Основной контент книги Как переводили фантастику на постсоветском пространстве
Podkast

Chiqarish muddati 23 daqiqa

2023 yil

0+

Как переводили фантастику на постсоветском пространстве

Podkast haqida

В предыдущем выпуске «ФантКаста» книжный обозреватель Василий Владимирский рассказывал, как переводили фантастику в СССР. В этом выпуске мы развиваем тему: на сей раз речь пойдет о переводческих стратегиях перестроечной эпохи – и эпохи постсоветской, поскольку одно плавно перетекает в другое. Именно в те годы были заложены основные подходы, которые практикуются переводчиками жанровой литературы по сей день. Ну и в качестве бонуса – кратко рассказываем о премиях за переводную фантастику, тех, что существовали в СССР, и тех, что вручаются сегодня.

Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:

- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153

- ЮMoney: https://yoomoney.ru/to/4100118054232037

- QIWI Кошелек: https://qiwi.com/n/NOUSS908


Oxirgi yangilanish:
4 dekabr 2023
Podkast nima?
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
04 dekabr 2023
Yozilgan sana:
03 dekabr 2023
Uzunlik:
23 daqiqa 25 sek.
Matbaachilar:
Василий Владимирский
Mualliflik huquqi egalari:
Автор, Василий Владимирский
Yuklab olish formati:
1x