Kitobni o'qish: «Принципы театральной педагогики как основа обучения студентов искусству художественного (выразительного) чтения»
© Шелестова З.А., 2017
© МПГУ, 2017
Введение
Современный этап развития общества вызвал к жизни потребность в реформировании российского образования, изменил требования к содержанию и качеству подготовки будущих специалистов. Появление компетентностного подхода ориентирует обучающих и обучающихся на формирование способности достигать в учебном процессе значимых результатов [70; 162; 197; 388; 453 и др.]. Сегодня как никогда актуально звучат слова К.Д. Ушинского о том, что главнейшее всегда будет зависеть от личности непосредственного воспитателя [439].
Современному учителю недостаточно иметь только знания. Важнейшей составляющей современного педагогического процесса становится субъект-субъектное взаимодействие педагога с учениками. Педагог должен выступать как носитель и распространитель культуры, быть не над детьми, а рядом с ними. В связи с этим вырос интерес к проблеме педагогического общения, которое выражает собственно коммуникативную природу деятельности учителя. Отметим, что общение учителя-словесника с учениками отличается от общения с ними на других уроках, так как не может осуществляться без привлечения смежных видов искусств.
В документах последних поколений была выделена особая образовательная область – Филология, в которой объединены русский язык и литература как предметы. Действительно, их преподает один учитель, который при работе над литературными произведениями должен помнить о коммуникативной функции языка, а освоение языка невозможно без раскрытия эстетической функции языка художественных текстов. Именно поэтому коммуникативный (диалогический) компонент в преподавании литературы наряду с литературоведческим, эстетическим и бытийным (ценностно-смысловым) [433] приобретает особую значимость. Он, например, нашел свое воплощение в телепроекте «Уроки русского языка. Чтения», в музейно-театральном проекте «Читаем ”Капитанскую дочку”»1.
Среди различных трудностей профессии учителя-словесника сегодня одно из первых мест занимают коммуникативные, снижающие качество педагогического труда и мешающие установлению взаимопонимания, сотрудничества и диалога с детьми. У начинающих учителей часто встречаются психологические барьеры в общении, отсутствие контакта, боязнь класса, педагогической ошибки. Все это затрудняет решение образовательно-воспитательных задач на уроках литературы.
Во многих исследованиях, посвященных проблеме профессиональной подготовки будущих учителей [161; 190; 239; 240; 288; 388 и др.], отмечается, что выпускники педагогических вузов недостаточно владеют коммуникативной культурой. Они не умеют решать ситуативные задачи, управлять своим психическим состоянием, действовать в публичной обстановке, оценивать ситуацию общения, привлекать внимание аудитории, импровизировать [450]. Вслед за учеными мы считаем, что коммуникативная компетентность выступает необходимой составляющей профессиональной компетентности, и наша работа является попыткой решения проблемы преодоления коммуникативного кризиса, о котором пишут многие исследователи [20; 124; 163; 415 и др.], сохранить школу живого слова. На ее защиту еще в ХIХ веке встал В.П. Шереметевский [483], а в период увлечения письменными работами в 60–70-е гг. ХХ века – В.В. Голубков, Н.В. Колокольцев, Н.О. Корст, С.А. Леонов и др. Профессиональная деятельность учителя включает в себя не только когнитивные аспекты, но и живую коммуникацию.
В искусстве художественного (выразительного) чтения как одного из видов устной филологии коммуникативная и эстетическая функции находятся в глубинной взаимосвязи. Это позволяет считать выразительное чтение эффективным средством постижения идейно-художественного богатства произведения и развития у студентов коммуникативной культуры, которая включает в себя не только технику общения, но и культуру поведения, культуру речи и мышления, культуру чувств и переживаний (эмоциональную культуру), культуру педагогического общения и художественно-эстетическую культуру. К.С. Станиславский учил актеров правильному сценическому действию. Учителя, на наш взгляд, тоже надо учить правильному педагогическому действию. Он не перевоплощается в другое лицо, как это делает актер, но в каждой ситуации должен уметь оказывать словесное воздействие на учеников.
