Ми з України
Podkast haqida
Історії українців, які зараз проживають в Латвії та інших країнах Європи, важливі соціальні питання та інтеграція в латвійське суспільство, коментарі фахівців та поради психолога, а також інформація про культурні та спортивні події.
Питання вивчення латиської мови дітьми українських переселенців, які опинилися в Латвії після повномасштабного вторгнення Росії в Україну, залишається й надалі актуальним. Тим паче, що в міністерстві освіти і науки Латвії заявляють, що наступного року буде законодавчо затверджена вимога, щоб усі українські діти відвідували латиські школи. Комусь з дітей легко дається вивчення іншої мови навчання, комусь складніше, Але на допомогу приходяться різні методики вивчення мови . Наприклад, спільне читання казок латиською мовою або акторська гра на сцені також латиською мовою. Громадська організація « Мистецька лабораторія» в рамках проекту Фонду громадської інтеграції щосуботи в казковій читальні Ризької Центральної бібліотеки проводить читання казок латиською мовою. Програма «Ми з України» побувала на казкових читаннях. Читає казки і, таким чином, вчить українських дітей латиській мові українка Віра Діброва, яка приїхала до Латвії з Маріуполя неповні три роки тому. За цей час дівчина не лише вільно розмовляє, але й допомагає вчити дітей латиській мові. «Коли ми приїхали сюди, звичайно я не мала жодного уявлення про латиську мову Але так сталося, що ми проживаємо тут вже третій рік і для мене, в першу чергу, було дуже важливо, як знак поваги до крани, вивчити державну мову. Це мій знак поваги до людей, які прийняли нас тут, надали нам можливість працювати, навчатися, будувати своє життя. У мене не було жодних додаткових вчителів. Я навчалася в звичайній латиській школі, де всі розмовляли лише латиською мовою. Але, в першу чергу, я навчалася сама. Так, я дуже вдячна вчителям, які мені допомагали, але це не були приватні вчителі, чи якісь додаткові курси. Це були зошит ручка и все и моя голова» Вивчати латиську мову також можна, граючи у виставі. Наприклад у виставі «Пригоди сонячного зайчика», яка відбулася 13 листопада в 45-й Ризькій середній школі, де українські діти грали свої ролі латиською мовою. Одразу після вистави я спитала у юного глядача, який сидів поряд зі мною, чи сподобалася йому, як грали актори? Хлопчик-латиш відповів, що дуже, і він знав, що там грали українські актори латиською мовою. Вчителька латиської мови Інара займалася з українськими дітьми, щоб вони вірно вимовляли слова. Каже, що українські дітлахи дуже талановиті. Наразі, директорка Ризької 45 середньої школи Байба Неймане підкреслила, що ця вистава є подарунком від українських дітей на День незалежності Латвії.
Гість програми «Ми з України» - український співак Constantine, фіналіст шоу «Голос країни» У грудні 2017 року був номінований на українську музичну премію YUNA в категорії «Відкриття року». Через війну в України проживає в Латвії. «У ту саму ніч повномасштабного вторгнення Росії в Україну з 23 на 24 лютого я був на гастролях і летів вже додому до Києва, але мій літак повернули в небі, бо агресор вже почав обстрілювати аеропорти і нас посадили в Варшаві. Це було дуже як в якомусь кіно жахів і треба було бачити реакцію людей, коли з'явився Інтернет і коли ми всі зрозуміли, що почалася війна…Я хотів сісти на поїзд і поїхати додому, але мама і вся моя команда казала мені, щоб я не повертався, краще перевезти родину, тому що в Україні жах, що творилося. Я вирішив, що це має сенс і треба обирати якесь місце і вибрав Латвії, хоча до цього тут ніколи не був». Constantine розповідає, що тоді він втратив віру в людей, бо в нього були гастролі і в Росії, були там партнери і прихильник і, але ніхто з них йому не подзвонив, усі в один момент стали по той бік війни. Але віру в людей йому повернули латвійці, які надали йому вкрай необхідну допомогу. Constantine каже, що перші місяці після початку війни він не міг ні співати, ні писати пісень. Лише після того, як від ворожої пулі на війні загинув його друг, він написав пісню «Рай». На запитання, чому він вибрав шлях музиканта, Constantine відповів: «Я думаю що цей шлях обрав мене, я навіть декілька разів намагався кинути, але в мене не вийшло. Тому так - цей шлях обрав мене» Свою вдячність Латвії і її мешканцям за допомогу, яку вони надають українським переселенцям і особисто йому та його сім’ї Constantine написав пісню «Kā tev iet» . «Я дуже вдячні вдячний Латвії, Ризі за підтримку, за те що вона мене вилікувала відновила . Ця пісня –як прояв моєї любові і вдячності до цього міста і цієї країни. Я дуже вдячний цим людям, що вони мене виштовхнули із стану депресії плюс тут така природа. свіже повітря, море, сосни . Природа мене теж от виліковувала весь цей час і в ній я черпаю натхнення» Окрім своєї пісенної діяльності, Constantine волонтер в Українському дому в Латвії, веде заняття з дітьми.
