«Невеста на замену – 1. Суженая для асура» audiokitobidan iqtiboslar
в мысли и машинально отвечая на ауканье мальчишек,
женщины в пышных платьях с кринолинами, мужчины в
что делать дальше. Она тут же распахнула окно и еле слышно свистнула в ночь. Буквально через пару секунд в проеме мелькнул мужской силуэт. Незнакомец замер на мгновение и абсолютно беззвучно спрыгнул в комнату. Увидев, что сестра не одна, он молниеносно подобрался, будто готовый к прыжку хищник. В тени стены, скрывающей его
Эрнан сообщает, что в лесу появились дроу. Проклятые не сунутся сюда просто так, это
принять. Приставленная ко мне горничная обращалась
что именно – я не знала, поняла лишь, что драконы победили в той войне с разгромным счетом.
Алина Углицкая Невеста на замену – 1. Суженая для асура Я сердце потерял, плененный. Израненный, без рук, без ног, Я без любви живу, влюбленный. И что ж! Умру неисцеленный? Умру влюбленный, без любви. Но нет! Велит любовь: "Живи!" Любовь пытает, сокрушает. Любовь казнит и воскрешает. Любовью был мой путь направлен. Весь век охочусь я за нею. Признаться сам себе не смею, Что сам я, словно зверь, затравлен. Однажды счастье посулив, Любовь мне принесла напасти, Однако у нее во власти Останусь я, пока я жив. "Тристан и Изольда" перевод с французского Ю.Стефанова.
Я сердце потерял, плененный. Израненный, без рук, без ног, Я без любви живу, влюбленный. И что ж! Умру неисцеленный? Умру влюбленный, без любви. Но нет! Велит любовь: "Живи!" Любовь пытает, сокрушает. Любовь казнит и воскрешает. Любовью был мой путь направлен. Весь век охочусь я за нею. Признаться сам себе не смею, Что сам я, словно зверь, затравлен. Однажды счастье посулив, Любовь мне принесла напасти, Однако у нее во власти Останусь я, пока я жив
подобного, – перебила я, стуча зубами от холода, как кастаньетами, – это было самое сногсшибательное зрелище за всю мою жизнь.
перевела разговор на интересующую меня тему. – Разве вы не должны быть сказочно красивыми и жить в лесах?