Деятельность учителя и актера сближают: реализация одной и той же социальной функции воспитателя; действие как основной материал актерского и педагогического искусства; личное воздействие на аудиторию; импровизационность самочувствия; наличие собственного самостоятельного творчества и др. Навыки искусства выразительного чтения учителя оказывают большое влияние на развитие устной речи школьников. Слушание ими учителя приводит к тому, что его правильная, образная, эмоционально насыщенная речь и чтение становятся их естественной принадлежностью, обогащают их речь в лексико-фразеологическом отношении и в ее построении. Выразительное чтение является также средством углубленного постижения стиля и творческого метода писателя, его эстетического идеала в процессе работы над литературным произведением (Е.Н. Колокольцев, А.И. Тененбаум, Е.В. Язовицкий и др.).
Формирование коммуникативной компетентности у будущих учителей средствами выразительного чтения происходит на факультетах дошкольной педагогики и психологии [9], начального образования [112; 113; 348; 456], на филологическом [349; 466; 467; 474] и дефектологическом [347; 318; 468] факультетах. Мастерством искусства чтения стремятся овладеть и студенты других вузов [21; 78; 87; 101; 128; 318; 274; 277; 318; 326; 456].
Конечно, тиражирование художественных ценностей с помощью новейших технологий – величайшее благо для современного образования, но все-таки технические средства воспроизведения вовсе не упразднили виды искусств, связанных с устными формами общения. Опосредованные (прежде всего исполнительские) виды искусства действительно не всесильны, однако многие из них не могут быть упразднены. По мере дальнейшего расширения средств массовой коммуникации потребность в них будет еще больше расти. Люди нуждаются в единении с другими людьми, в общности как специфической черте искусства. Одним из доказательств этого стал телевизионный проект «Читаем роман Л.Н. Толстого ”Война и мир”». Чтение романа людьми разных профессий, возрастов и национальностей показало, что произведение Л.Н. Толстого сохранило для нас патриотический дух героического времени и заставило вновь испытать гордость за свой народ. Наши современники еще не разучились говорить и слушать, но они все больше утрачивают навыки чтения и письма. Совместные переживания, энергетика настроения сближают людей, однако исполнительское искусство во всем его многообразии еще не получило полноценного отражения в системе подготовки учителя как носителя духовной культуры. Как и всякое другое, это искусство развивает интуицию – основу любого творчества. Именно поэтому Д.С. Лихачев [472] призывал людей всегда стремиться расширять свой эстетический кругозор. А преподавание литературы в школе – начало нравственного и эстетического воспитания школьников.
Выбор проблемы исследования обусловлен противоречиями, которые выявлены нами в системе подготовки будущих учителей, между: 1) потребностями общеобразовательных учреждений в специалистах, обладающих коммуникативной компетентностью, и отсутствием целенаправленного формирования данной компетентности в системе подготовки учителей; 2) накопленными, порой разноречивыми теоретическими представлениями об основах искусства декламации как «искусства выразительного произнесения стихов и прозы» [399, c. 180] и недооценкой его важной роли в преподавании русского языка и литературы; 3) низким уровнем коммуникативной культуры студентов и чрезмерной увлеченностью интерактивными средствами в ущерб другим жизненно необходимым средствам устной коммуникации.
Задачи исследования:
1) разработать структурно-содержательную модель методической системы обучения студентов искусству чтения с учетом последних достижений таких наук, как педагогика, психология, искусствоведение, литературоведение, коммуникативная лингвистика, психолингвистика, филологическая герменевтика, эстетика словесного творчества, культура речи и риторика, методика преподавания литературы;
2) на основе понимания выразительности как универсальной категории живого устного слова, активизировать работу студентов по овладению искусством художественного (выразительного) чтения;
3) показать специфику исполнительского анализа как способа подготовки студентов к выразительному чтению литературного произведения и как средства создания его художественной интерпретации с целью воздействия на слушателей в процессе общения с ними;
4) доказать, что основной принцип работы по постановке голоса и технике речи – коммуникативно-действенный и что реализация творческих задач должна связываться не с мнением-полаганием студентов, а с их истинностной эстетической оценкой, которая должна опираться на глубокое понимание идейно-художественного содержания литературного текста;
5) проверить возможности использования выразительного чтения учителя как метода (приема) углубленного восприятия, понимания и художественной интерпретации изучаемых на уроках литературы произведений с учетом их жанрово-родовой специфики.
