Очередные милые истории французского писателя про девочку Мартину. У нас перевели как Маруся, на мой взгляд лучше бы оставили оригинальные имена, дети же любят узнавать про то, что есть другие страны. Тексты простые, ребёнку после 5 уже скучновато.
Очередные милые истории французского писателя про девочку Мартину. У нас перевели как Маруся, на мой взгляд лучше бы оставили оригинальные имена, дети же любят узнавать про то, что есть другие страны. Тексты простые, ребёнку после 5 уже скучновато.
Izoh qoldiring
«Невероятные приключения Маруси» kitobiga sharhlar