Прекрасный чтец. И неожиданно интересно, без скидок на время. Совсем не тот Мамин-Сибиряк, которого помню со школы. Объемные образы, нетривиальный сюжет.
Kitobning davomiyligi 12 s. 26 daqiqa
Горное гнездо
Kitob haqida
«Горное гнездо» – роман, опубликованный в «Отечественных Записках» в 1884 году и закрепивший за Маминым-Сибиряком репутацию выдающегося писателя-реалиста.
В объяснении к первому изданию романа Мамин-Сибиряк рассказывал, что означает «Горное гнездо». Так на Урале именовали сообщество государственных горных инженеров. Автор же под этим названием объединял и вовсе всех тех, кто верховодил всеми делами на Урале. Остросатирическое произведение о несостоятельности «магнатов» уральских горных заводов как организаторов промышленности. Автор изобразил жизнь Урала в пореформенные годы, капитализацию России и связанную с этим процессом ломку общественного сознания, норм права и морали.
freepd.com
Alexander Nakarada / Bonfire
© ИДДК
Janrlar va teglar
"Горное гнездо" Дмитрия Мамина-Сибиряка – это проникновенный и глубокий роман, который рисует живописные и реалистичные картины жизни уральской деревни в XIX веке. История сосредоточена на жизни горнозаводских рабочих и их семей, показывая их трудности, надежды и стремления.
Мамин-Сибиряк мастерски передает атмосферу и быт того времени. Его описание природы Урала, суровых гор и богатых лесов создает ощущение присутствия и позволяет читателю глубже проникнуться духом места. Автор умело сочетает красоту окружающего мира с тяжестью повседневной жизни своих героев.
Персонажи романа – это простые люди, каждый из которых обладает уникальными чертами и судьбой. Их борьба за выживание, любовь и семейные драмы трогают и вызывают сопереживание. Мамин-Сибиряк уделяет особое внимание внутреннему миру своих героев, их моральным выборам и духовным исканиям.
Особенно выделяется тема социальной несправедливости и трудовых условий рабочих. Автор поднимает важные вопросы о правах и свободах человека, о значимости единства и поддержки в трудные времена. Его реалистичный подход и искреннее сочувствие к своим героям делают роман не только литературным произведением, но и важным социальным высказыванием.
Izoh qoldiring
Во-первых, это очень честный человек - первая беда для вас; во-вторых, он очень умный человек - вторая беда, и в-третьих, он, к вашему счастью, сам считает себя умным человеком.
Это "пока" совсем успокоило генерала, который не подозревал, что это маленькое словечко в русской жизни имеет всеобъемлющее значение...
Растроганная и умиленная неожиданным успехом, Раиса Павловна на мгновение даже сделалась красивой женщиной, всего на одно мгновение лицо покрылось румянцем, глаза блестели, в движениях сказалось кокетство женщины, привыкшей быть красивой. Но эта красота была похожа на тот солнечный луч, который в серый осенний день на мгновение прокрадывается из-за бесконечных туч, чтобы в последний раз поцеловать холоднеющую землю.
Когда вдали, по Студеной улице, по которой должен был проехать барин, показывалась какая-нибудь черная точка, толпа глухо начинала волноваться и везде слышались возгласы: «Барин едет!.. Барин едет… Вот он!..» Бывалые старики, которые еще помнили, как наезжал старый барин, только посмеивались в седые бороды и приговаривали:– Он и есть, барин! Как есть, дураки! Разве барин так тебе и поехал! Перво-наперво пригонят загонщики, потом в колокола ударят по церквам, а уж потом и барин, с фалетуром, на пятерке. А то: барин! Только вот Тетюева не стало, некому принять барина по-настоящему. Нынче уж что! только будто название, что главный управляющий!– Ноне народ вольный, дедушка, – заметил кто-то из толпы мастеровых. – Это допрежь того боялись барина пуще огня, a ноне что нам барин: поглядим – и вся тут. Управитель да надзиратель нашему брату куда хуже барина!– Сравнял… Эх, вы-ы!.. Мало вас драли, вот и брешете. Кабы жив был старик Тетюев, да…– Это ты верно говоришь, дедушка, – вступился какой-то прасол. – Все барином кормимся, все у него за спиной сидим, как тараканы за печкой. Стоит ему сказать единое слово – и кончено: все по миру пойдем… Уж это верно! Вот взять хошь нас! живем своей торговой частью, барин для нас тьфу, кажется, а разобрать, так… одно слово: барин!.. И пословица такая говорится: из барина пух – из мужика дух.– Уж это что говорить, знамо дело, что все барином дышим! – согласился за всех кто-то в толпе.
Любовь в сердце женщины никогда не умирает, особенно старая любовь.
Izohlar
2