Пути реализации данных задач определили выбор методов исследования.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
1) идеи глобализации, гуманизации и модернизации педагогического образования (Ю.К. Бабанский, В.П. Зинченко, Г.М. Коджаспирова, Я.Л. Коломинский, В.П. Кузовлев, А.П. Лиферов, В.Г. Максимов, А.К. Маркова, А.В. Мудрик, В.А. Сластенин, С.Д. Смирнов и др.);
2) идея трансдисциплинарности познания и образования (Л.П. Киященко, В.И. Моисеев, П.Д. Тищенко, В.М. Розин и др.);
3) учение о личности как субъекте культуры (Н.Д. Арутюнова, А.Г. Асмолов, Л.С. Выготский, И.А. Ильин, М.С. Каган, Г.А. Ковалев, Н.В. Кузьмина, А.Н. Леонтьев, М.К. Мамардашвили, А.Г. Маслоу, В.С. Мерлин, Ю.М. Орлов, Б.А. Сосновский, Т.Д. Суслова и др.);
4) компетентностный подход к профессиональной подготовке учителя (О.А. Абдуллина, В.А. Адольф, А.С. Белкин, Ю.В. Варданян, А.А. Вербицкий, Н.М. Гимпель, В.Г. Горчакова, А.А. Дахин, Ю.М. Жуков, В.И. Загвязинский, И.А. Зимняя, А.Г. Кириллов, Л.А. Крутецкий, А.А. Леонтьев, Е.В. Максимова, Р.А. Максимова, Г.И. Михалевская, А.И. Мищенко, Л.А. Петровская, И.П. Раченко, В.В. Рыжов, Г.К. Селевко, В.Н. Сорокоумова, М.С. Соловейчик, А.В. Хуторской и др.);
5) концепция системно-деятельностного и личностно ориентированного обучения (Б.Г. Ананьев, А.С. Асмолов, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Л.К. Гребенкина, В.В. Давыдов, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, В.А. Кан-Калик, И.А. Колесникова, В.П. Кузовлев, С.П. Лавлинский, А.Н. Леонтьев. А.К. Маркова, Д.Н. Никандров, С.Л. Рубинштейн, А.И. Савостьянов, С.Д. Смирнов, В.Д. Шадриков, Л.В. Щерба и др.);
6) исследования ученых в таких областях, как: теория коммуникации, педагогическое общение, художественно-эстетическая коммуникация, коммуникативная лингвистика, психолингвистика и филологическая герменевтика, культура речи и риторика, общая психология, психология искусства и творческих способностей, психология воздействия, литературоведение (проблемы понимания и интерпретации произведений, образа автора), эстетика словесного творчества и устная филология, методика преподавания литературы, театральная педагогика, история и теория искусства художественного и выразительного чтения, постановка голоса, логика речи и психотехника, использование наследия К.С. Станиславского в вузе и школе, методика выразительного чтения.
В своем исследовании мы исходили из того, что: – Восприятие литературного текста в звучащем слове является давней традицией в русской культуре. Оно сопровождается воссозданием словесных образов, содействуя тем самым решению проблемы наглядности в обучении литературе как искусству слова. Подобно иллюстратору, музыканту, мастеру художественного чтения, учитель в своем исполнении литературного произведения передает его художественную интерпретацию, вызывая живой интерес школьников к знакомству с ним.
– Категория общения является коммуникативной стратегией подготовки будущих учителей к педагогической и художественно-эстетической деятельности, основой совершенствования их творческих способностей к художественному (выразительному) чтению.
– В обучении искусству чтения необходимо различать понятия выразительность как экспрессию и выразительное, заключающееся в способности выразить Другому (М. Бахтин), проявить свои мысли, чувства и переживания и оказать эстетическое воздействие на слушателей в процессе диалогического общения с ними. В работе над текстом следует выявлять внутренние смыслы содержания произведения по горизонтали (контекст), по вертикали (интертекст) и по сигиттали (подтекст).
