«Гордость и предубеждение» audiokitobidan iqtiboslar

И я легко простила бы ему его гордость, если бы он не уязвил мою.

каждый порыв чувств должен подчиняться разуму, и, по моему мнению, усилия всегда должны быть пропорциональны тому, для чего они требуются

и я с легкостью могла бы простить его гордость, если бы он не задел при этом мою.

какую неловкость и тревогу должен он испытывать, заставила себя заговорить и тут же, хотя и довольно сбивчиво, дала ему понять, что с того времени, о котором он упомянул, в ее сердце произошли весьма значительные перемены, и нынешние его заверения она примет с благодарностью и радостью. Пожалуй, он еще никогда не испытывал счастья, равного тому, которое подарил ему этот ответ, и он излил свои восторги с красноречием и пылкостью, на какие только способен влюбленный. Если бы Элизабет была в силах встретить его взгляд, она бы увидела, как идет ему выражение безмерной радости, озарившей его лицо. Но, если

...на свете нет ничего хуже разлуки с родным человеком. Как пусто становится, когда его уже нет рядом!

" Тех, кто не жалуется, никогда не жалеют."

она корила всех, кроме той, чье неразумное потворство и было главным образом повинно в ошибках дочери.

Думайте о прошлом лишь тогда, когда оно будит одни приятные воспоминания.

"Расстоянье - ничто, когда есть побужденье..."

в чаянии, что такое изобличение поспособствует ей получить от племянника обещание, которым не удалось заручиться в Лонгборне. Но, к несчастью для ее милости, добилась она прямо противоположного. – Ее рассказ внушил мне надежду, – сказал Дарси, – какой прежде я себе не позволял. Я достаточно хорошо узнал ваш характер и не сомневался, что реши вы бесповоротно отвергнуть меня, то сказали бы об этом леди Кэтрин прямо и откровенно.

31 910,80 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
11 iyul 2022
Yozilgan sana:
1813
Uzunlik:
12 s. 08 daqiqa 16 sek.
Mualliflik huquqi egasi:
Литрес Паблишинг
Yuklab olish formati:

Muallifning boshqa kitoblari