Основной контент книги Зима тревоги нашей
Audio
audiokitob

Kitobning davomiyligi 9 s. 18 daqiqa

1961 yil

16+

Зима тревоги нашей

Sotuvda yo'q

Kitob haqida

«Зима тревоги нашей» (1961) – последний роман Стейнбека, невероятно современный и актуальный, хотя действие его происходит в 60-е годы в Новой Англии, в вымышленном небольшом городке.

Главный герой – Итен Аллен Хоули, потомок некогда очень богатой семьи, ветеран Второй мировой войны, человек образованный, порядочный и честный, оказывается в затруднительном положении.

Он вынужден работать продавцом в бакалейной лавке. Итену, привыкшему к совершенно другой жизни, не просто смириться с таким падением. Тогда он идет на сделку с совестью, чтобы обрести прежний статус и положение. Однако нечестные махинации, вернувшие герою богатство, не делают его счастливым.

© John Steinbeck, 1961

© Copyright Elaine A. Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV renewed 1989

© Перевод. Е. Калашникова, наследники, 2015

© Перевод. Н. Волжина, наследники, 2015

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020

Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Boshqa versiyalar

2 kitob 38 026,20 soʻm
Barcha sharhlarni ko'ring

Пожалуй, это лучшая книга, с которой мне посчастливилось познакомиться за последний год. И вот почему:


1. Логичный и связный сюжет. А. П. Чехов говорил: «Если в начале пьесы на стене висит ружье, то оно должно выстрелить», и Д. Стейнбек, похоже, был того же мнения: в начале книге нет пустых сюжетных линий, описаний и диалогов, которые не были бы обыграны в конце. То есть все мельчайшие детали со временем вплетаются в сюжетную канву. Несмотря на немалый объём, роман достаточно «плотный», без «воды» и «растеканий мыслию по древу». У меня сложилось ощущение, что конечная версия «Зимы тревоги нашей» является сильно усечённой версией более объёмного романа, и в этом она похожа на гигантскую скульптуру, которую рука мастера высекла из глыбы мрамора, последовательно и методично отсекая всё лишнее.


2. «Зима тревоги нашей» говорит о важности жизненных принципов и о вредности стандартных схем мышления, и я не знаю книги, которая говорила бы про это доходчивее. Главный герой Итон Аллан Хоули старается жить по совести и декларирует это как свой главный жизненный принцип, чем вызывает у окружающих то недоверчивое восхищение, то снисходительные усмешки. Его в городе уважают и относятся благосклонно, но не принимают всерьёз. А стоило бы, ведь когда он позволяет себе усомниться в правильности своих принципов, а потом отказывается от них, начинают лететь щепки (и головы). И люди, которые привыкли мыслить в парадигме «Итон честный и невезучий малый», не видят в нём опасности, доверяют и продолжают относиться симпатией, но покровительственно-снисходительно, чем подставляют себя под удар.


3. Интересный главный персонаж, который одновременно является и героем, и антигероем: Итон в целом симпатичен читателю, несмотря на то, что притворяется, врёт и жертвует другими людьми для достижения своих целей. В других произведениях герой, который ведёт себя столь некорректно, был бы выведен черными красками наподобие Иудушки Головлёва или Ардальона Борисовича Спиридонова – персонаж был бы угрюм, туп, откровенно садистичен и карикатурно подл. Итон не таков: это умный, образованный, дисциплинированный и ответственный человек, потомок именитого рода, герой войны и примерный семьянин. Он обаятелен и умеет общаться с людьми. Итон удивительно психически стабилен, в нём нет ничего от героев Достоевского – ни истеричности, ни надлома, ни склонности к аффектам, ни надрывной исповедальности, ни самобичевания. Он принимает решения обдуманно и твёрдо, будто делает ход в шахматной партии. В нём есть безжалостная отвага Юлия Цезаря – Alea yacta est, жребий брошен, Рубикон перейдён, решение принято, и не важно, сколько будет жертв.


Итон удивительно хорошо умеет «держать лицо» и в любой ситуации и что бы ни происходило, выбирает эффективно работать, заботиться о семье, сохранять репутацию и (смешно) шутить. Как бы ни было тяжело, он не ударяется в самобичевание и не ноет, а принимает последствия своих действий, пытается перевернуть страницу и жить дальше. На мой взгляд, (анти)герой, который не нуждается в прощении читателей это смелый ход со стороны автора: для «умасливания» чувства справедливости можно было бы добавить сцены публичного покаяния или хотя бы слёзной исповеди с глазу на глаз. Можно было бы показать, как герой пускается во все тяжкие, пытаясь заглушить внутреннюю боль на манер «сгорел дом – гори и хата», и теряет всё нажитое. Можно было бы показать картину сурового возмездия в духе «Крестного отца». Но Стейнбек не настаивает на том, чтобы читатели сопереживании герою – это желательно, но не обязательно, оттого и не делает Итона ни раскаивающимся грешником, ни кем-то ещё, кого полагается жалеть.

