можем попить, - кивнула я. – Ты что к чаю предпочитаешь: ложные опята, мышьяк или нечто более экзотическое?

Мошенничество двигает прогресс.

— В таком случае, почему ты до сих пор не развёлся? Эта стерва не соглашается?

— Наоборот. Как минимум, она утверждает, что сразу же даст развод, едва я сочту момент подходящим.

— Вот так легко выпустит из рук одного из самых завидных женихов Настрии? Она у тебя что, дура?

— Восхитительная логика, — тихонько рассмеялся Сэнд. — Если не согласна, то стерва, если согласна, то дура.

35 940,80 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
27 iyun 2019
Yozilgan sana:
2016
Uzunlik:
16 s. 07 daqiqa 27 sek.
ISBN:
978-5-535-57680-0
Mualliflik huquqi egasi:
1С-Паблишинг
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 147 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 28 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 85 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 117 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 178 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 56 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 43 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,3, 93 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 80 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 28 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 241 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 56 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 26 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 70 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 83 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 24 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 116 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 24 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 15 ta baholash asosida