– Обучение студентов выразительному чтению должно строиться на тех принципах театральной педагогики, которые сближают профессию учителя-словесника с деятельностью профессиональных мастеров искусства художественного чтения. Художественно-эстетическая коммуникация предполагает живую связь с аудиторией (классом), поэтому основной методический принцип – коммуникативно-действенный. Он реализуется при условии верного понимания и передаче усвоенных мыслей автора на уровне смысла (подтекста); создания в воображении четкой и последовательной линии видений; искренности переживаний; создания образа рассказчика на основе композиционной и жанрово-родовой специфики произведения; четкого и правильного произношения.
– На уроках литературы выразительное чтение учителя является методом (приемом) постижения идейно-художественного содержания изучаемого произведения. Задача учителя – помочь школьникам пройти по герменевтическому кругу понимания произведения и при чтении суметь вызвать у них эстетическое наслаждение от встречи с искусством звучащей литературы. При таком подходе самостоятельное чтение литературных текстов не будет для них наказанием, как об этом пишут некоторые журналисты и родители.
Глава I. Психолого-педагогические предпосылки подготовки студентов к овладению искусством чтения
1.1. Педагоги и психологи о профессиональной компетентности и ее роли в формировании коммуникативной культуры студентов
Повышение качества профессиональной подготовки студентов является сегодня важной составной частью планов модернизации вузовского образования и создания новых технологий. Оптимальным решением этих вопросов стал компетентностный подход, который в качестве приоритетных задач ставит практическую направленность образования и ориентацию на конечный продукт обучения. Причем в качестве результата рассматривается не сумма усвоенной информации, а способность человека действовать в проблемных ситуациях. Повышению социальной роли учителя, который должен стать не столько источником знаний, сколько организатором познавательной деятельности школьников, способствует развитие у будущих педагогов профессионально-коммуникативной компетентности как ведущего условия качества их подготовки к педагогической деятельности.
В условиях компетентностного подхода, отмечает А.Г. Кириллов [197], методическая система обучения (МСО) в классическом представлении себя не оправдывает, так как самодостаточна и выполняет функции только при знаниевой парадигме. Ученый вводит новое педагогическое понятие – методическая система формирования компетентностей (МСФК), основной целью которой является определение механизма формирования компетентностей средствами той или иной дисциплины.
Чтобы разработать МСФК, важно четко различать понятия компетентность и компетенция. Ряд исследователей (В.А. Адольф, И.П. Андриани, А.С. Белкин, Ю.В. Варданян, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, В.А. Мищенко, А.И. Савостьянов, Г.В. Селевко, М.П. Семаков, В.А. Сластенин, А.В. Хуторской и др.) рассматривает компетентность как результат обученности, когнитивного научения, а компетенцию как процесс и результат деятельностного обучения. Так, А.С. Белкин [29] обозначает компетенции как совокупность того, чем человек располагает, а компетентность – как совокупность того, чем он владеет. Большинство ученых сходятся на том, что компетентности представляют собой многоплановые и многоструктурные характеристики качества подготовки будущих специалистов. Как и большинство исследователей, мы придерживаемся понимания компетентности как совокупности различных компетенций, при этом выделяем компетенции в профессиональной и личной сферах.
Профессиональная компетентность является системной характеристикой будущих педагогов. Она представляет собой, по мнению Н.В. Кузьминой [240], совокупность умений педагога структурировать научное и практическое знание в целях лучшего решения педагогических задач. В концепции А.К. Марковой [288] профессиональная компетентность есть родовое понятие. По ее мнению, компетентен такой труд учителя, в котором на достаточно высоком уровне осуществляется его педагогическая деятельность, и достигаются хорошие результаты в обучении и воспитании школьников. Г.М. Коджаспирова [208] профессиональную компетентность педагога определяет как владение необходимой суммой знаний, умений, навыков, определяющих сформированность его педагогической деятельности, педагогического общения и личности педагога как носителя определенных ценностей и идеалов и педагогического сознания.