Гостя програми «Ми з України» українська художниця Анна Прісенко. Анна приїхала з Польщі, де працювала з українцями, які постраждали від війни - проводила заняття з малювання з метою підтримки психічного здоров'я. В Латвії перебуває за програмою ERASMUS для молодих підприємців. Саме в латвійській організації Young Folks LV вона буде пізнавати основи маркетингу, а також проводити майстер- класи та навчальні заняття з малювання для дітей та дорослих. Анна мріє відкрити арт-терапевтичний центр, організовувати різні творчі та благодійні проекти, виставки, інсталяції, перфоманси направлені на розвиток емоційного інтелекту, освіту, самопізнання та формування свідомого суспільства. Але головне – підтримувати українців під час та після війни і популяризувати українську культури через свою діяльність. А працює вона в різних техніках. Зокрема, це ручне ткацтво, писанкарство, петриківський та слобожанський розпис, витинанка, виготовлення ляльок-мотанок, вишивка, аплікації з тканини, станковий та монументальний живопис, графіка. Життя кожної людини має свій колір, впевнена Анна, але своє майбутнє вона бачить різнокольоровим. Україна для неї, незважаючи на національно жовто-блакитні кольори – це зелений колір, бо це колір життя, колір відновлення.
Якіі українські книжки читають у Латвії та світі, де і як за кордоном придбати українську літературу говоримо з фахівцем цієї справи Артемом Чуйко. Артем - філолог української мови і літератури, закінчив Харківський національний університет. Через війну в України опинився в Латвії. Одного разу ще в 2022 році, побачивши на вулицях Риги групу дітей українських переселенців, які розмовляли між собою російською мовою, зрозумів, що через кілька років ці юні українці можуть забути рідну мову, може статися їхня не інтеграція, а повна асиміляція за кордоном. А що в першу чергу допомагає привити любов дитини до рідної мови? Звісно дитячі книжки українською мовою. Між ідеєю та її втіленням пройшов час , але вже понад року кожний бажаючий може замовити українські книги на Інстаграм каналі «Українська книгарня». Або в однойменному Інтернет магазині. Ці два інструменти замовлення і доставки книжок набули популярності не лише в Латвії, але й в інших країнах Європи. Замовляють книжки також із Грузії та Молдови. Війна в Україні суттєво підігріла інтерес до українських книжок у всьому світі. Іноземців зацікавили дитяча література, книги про війну та відомі імена – Сергій Жадан та Оксана Забужко. За словами Артема Чуйка – ці автори також є найбільш популярними в Латвії.
Гість програми «Ми з України» Катерина Весельська - офтальмолог з Бучі, яка через війну в Україні змушена була приїхати до Латвії. Зараз вона працює за фахом в одній з клінік Юрмали. За час проживання в Каугурі стикалася з різним ставленням до себе. Був час, коли колеса її автівки з українськими номерами декілька разів проколювали, але с часом ставлення до її родини стало нормальним. Катерина активно співпрацює с Товариством українсько-латвійської дружби. Вона одна з небагатьох українських переселенців, якій вдалося влаштуватися на роботу в Латвії за фахом, спілкується з пацієнтами латиською мовою, наразі продовжує її вивчати. Катерина Весельська сподівається на перемогу України і хоче повернутися додому, в Бучу. Каже, що «взяла б з собою» додому латиську автентичність та екологічність, які їй дуже подобаються.
