«Родная речь, или Не последний русский. Захар Прилепин: комментарии и наблюдения» kitobidan iqtiboslar

Теперь ты – наш представитель. Наш посланник». Так они мне шептали на улицах Сумгаита и Баку, когда небо полыхало от разрывов, когда мой корабль шестибалльным штормом гнуло ватерлинией на волну, когда сотни русских беженцев

особняков, мой город детства надвигается на

России и чувствует себя загнанным волком. Понятно, что в СССР читатели и литературоведы воспринимали

За «Патологиями» угадывается влияние не Григория Бакланова, а