Традиционно цели школьного образования определялись набором знаний, умений, навыков, которыми должен владеть ученик. По мнению Г.В. Селевко [388], социуму нужны не всезнайки и болтуны, а выпускники, готовые к включению в дальнейшую жизнедеятельность, способные практически решать встающие перед ними жизненные и профессиональные проблемы. А это во многом зависит не от полученных ЗУНов, а от качеств, для обозначения которых и употребляются понятия компетенция и компетентность, включающие в себя направленность личности (мотивацию, ценностные ориентации и т. п.), ее способность преодолевать стереотипы, чувствовать проблемы, проявлять гибкость мышления, волевые качества.
В.А. Адольф [4] выдвинул следующие критерии профессиональной компетентности: 1) избирательность, характеризующаяся степенью принятия педагогических целей; 2) осознанность; 3) результативность; 4) творческий характер, определяющийся умением находить оптимальные варианты решений; 5) интерес, совмещение личного и профессионального интереса. Г.В. Селевко [388] разработал схему иерархии компетентностей, согласно которой профессиональная компетентность как вид деятельности, требует от специалиста наличия педагогических и психологических способностей, а коммуникативная компетентность требует способностей творческих. В.Г. Горчакова [113] определила сущность психолого-педагогической компетентности как способности и готовности к оптимальным субъект-субъектным отношениям с учеником. По ее мнению, адекватность – золотая середина в делах, в познании, в отношениях с окружающими. По мнению Н.В. Варданян [66], специфика вузовского этапа становления развития профессиональной компетентности в том, что овладение профессией разворачивается в двух периодах: 1) в период освоения компетентности и 2) в период ее применения.
Профессиональная компетентность входит в состав социальных компетентностей, поэтому для ее более глубокого понимания важна трактовка социальных компетентностей, предложенная И.А. Зимней (162). Теоретической основой данной трактовки послужили положения, согласно которым человек есть субъект общения, познания труда (Б.Г. Ананьев); человек проявляется в системе отношений к обществу, другим людям, к себе, к труду (В.Н. Мясищев); компетентность человека имеет акмеологический вектор (Н.В. Кузьмина). С этих позиций И.А. Зимняя выделила три основные группы социальных компетентностей: а) компетентности, относящиеся к самому себе (к человеку?) как личности, как субъекту жизнедеятельности; б) компетентности, относящиеся к взаимодействию человека с другими людьми; в) компетентности, относящиеся к деятельности человека и проявляющиеся во всех её типах и формах. Профессиональная компетентность относится, на наш взгляд, к третьей группе социальных компетентностей, т. е. к деятельности будущего педагога, задача которого – развить у школьников способность к сложным видам обучения, помочь им качественно освоить содержание образования. Применительно к школе А. Дахин [126] назвал такую компетентность образовательной. А.И. Мищенко [294] разработал модель профессиональной компетентности учителя. Содержание практической профессиональной готовности, по его мнению, выражается во внешних (предметных) умениях – педагогически действовать. К ним относится группа организаторских и коммуникативных умений. Организаторские умения неразрывно связаны с коммуникативными, т. е. с теми умениями, от которых зависит установление целесообразных взаимоотношений учителя с учащимися. С помощью слова педагог формирует положительную мотивацию учения учащихся, познавательную направленность и создает психологическую установку коллективного поиска и совместных раздумий; налаживает психологический контакт; преодолевает психологические барьеры. Коммуникативная компетентность, считает А.И. Мищенко, состоит из умений общения, перцептивных умений и умений, связанных с педагогической техникой.
Коммуникативная компетентность относится к взаимодействию человека с другими людьми. По мнению И.А. Зимней [162], как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании она является ключевой в профессиональной подготовке учителей, так как именно культура человеческого общения является приоритетной целью и ценностью в формировании их как личностей. Кроме того, коммуникативная культура становится основным критерием готовности студентов к осуществлению учебно-воспитательных функций, универсальной характеристикой личности педагога. Коммуникативную компетентность отличает многофункциональность, междисциплинарность, многоаспектность.