Цього року в Латвії надзвичайно широко відзначають 33-річницю Незалежності України. Українці і латиші в черговий раз об’єдналися, щоб ще раз нагадати про те, що в Україні триває війна, що український народ виборює не лише свою свободу та незалежність, але й зупиняє ворожу навалу, яка може поглинути інші європейські країни, зокрема і Балтію. А почнуться святкові заходи 23 серпня. Цього дня щорічно, починаючи з 2004 року, в Україні вшановують один з трьох ключових державних символів – синьо-жовтий стяг. Це також національний символ. Символ української ідентичності, символ боротьби за волю. Громадська організація «Сіточки у Ризі» в День Державного прапора України проведе акцію з метою приєднатися до всесвітньої боротьби за свободу та права українських полонених у рамках проєкту «Voices of captives». Запрошують усіх бажаючих прийти 23 серпня о 18:00 в сквер біля Латвійської національної опери. Наразі, 24 серпня, в День незалежності України святкування розпочнуться вже традиційною ходою «Шлях соняшників», яку організує благодійне товариство «Tavi draug» («Твої друзі») спільно з Посольством України в Латвії. Хода розпочнеться об 11.30 біля Пам'ятника Свободи у Ризі. 24 серпня 2024 року у Верманському парку в Ризі відбудеться благодійний концерт з нагоди Дня Незалежності України «Об’єднані для України», організований Посольством України в Латвії. Під час заходу на території парку будуть представлені понад 20 громадських організацій, заснованих у Латвії українцями та друзями України, які пропонуватимуть скуштувати українську національну страву – борщ, скуштувати традиційну українську пампушку з часником, взяти участь у створенні «браслету дружби», виготовити іменну футболку друга України, створити прикраси, марки, познайомитися з українською літературою та мистецтвом. Можна буде не лише навчитися віртуально керувати безпілотниками на спеціальних тренажерах з моделювання польотів, а й взяти участь у плетінні маскувальних сіток для ЗСУ та побачити модифіковані під потреби українських військових машини «Твіттер-конвой». Культурна програма цього 24 серпня буде надзвичайно насиченою. В Будинку Ризького Латиського товариства 24 серпня о 15:00 в рамках святкування Дня Незалежності України відбудеться прем’єра дитячої вистави «Пригоди сонячного зайчика» за твором Всеволода Нестайка у постановці «Мистецької лабораторії». {module widgetid="50" id="media" action="singlepic" imgid="373467" layoutid="0" layout="" static=""} А одразу після вистави усі бажаючі можуть подивитися українські кінокомедії. У Ризі в кінотеатрі «K.suns» 17:00 – 19:00 пройде третій щорічний кіномарафон українських короткометражних комедій «Smile, Ukrainian» . Фільми покажуть українською із субтитрами англійською та латиською мовами. Вхід вільний. Наразі в центрі відпочинку LIDO, що на Краста, 76 з 12.00 до 16.00 відбудеться 12-й фестиваль української творчості «Червона калина». В Резекне 25 серпня в Парку культури та відпочинку відбудеться захід «Разом в Латвії», присвячений 33-й річниці Незалежності України.
В програмі «Ми з України» радіо екскурсія по Національному музеї природи Латвії. Гід – орнітолог з Запоріжжя Микола Василенко, який був змушений через війну в Україні, приїхати до Латвії. Вже понад два роки він працює в цьому музеї, проводить екскурсії для українських переселенців та інших відвідувачів. Людина закохана в свою справу, Микола вміє розповідати про птахів так цікаво, що екскурсія пролітає непомітно. Українці схожі до пташок. Як і птахи, які взимку він негоди, жорстоких умов летять в теплі краї, щоб перечекати там, так зараз і українці від війни змушені виїхати з Батьківщини туди, де можна перечекати і врятувати своїх діточок. Але вони обов’язково знову повернуться в рідний край» Микола Василенко десять років працював у школі і тридцять в Запорізькому національному університеті. Він не лише майже усе знає про птахів Латвії і України і вміє цікаво про них розповідати, але ще й малює. В Латвії відбулася виставка акварелей Миколи Василенка, а зараз він разом з латвійською письменницею Майєю Походнєвою працює над книгою «Птахи Латвії». Микола Василенко чекає на відвідувачів в Музеї природи Латвії. Відвідування музею для українських переселенців безкоштовний, як і послуги гіда.
