В детстве это была одна из моих самых любимых книг. Настоящая волшебная сказка о дружбе и преданности, путешествии в неизведанные дали и о свете, который ждет в самом конце. Мне она и сейчас нравится – толика волшебства осталась до сих пор)
Kitobning davomiyligi 5 s. 28 daqiqa
1952 yil
«Покоритель Зари», или плавание на край света
Kitob haqida
Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу семи повестей эпопеи «Хроники Нарнии» – самой любимой и известной книги во всём мире. Цветные иллюстрации Паулин Бейнс, которая официально признана «художником Нарнии», а также карты волшебной страны.
Лучший нарнийский корабль «Покоритель зари» был построен по приказу короля Каспиана. И вот уже ветер надувает паруса – неустрашимая команда во главе с королем, Люси, Эдмундом и их двоюродным братом Юстэсом отважилась отправиться на поиски семерых лордов, изгнанных диктатором Миразом, к далеким Восточным островам.
Отправившись в опасное плавание за пределы известных земель, вы и герои сказочной повести «Покоритель зари» откроете немало тайн, прочитав книгу известного английского писателя и учёного Клайва Стейплза Льюиса, описавшего удивительную страну в семи повестях эпопеи «Хроники Нарнии», ставшей одной из самых известных и любимых книг для детей и взрослых во всём мире.
Читая книгу, вы снова и снова будете открывать чарующий волшебный мир Нарнии – страны, которую могут по-настоящему увидеть только дети и люди с чистой душой и открытым сердцем.
C.S. Lewis
The Voyage of The «Dawn Treader»
The Chronicles of Narnia ®, Narnia ® and all book titles, characters and locales original to The Chronicles of Narnia, are trademarks of C.S. Lewis Pte Ltd. Use without permission is strictly prohibited.
Published by Limited Company Publishing House Eksmo under license from The C.S. Lewis Company Ltd.
www.narnia.com
The Voyage of The «Dawn Treader» copyright © C.S. Lewis Pte Ltd 1953
Inside illustrations by Pauline Baynes copyright ©C.S. Lewis Pte Ltd 1953
Кулагина-Ярцева В., перевод на русский язык, 2018
Оформление. ООО "Издательство «Эксмо», 2018
"Хроники Нарнии", пятая книга серии. Эта книга для романтиков, для любителей морских путешествий и приключений. Если Вы относите себя к этой группе людей, то Вам обязательно нужно прочитать эту книгу. Ну, а тех, кто не любит море, ждёт встреча с любимыми героями: Великим Асланом, Принцем Каспианом и другими. Так что каждый, найдёт здесь что-то для себя! В путь!
aleksandros13, опдпдидидпмт
Мой ребенок обожает книги этого автора. К сожалению, читать книгу у нас времени нет, а слушать можно в любом месте. Аудиокниги, как всегда, выручают. Егор Серов прекрасно справился с прочтением книги. Сын в восторге.
Мне 34, впервые прослушиваю Хроники Нарнии. на последней главе рыдала от радости, которую несёт книга! Когда дочь подрастёт, обязательно будем перечитывать вместе с ней!
прекрасная книга такая же хорошая озвучка такая серия прекрасная наверное буду слушать вас почти всегда надеюсь вы создадите ещё вот такие книги
Izoh qoldiring
– Предан, как барсук, госпожа, и силен, как… как мышь, – добавил капитан Дриниан, хотя собирался произнести «как лев», но заметил пристальный взгляд Рипичипа.
Каспиан, Юстас, Люси, Эдмунд и Рипичип решили подняться на вершину холма и осмотреться. Подъём по жёсткой траве и зарослям вереска не был лёгким, и по пути им никто не попался навстречу: ни человек, ни зверь, – чаек
- Ваше величество, - сказал Рипичип, - это озеро заколдовано. Прошу вас, немедленно вернемся на корабль. Если бы вы предоставили мне честь назвать этот остров, я бы назвал его Островом Мертвой Воды.
А слезы - дело, в общем-то, даже полезное: пока плачешь- тебе легче.
Но рано или поздно все-равно приходится остановиться, а потом- хочешь, не хочешь, - все равно надо решать, что делать дальше.
"Значит, пока он спал, он превратился в дракона. Заснул на драконовых сокровищах, с драконьими помыслами – и проснулся драконом.
Две струйки дыма поднимались из его ноздрей.Несмотря на сильную боль, он вздохнул с облегчением. Наконец-то ему нечего бояться! Его самого будут бояться, и никто в мире, кроме рыцаря, да и то не всякого, не посмеет на него напасть. Теперь он готов помериться силой даже с Каспианом и Эдмундом…Но, подумав о них, он тотчас понял, что совсем не желает с ними драться. Наоборот, ему захотелось стать им другом, вернуться назад, говорить с людьми, смеяться с ними, помогать им. Все это отныне невозможно, он – чудовище, и навек отрезан от людей. Невыносимое одиночество овладело им. Он начал догадываться, что другие совсем не так плохи, а сам он не так хорош, как прежде думал. Он просто жить не мог, не слыша их голосов, и даже Рипичипу сказал бы спасибо за одно-единственное доброе слово.Подумав обо всем этом, несчастный дракон, бывший когда-то Юстэсом, горько заплакал. Наверное, не так-то просто представить себе, как страшный дракон плачет навзрыд посреди залитой лунным светом долины".
Izohlar
7