Основными составляющими компонентами коммуникативной компетентности являются: эмоциональная устойчивость, способность конструировать прямую и обратную связь; речевые умения; умения эмпатии; умение управлять коммуникацией. В некоторых работах (Г.И. Богина, Т.А. Дридзе, Ю.М. Жукова, Р.А. Максимовой, Л.А. Петровской, Е.А.Румянцевой, И.И. Рыдановой и др.) коммуникативная компетентность рассматривается как исходное понятие (способность адекватно использовать языковые и речевые средства применительно к задачам общения) и как целевое (умение понимать, правильно истолковывать и строить типы текстов, и умение учитывать специфику данной речевой ситуации). Однако в различных концепциях не совсем чётко дифференцируются такие понятия, как коммуникабельность, общительность и коммуникативная компетентность. Так, В.А. Кан-Калик [190] определяет общительность как важное личностное качество, от которого зависит уровень общения с учащимися. К.М. Левитан [251] понимает под общительностью стремление к контактам с людьми, которое сочетается с быстротой установления контактов. По его мнению, наличие у педагога общительности может служить указанием на его достаточно высокий коммуникативный потенциал. Однако И.И. Рыданова [373] считает, что слишком высокая общительность, проявляющаяся во внешней экспрессивности поведения, может блокировать ответную вербальную активность в связи с неумением выслушать других.
Р.А. Максимова [283] выяснила, какое влияние на разные стороны жизнедеятельности человека оказывает его коммуникативный потенциал (КП), который выражается в ряде таких коммуникативных качеств, как коммуникативная активность, эмоциональная реактивность, коммуникативная уверенность, потребность в общении и коммуникативный объем. Лица с высоким (КП), по её мнению, обладают эмоциональной стабильностью, общительностью, способностью быть лидером. С низким КП – конфликтностью, замкнутостью, отсутствием взаимопонимания, настороженностью, инертностью, тревожностью. Коммуникативный потенциал, как отмечает М.С. Каган [185], определяется мерами и формами общительности, характером и прочностью контактов, устанавливаемых с другими людьми. По мнению Б.Г. Ананьева [7], понимание других людей составляет важнейшую сторону общительности. Г.И. Михалевская [294] считает, что коммуникативный потенциал личности включает в себя все качества и черты личности, способствующие существованию человека в обществе. По её мнению, самые важные качества выступают как доминирующие, системообразующие и в сочетании с общительностью являются слагаемыми коммуникативного потенциала учителя.
Для нашего исследования важно, как понимают коммуникативную компетентность исследователи культуры речи и риторики (Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Савова, О.А. Сальникова, З.С. Смелкова, В.В. Соколова и др.). Так, О.А. Сальникова [384] рассматривает ее как структурное образование, включающее в себя такие уровни, как языковой, речевой, дискурсивный, культуроведческий и риторический. В.В. Соколова коммуникативной компетентностью считает совокупность знаний, умений и навыков в области вербальных и невербальных средств «для адекватного восприятия и отражения действительности в различных ситуациях общения» [404, с. 186]. Отметим, что коммуникативная компетентность в трудах многих исследователей рассматривается под углом изучения речевой личности и заключает в себе такие компетенции, как языковую, предметную, лингвистическую и прагматическую. Данное структурирование, на наш взгляд, несколько сужает сущность коммуникативной компетентности до речевых средств, выпуская из виду важные средства общения – проксемические, кинестетические и др. Применительно к учителям, обучающим детей иностранным языкам, Т.В. Штыкова [484] использует термин коммуникативно-дидактическая компетентность. Мы думаем, что термин коммуникативная компетентность удачнее данного понятия, так как дидактика – это учение о педагогике, а наша цель – формирование у студентов коммуникативной грамотности (И.А. Колесникова) и способности ее проявлять в процессе коммуникативной деятельности на уроках. Педагог – субъект коммуникативной деятельности [211], поэтому в совершенстве должен владеть коммуникативными умениями, которые, как отмечает М.В. Горбунова, являются «гетерогенным, комплексным феноменом реальности языка в действии» [111].
Н.Л. Гимпель считает, что коммуникативная компетентность – это индивидуальная характеристика профессиональной компетентности учителя, «отражающая степень ориентированности в педагогическом общении, основанная на профессиональных коммуникативных знаниях, умениях, качествах и установках и формирующаяся в условиях специально организованного социально-педагогического взаимодействия» [100, с. 5]. Именно это определение мы и взяли за основу нашего исследования.