З гостею програми «Ми з України» мисткинею, експерткою Українського культурного фонду , старшою спеціалісткою з культури та мистецтва Програми сприяння громадської активності «Долучайся!» Ліною Романухою розмовляємо про презентацію в Латвії виставки «Україна в мініатюрі». Мирні українські міста та селища щодня перебувають під бомбардуваннями. Лише за перші два роки після повномасштабного вторгнення було пошкоджено близько 2000 об'єктів культурної інфраструктури: театри, музеї, бібліотеки тощо. Це далеко не повний підрахунок - майже вся Луганська та значні частини Запорізької, Донецької та Херсонської областей перебувають у тимчасовій окупації, тож підрахувати втрати там неможливо. Виставка «Україна в мініатюри» - це інтерактивний досвід, покликаний показати цінність культурної спадщини України у світовому контексті. Унікальні пам'ятки представлені у 3D-моделях, VR-турах та відео. Серед них є й будівлі, які були зруйновані внаслідок повномасштабного вторгнення Росії на територію України. Спеціально для цього проєкту 29 українських композиторів, саунд-дизайнерів, митців створили унікальні музичні композиції, за допомогою яких можна не лише побачити, а й почути «голоси» будівель, уявити звукові ландшафти та історичні нашарування. С 7 - 17 липня – виставка демонструвалася в Юрмалі в концертному зал «Dzintari». 19 - 20 липня – усі бажаючи можуть побачити виставку «Україна в мініатюрі», відвідавши фестиваль Positivus в Ризі на Lucavsala.
С гостями програми «Ми з України» Людмилою Вокало та Оленою Бордюховою говоримо про важливість збереження ідентичності українськими переселенцями, які через війну в Україні опинилися в Латвії. Щоб допомогти українцям спілкуватися українською, обговорювати твори українських авторів щоп’ятниці о 17.30 в Українському домі в Ризі проходять літературні зустріч із курсу української мови та літератури « Давайте поспілкуємося рідною!», які проводять учителі товариства Izglītības centrs VOLIA.lv. Літературні зустрічі та прочитання авторських творів сприяють творчим починанням, самовдосконаленню та цікавим взаємодіям. Мета проєкту - збереження національної автентичності та етнокультурної самобутності, підтримка національно-патріотичного духу українців крізь призму української мови, літератури та історії. Важливо, що для проведення таких зустрічей, навчання та розвитку є комфортний простір спілкування. Нещодавно в Українському домі за сприяння компанії Accenture та Посольства України в Латвії відкрився сучасна освітня кімната, обладнана усіх необхідним. Тут українські діти матимуть змогу додатково вивчати латиську мову, виховники з організації «Пласт» організовуватимуть сходини українським дітям скаутам, проходитимуть навчальні заняття з української мови та літератури .
«Наснагу працювати й надалі активно нам дає позитивне сприйняття оточуючими того, що ми робимо» , - кажуть гості програми «Ми з України» українсько-латиське подружжя з Резекне Дайга і Валерій Ставські. Через повномасштабне вторгнення Росії в Україну, вони змушені були залишити свою домівку в Житомирі й приїхати на батьківщину Дайги в Резекне, звідки вона виїхала понад тридцяти років тому. В Україні залишилися сини, які боронять свій рідний край від ворога. Наразі, з приїздом Дайги і Валерія в Резекне українські життя в цьому латвійському місті значно активізувалося. Лише в цьому році активісти за підтримки Будинку культури національних товариств Резекне провели низку заходів. Це – «Дні української культури», «Свято вишиванки в Резекне», «Акція побажай добра Україні», присвячена Дню захисту дітей тощо. А ще плетіння маскувальних сіток та виготовлення свічок для українських військових, а також культурно-освітні заходи для дітей. Дайга і Валерій – педагоги. Дайга працює вчителем латиської мови в школі №5 міста Резекне, допомагає українським дітям, які там навчаються, а також веде курси латиської мови для дорослих. Валерій також багато займається з дітьми, тому знову в цьому році їм довірили проводити літні денні табори для українських дітей. «Це називається захід неформальної освіти при 5-й школі. В минулому році ми такий провели для 25 українських діток. Починали з гімну України та Латвії. Це була така традиція: дві години ми з дітьми розмовляли латиською мовою, дві години – українською, щоб діти не забували рідну мову. За результатами минулого року Управління освіти нам запропонувало й цього року провести такий самий захід і знову в серпні місяці. Наразі в таборі можуть брати участь не тільки діти, які навчаються у п'ятій школі, а будь-яка дитина з Резекне», - розповіла Дайга Ставська «Ми також беремо участь ще в одній ініціативі. Це – сімейні табори, в яких українські та латиські родини спілкуються, налагоджують контакти. Це дуже цікава практика, яка допомагає інтеграції не лише українців, але й латишам дізнатися краще про те, які ж українці, про їхні цінності та життя. Цікаво, що ці контакти продовжуються і після таборів», - додав Валерий Ставський. Поки що Валерій та Дайга працюють як волонтери, але збираються заснувати українське товариство в Резекне і продовжити активності.
Izoh qoldiring