Kitobning davomiyligi 6 s. 11 daqiqa
1876 yil
Михаил Строгов
Kitob haqida
Восток России охвачен массовым восстанием туркестанских племен. Фельдъегерь Михаил Строгов, отправлен с важнейшим посланием к иркутскому генерал-губернатору. Путь его лежит через земли, занятые повстанцами.
Первоначально роман носил название «Курьер царя» (или «Царский курьер»), работа над ним началась в 1875 году. Часть работы над романом писатель проделал в «плавучем кабинете» на борту яхты «Сен-Мишель». Замысел романа был навеян недавними геополитическими событиями – в конце 60-х – начале 70-х годов XIX века Россия покорила ряд земель в Средней Азии, в том числе Кокандское, Бухарское и Хивинское ханства. В 1875 году состоялись локальные вооруженные выступления недовольных местных жителей. К 1876 году они были полностью подавлены. Эти выступления Жюль Верн в романе «развернул» в широкомасштабное народное восстание и попытался описать его ход. Кроме того, автор «переименовал» жителей Средней Азии в «татар» и перенес в Сибирь – то есть сюжет в целом получился довольно вольным. Однако нужно отметить, что Жюль Верн постарался собрать все доступные ему описания Сибири и населяющих ее народов (сделанные как русскими так и европейцами) – и названные автором города, реки, села и даже самые малые местечки географически даны верно.
Действие романа полностью происходит на территории Российской империи.
Музыкальное сопровождение: присутствует частично (в начале-конце глав и паузах)
Очень круто! Удивительно, что это произведение проигнорировано в российском пространстве. Именно Михаил Строгов, а не путешествие вокруг земли должно вспоминаться при упоминании Жуля Верна.
Великолепная книга о приключениях на территории России, где описывается география России в виде самых крупных российских рек, русская кухня, быт, умение помогать другим и самому выходить из любых, даже самых сложных ситуаций. Понятие долга, чести при этом. А также описаны внутренние проблемы взаимодествия татар и других народов степи с русскими, что приходилось переживать русским и как решать данные проблемы. Книга о долге, чести, дружбе и любви глазами двух иностранных журналистов из Англии и Франции, которые едут через Россию в Китай.
очень понравилось произведение. жаль, что его нет в школьной программе. я о нём узнала будучи в Иркутске в отеле с одноимённым названием.
получил огромное удовольствие от прослушивания. остросюжетный роман держит в напряжении до последних минут. захотелось следить за передвижениями героев по карте, где почти все населённые пункты до сих пор на месте.
Вот это да , Жюль Верн да ты красавчик просто. Только в 35 лет узнал об этом замечательном произведении!!! Супер, конечно он много чего зафантазировал, ну на то он и писатель ,чтоб фантазировать
Читатель помнит, что во время жестокой расправы Марфа Строгова стояла тут же, простирая руки к несчастному сыну. Михаил смотрел на неё так, как смотрит любящий сын на мать в полследнюю минуту тягостной разлуки. Напрасно крепился он. Слезы ручьями хлынули из глаз его и эти слезы спасли ему зрение. От близости раскаленного металла они превратились в пары, а пары охладили жар. Это был факт, тождественный с тем, что происходит когда плавильщик омочив предварительно руку в воде погружает ее затем совершенно безнаказанно в расплавленный металл.
Izohlar, 8 izohlar8