Научно-методическая литература содержит описание коммуникативных умений учителей различных специальностей: начальных классов (М.В. Белянина, М.С. Соловейчик), музыки (М.В. Виговская), математики (А.М. Османов), иностранных языков (Е.С. Боровкина, В.А. Кочетова, Е.В. Кузлякина), учителя русского языка и литературы (В.Н. Сорокоумова, Г.И. Михалевская и др.). На наш взгляд, наиболее обстоятельно удалось описать эти умения Г.И. Михалевской, по мнению которой степень сформированности умений – показатель уровня мастерства педагога. Так, Г.И. Михалевская [293] коммуникативные умения учителя разделяет на две группы: общепедагогические и специальные, необходимые для преподавания конкретного предмета. Общепедагогические умения распадаются на две группы: первая связана с саморегуляцией педагога, с управлением своим поведением, речью; вторая разделена на коммуникативно-гностические, коммуникативно-организаторские и собственно коммуникативные. На наш взгляд, ценно то, что Г.И. Михалевская определила, какими умениями должен владеть учитель литературы. К ним она отнесла умения: 1) заинтересовывать школьников литературой на уроке и за его пределами; 2) пользоваться эмоциональными средствами воздействия; 3) устанавливать духовный контакт между писателем, поэтом и читателем, активно вовлекая учащихся в процесс постижения искусства; 4) говорить с учащимися как с равными об их отношении к прочитанному, о вкусах, о сомнениях; 5) изучать литературные произведения на основе знания психологии ученика с учетом его реальных возможностей; 6) переживать со своими учениками радость открытия; 7) развивать творческие способности учащихся; 8) оказывать помощь ученикам в преодолении стеснительности, молчаливости, нерешительности; 9) тактично осуждать за плохо подготовленные ответы.
С.А. Зинин [164], опираясь на компетентностно-ориентированный подход, предлагает при проверке достижений школьников на уроках литературы определять уровень сформированности следующих речевых, читательских и литературоведческих компетенций: 1) умение воспринимать и анализировать художественный текст в его жанрово-родовой специфике; 2) выделять смысловые части текста; 3) формулировать тему, идею, проблематику произведения, давать характеристику героев; 4) характеризовать особенности сюжета и композиции, роль изобразительно-выразительных средств в произведении; 5) сопоставлять литературные факты и явления; 6) выделять авторскую позицию в произведении; 7) выражать свое отношение к прочитанному. На наш взгляд, для всех этих компетенций ключевой является коммуникативная компетентность. М.С. Соловейчик [406] предложила классификацию коммуникативных умений с позиции теории речевой деятельности. Она разделила умения, обеспечивающие речевую деятельность, на умения, необходимые для создания высказывания (для говорения и письма), и на умения, необходимые для восприятия высказывания (для слушания и чтения). Выделяя коммуникативные умения учителя, А.А. Леонтьев [257] относит к ним: 1) волевые качества, то есть умение управлять своим поведением; 2) качества внимания, в особенности такие, как наблюдательность, гибкость (переключаемость) и др.; 3) умение социальной перцепции, или чтения по лицу; 4) умение понимать ученика, его психологическое состояние по внешним признакам; 5) умение подавать себя в общении с учащимися; 6) умение оптимально строить свою речь; 7) умение речевого и неречевого контакта с учащимися.
Нам представляется особенно ценной позиция А.И. Мищенко [294], который включает коммуникативные умения в педагогические и структурно представляет их как взаимосвязанные группы перцептивных умений, собственно умений общения (вербального) и умений и навыков педагогической техники. По мнению ученого, педагогическое общение имеет свою структуру, совпадающую с общей логикой педагогического процесса: 1) моделирование предстоящего общения (прогностический этап); 2) организация непосредственного общения (начальный этап); 3) управление общением (основной этап); 4) анализ осуществленной системы общения (этап установления обратной связи). На первом этапе моделирования общения включается память и воображение. Надо помнить имена и лица учащихся, что их раздражает и что успокаивает, что они любят и не любят.