Kitob davomiyligi 7 s. 43 daqiqa
Прощай, оружие!
Kitob haqida
В 1918 году Эрнест Хемингуэй ушел добровольцем в воюющую Европу и стал шофером американского отряда Красного креста на итало-австрийском фронте. В июле 1918 года, Хемингуэй получил серьезное ранение и попал на излечение в госпиталь. Там он влюбился в американскую сестру милосердия, а спустя десять лет, эта любовная история, а также военный опыт писателя легли в основу романа «Прощай оружие», рассказывающего историю трагической любви американского офицера и английской медсестры. Они познакомились на фронте, в Италии и влюбились друг в друга с первого взгляда. Но, к сожалению, у их любви не было будущего…
Исполняют: Сергей Чонишвили
Copyright © 1929 by Charles Scribner`s Sons
Copyright renewed © 1957 by Ernest Hemingway
© Перевод Е. Калашникова (наследники)
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Классика. Духовная. Вызывающая слезы. А слезы без свидетелей – это душа.
Эрнест Хемингуэй, конечно же, в моей оценке не нуждается. Его гений неоспорим.
Роман о любви. Мужчины, Вам знакома ситуация когда Вы знакомитесь с девушкой для приятного времяпрепровождения (да простят меня дамы, для – секса), а в результате – любовь? Дикая, всё сметающая на своем пути страсть, сводящая скулы до боли, и при этом, одновременно, звенящее чувство нежности? Желание заботы, ощущение благодарности и мечты соединиться в единое целое? Тогда это книга для Вас. Ну и конечно для Женщин.
История жизни и любви. Написана давно, но актуальна будет всегда.
KRK-kemerovo, один из лучших отзывов на книгу, прочитанный здесь - на Литрес.
После него нет сомнений, что книгу стоит как минимум прослушать.
Спасибо Вам большое!
Спасибо большое нашему любимому артисту Сергею Чонишвили . Э .Хемингуэй был добрым, но очень грустным писателем. Книги его учат каждого, кто их читает или слушает (в прекрасном исполнении) добру и умению любить. Серьезная книга, а главное как она актуальна для людей сейчас в нашем жестоком мире. Прощай оружие, прощай злость, вражда и смерть. Любовь даже смертью все побеждает и никогда не перестаёт. Спасибо Сергею за прекрасное прочтение думаю, будет полезна и интересна подросткам и их родителям.
Слушается легко, потому что голос чтеца очень красивый. По тексту – меня не оставляла мысль по ходу всего повествования, что русского человека этой вещью не проймёшь. Какая-то пряничная, как и сами европейские городки, война показана. Герой «очень страдает», но ездит в отпуска по Италии, живет в дорогих отелях, питается в ресторанах и постоянно, не переставая, пьёт. Пьют там, кстати, все – от батюшек до беременных женщин. Бесконечно. И бесконечно страдают. «Вояки» те ещё.
Героиня прописана так приторно, что к ней не проникаешься. Бесконечные «Ах, как это чудесно, милый!» вызывают недоверие, и кажется, что образ этот лжив.
Концовка трагическая, и даже жестокая со стороны автора, но с войной это уже не связано. Главгер, впрочем, не сильно расстроен. Все последние страницы он бегал то завтракать, то обедать, в ресторан.
Мария , точно сказано. Те же впечатления от книги. Значит, я не один такой бездушный.
Не раз, и не два, – в разные годы перечитывал эту книгу. Но в «звуке» – впервые услышал – удивительный тембр .... – ощутил что-то новое, .."непрочитанное" мною раньше, что ли …
Похождения аристократа на войне. Захотел - пошел воевать. Не захотел - дезертировал в Швейцарию. И там, и там живет не бедно, ведь, когда надо, ему всегда готовы прислать деньги с Америки. Любимая женщина любит только его, только о нем думает и грезит. Война в этой книге даже не фон, а так, мимолетная неприятность. Прощание с оружием происходит по причине того, что «надоело воевать, теперь мне хочется поиграть в любовь». Одного не понимаю - откуда столько восторженных отзывов и почему эта книга стоит в одном ряду с «На Западном фронте без перемен» Ремарка.
Есть в ней что-то оскорбительное для всех тех фронтовиков, кто вынужден был месяцами гнить в окопах без всякой надежды на спасение.
С наступлением зимы зарядили дожди, а с ними пришла холера. Но ее взяли под контроль, так что в результате от нее умерли только семь тысяч военнослужащих.
крестьяне снимают шапки и обращаются к тебе «дон»
американцы? – Готовится десятимиллионная армия. – Хорошо бы заполучить хоть кого-то. Но всех заграбастают французы, и нам никого не достанется. Ладно. Переночуйте и завтра утром поезжайте на маленькой машине. Пусть Джино возвращается. Я вам дам человека, который знает дорогу. Джино вам все расскажет. Там еще немного постреливают, но по большому счету все закончилось. Баинзицца вам понравится. – Не сомневаюсь. Я рад опять оказаться с вами, синьор майор. Он улыбнулся. – Спасибо на добром слове. Я ужасно устал от этой войны. Окажись я отсюда подальше
Крестьянин обладает житейской мудростью, потому что он был бит изначально. Дайте ему власть и посмотрите, что останется от его мудрости.
Вот как? Тогда я тебе кое-что скажу про твоих порядочных девушек. Про твоих богинь. Есть лишь одно отличие между порядочной девушкой и женщиной, которую ты берешь. Девушке больно. – Он шлепнул перчатками по изголовью. – И еще неизвестно, понравится ли это девушке. – Не сердись. – Я не сержусь. Просто говорю это тебе, малыш, для твоей же пользы. Чтобы оградить тебя от неприятностей. – Это единственное отличие? – Да. Но миллионы дураков вроде тебя этого не знают. – Как хорошо, что ты мне сказал.
Sharhlar, 142 sharhlar142