Такие сочные портреты переводчиков, разговор со знанием дела о тонкостях этой профессии. Неподражаемый диалог двух умных и остроумных женщин.
Основной контент книги Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
audiokitob
Kitobning davomiyligi 56 daqiqa
Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Seriyaga kiradi «Книжный базар»
Sotuvda yo'q
Kitob haqida
Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.
Avval ommaboplar
Книга внесла ясность в стили перевода, объяснила причины разноплановых стилей у разных переводчиков. Увлекательный стиль изложения. Есть над чем подумать.
Izoh qoldiring
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Audiokitob Галины Юзефович, Анастасии Завозовой «Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший» - MP3-ga yuklab oling yoki onlayn bepul tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+Litresda chiqarilgan sana:
12 fevral 2019Uzunlik:
56 daqiqa 49 sek. Matbaachilar:
Izohlar
2