Kitobni o'qish: «Сказочный сад»

Shrift:

Где-то тёплых краях, далеко, в глуши леса, стоит маленький одинокий домик, в котором уже давно никто не живёт. У заросшего зеленой дома разбит обширный, чудесный, словно сказочный, сад. Когда-то, век назад, в домике, похожем на убежище хоббитов, а может и – совсем чуток – на разрушенный медведем теремок, жила весёлая, но очень уставшая и больная старушка.

Старушка жила одна в домике посреди леса на протяжении сорока лет, но вдруг, в канун Нового года, тихо скончалась. Полжизни она ухаживала за единственной радостью в своей длинной жизни – садом.

Сад бабушки по красоте напоминал великолепную оранжерею, насыщенную различными редкими растениями. Здесь нашли своё убежище и пионы, и розы, и гиацинты, и рябчики, и даже вечно юные колокольчики. Бегонии, гортензии, нарциссы, примулы и астильбы радостно тянулись яркими головками к солнцу сквозь умиротворяющую тень леса. Помимо уже перечисленных прекрасных растений, в саду, в добавок, цвели совершенно удивительные кустики, ещё неоткрытые пытливыми учёными.

Bepul matn qismi tugad.

7 554,61 soʻm