Ekaterina Chausova Всякой талант неизъясним. Каким образом ваятель в куске каррарского мрамора видит сокрытого Юпитера и выводит его на свет, резцом и молотом раздробляя его оболочку? Почему мысль из головы поэта выходит уже вооруженная четырьмя рифмами, размеренная стройными однообразными стопами? — Так никто, кроме самого импровизатора, не может понять эту быстроту впечатлений, эту тесную связь между собственным вдохновением и чуждой внешнею волею — тщетно я сам захотел бы это изъяснить.

История психологического перевоплощения Итена интересна, но несовременна. Сейчас таким «предательством» никого не удивишь, наоборот, это стало для многих нормой. Хороший язык, но Боже мой, как же меня на протяжении всей книги раздражали эти дурацкие прозвища, которыми главный герой все время называл свою жену, просто отвратительно, из-за этого книгу хотелось бросить каждый раз. Дослушала с трудом, просто чтоб узнать финал, который тоже не оправдал надежд, поскольку остался открытым. Чтец тоже не очень приятный, обязательно послушайте пробный фрагмент сначала, чтобы понять, сможете ли вы с этим голосом прожить несколько часов.

Старина Стейнбек порадовал очень тонкой и филигранной вещью. Жаль, что это его последний роман. Удивительные образы, масса афоризмов и краткость – сестра таланта.

Очень пронзительная и захватывающая вещь. Автор – признанный мастер слова, который удерживает читателя, драматизмом сюжета от первой до последней страницы. Качественный литературный перевод, только добавляет красок для восприятия произведения.

Выходец из некогда богатой и влиятельной семьи Итан Аллен Хоули, теперь простой служащий в бакалейной лавке, которой управляет сицилийский иммигрант. Семья Хоули живет в весьма стесненных условиях. И кто знает, изменилось ли бы что-нибудь в их жизни, если бы не гадание на картах, расклад которых предсказывал Итану стать одним из самых важных людей в городе. Но что он может сделать? Если он пойдет по высокоморальному пути, то ничего. Но, если отклониться от высоких принципов, то перед ним могут открыться иные пути. Какую дорогу выбрать? Успех или праведность? Вот дилемма для Итана. И Стейнбек проводит нас через эту дилемму в своем романе.

Вокруг Итана происходит ряд, казалось бы, не связанных между собой событий, каждое из которых мастерски проработано автором.

Вот друг детства Итана - Дэнни Тейлор, выпускник Военно-морской академии, чье разочарование в семье превратило его в городского пьяницу, но владеющего самой ценной недвижимостью в округе.

Банковский кассир Джой Морфи - хам, который объясняет Итану, как бы он ограбил банк, если бы хотел выйти сухим из воды.

Есть и мистер Бейкер, банкир, домогающийся Итана, вложить деньги его супруги.

Итан узнает о больших переменах, грядущих в городе, и благодаря своей фамилии, кажется, может извлечь из этого выгоду.

Интересно, что поступая вопреки врожденному чувству чести и достоинства, Итан остается симпатичным персонажем. Переходя на темную сторону, даже временно, он действует против своих инстинктов, и во многих отношениях роман ставит больше вопросов, чем дает ответов. О жадности, нечестности, коррупции и предательстве.

Тот, кто, читая этот роман, ожидает увидеть в нем очередной "Гроздья гнева" или "К востоку от Эдема", будет разочарован. Это маленький, интимный роман, но при всех его недостатках, достаточно сильное произведение.

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Есть, как видно, три вещи, которым никто не верит. Не верят в правду, не верят в то, что вполне возможно, и в то, что вполне логично.

"Знаете, как бывает с советами. Они вас устраивают лишь в том случае, если совпадают с вашими собственными намерениями".

Мне вспомнился один из лучших анекдотов о женщинах. Встречаются две приятельницы:

- Что вы сделали со своими волосами? Как будто парик.

- А это и сеть парик.

- Неужели? Никогда бы не подумала.

Что мы, в сущности, знаем о других людях? В лучшем случае можем предполагать, что они похожи на нас.

Женщины легко мирятся с невзгодами, особенно если они выпадают на долю других женщин.

Audiokitob Джона Эрнста Стейнбека «Зима тревоги нашей» — MP3 formatida yuklab oling yoki onlayn tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
22 may 2020
Tarjima qilingan sana:
2016
Yozilgan sana:
1961
Uzunlik:
9 s. 18 daqiqa 18 sek.
ISBN:
978-5-17-093172-9
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,1, 24 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 104 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 16 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 70 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 110 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 51 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 38 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 922 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,2, 181 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 95 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 601 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 1516 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
1x