Основной контент книги Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Audio

Kitobning davomiyligi 56 daqiqa

16+

Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший

Sotuvda yo'q

Kitob haqida

Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.

Barcha sharhlarni ko'ring

Такие сочные портреты переводчиков, разговор со знанием дела о тонкостях этой профессии. Неподражаемый диалог двух умных и остроумных женщин.

Книга внесла ясность в стили перевода, объяснила причины разноплановых стилей у разных переводчиков. Увлекательный стиль изложения. Есть над чем подумать.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Audiokitob Галины Юзефович, Анастасии Завозовой «Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший» - MP3-ga yuklab oling yoki onlayn bepul tinglang.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
12 fevral 2019
Uzunlik:
56 daqiqa 49 sek.
Mualliflik huquqi egalari:
Автор, Техника речи
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 3879 ta baholash asosida
Podkast
O'rtacha reyting 4,8, 13 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 229 ta baholash asosida
1x