Основной контент книги Сергей Есенин "До свиданья, друг мой, до свиданья..." (читает Ярослав Шаров)
Сергей Есенин "До свиданья, друг мой, до свиданья..." (читает Ярослав Шаров)
Podkast

Chiqarish muddati 02 daqiqa

2022 yil

0+

Сергей Есенин "До свиданья, друг мой, до свиданья..." (читает Ярослав Шаров)

Podkast haqida

В последнее время я много думаю о смысле жизни и смерти. Говорят — это нормально в моем возрасте. Заинтересовавшись поэзией Сергея Есенина, особенно в его в последних произведениях, я много нахожу размышлений на эту тему в его поэзии. К примеру, в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья…» четко читается мудрое смирение перед вечностью.

Классическая тема рокового расставания, овеянная романтической печалью, в есенинской интерпретации приобретает оптимистическое звучание: достойно простившись со своим земным спутником, герой надеется на встречу с его душой в гармоничном вневременном пространстве.

Стихотворение и воспринимается, и является откровением. О том, что строки шли прямо от намаявшейся души, свидетельствует и их размер: неровный, сбивчивый. Пятистопный ямб с безударными стопами в то в начале, то в середине строки создаёт своеобразный ритм с паузами, больше похожий на живой разговор или напев, чем на стихотворение. Первая строка во второй строфе выбивается из общего размера за счёт обращения «друг мой», и эта небрежность не нарочитая, а подтверждающая, что стихотворение писалось на одном дыхании, без правки и приглаживания.

Какая бы тоска и уныние ни вдохновили поэта на создание этой эпитафии самому себе, впечатление она оставляет скорее светлое. Прощание без надрыва и слёз; признание равной ценности жизни и смерти, и к тому же — всё-таки надежда на будущую встречу. Так проститься с бытием и людьми мог только истинный поэт.

Полный текст стихотворения Сергея Есенина "До свиданья, друг мой, до свиданья...":

До свиданья, друг мой, до свиданья.  
Милый мой, ты у меня в груди.  
Предназначенное расставанье  
Обещает встречу впереди.  
 
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,  
Не грусти и не печаль бровей, —  
В этой жизни умирать не ново,  
Но и жить, конечно, не новей.

Oxirgi yangilanish:
20 noyabr 2024
Podkast nima?

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
20 noyabr 2024
Yozilgan sana:
23 fevral 2022
Uzunlik:
02 daqiqa 38 sek.
Matbaachilar:
Ярослав Шаров
Mualliflik huquqi egalari:
Автор, Ярослав Шаров
Yuklab olish formati:
1x