«Пещеры тысячи будд» kitobiga sharhlar

Сокровище-человек искусства. Ясуси Иноуэ - писатель, родившийся в Японии и считающийся классиком хотя бы по времени творения. Человек, которому присвоен статус «нингэнкокухо», как говорит перевод - «человек - национальное сокровище» . И казалось бы книга "Пещеры тысячи будд" должна быть с ярким национальным колоритом, все к этому склоняло, особенно если кто-то, как и я невнимательно отнесся к аннотации. Так что так и есть, колорит насыщенный присутствует, только колорит сей - китайский, ибо сюжет прежде всего описывает жизненный путь одного подававшего надежды юноши Чжао Синдэ, амбициозного и образованного верноподданного империи Сун. Повествование ведется неторопливо, с целью не просто истории ради истории, а, как это часто встречается у восточных авторов, с выводами "издалека". Выводами, к которым читатель придет только при последующем размышлении над предложенным автором сюжетом. Так как линия моего понимания и мировоззрения практически перпендикулярна классическому японскому, то априори я не приду к тем мыслям, что хотел автор - проверено на других произведениях. Поэтому буду анализировать "со своей колокольни". Квалификационные требования к китайским служащим. Парень, главный герой, стремился стать Вторым после Сына неба, по градации китайской карьерной лестницы - премьер министром. Для этого он в числе многих сдавал экзамены, и не чета нынешним. О чем с интересом, грустью и завистью вспоминается в июньскую студенческую сессионную пору. Логичная и достаточно продуманная система для представленного в сюжете времени, особенно в сравнении с некоторыми обесцененными понятиями сессий сейчас, с выпрашиваниями автоматов и льгот, лишь бы не сдавать... Об особенностях этой экзаменационной системы достижения следующего уровня карьерной лестницы я читала в цикле о судье Ди, но в этой книге более остро реагировала на неё, возможно потому что экзамен, который герой пропустил, стал той отправной переломной точкой в его судьбе. Отношение к женщинам в книге явно не для феминисток текущего века: с одной стороны с таким пиететом каждый относится к принцессе, и при этом с чувствами этой девушки в принципе не думают даже считаться, относясь к ней как к кукле, вещи - желанной, но бесправной. Овладел, не удержался, уехал-жди, подчиняйся, не перечь. Отдельно о неприятном- при прочтении сильно мешали проникнуться высокими чувствами приземленные мысли об отсутствии минимальной гигиены... Ну вот представьте, несколько суток держать девушку в подвале без воды, принося ей минимум поесть и попить. До этого девушка в пожарище была и в других перипетиях, без бани. А после - взять её за руку, учуять тонкий аромат и не сдержав желания овладеть. Это ж как должны "благоухать" прочие, если амбре такой барышни-тонкий аромат? Отношение к жизненным ценностям и в целом к жизни. Герой, упорно стремившийся стать первым среди лучших, потеряв по нелепой случайности шанс пройти отбор, лишился основной цели своей жизни. И каков его следующий поступок: парень в полузабытьи бредет куда глаза глядят, попадает в действующую армию и дальше долгое время плывет по течению бурной реки жизни. Только пройдя ряд испытаний, он понимает, что ценна может быть не сама по себе бессмысленная жизнь, а духовное наследие, высшая мудрость, выраженная в иероглифах на свитках. И как дешева была жизнь! А жизнь женщины еще и ограничена... Но ценности материальные и духовные сквозь времена пронесли свои антагонистические отношения и право на место в душе человека. Показательно это и по ситуации с наполнением пещер, и по квестам к пещерам на манер Али-бабы, и по тому знаменательному происшествию с обнаружением неслыханной ценности мудрых свитков безграмотным корыстолюбцем. Знаете, все, что тут написано, это рассуждения по итогам и на тему. Сам сюжет цельный, последовательный, снабженный понятными пояснениями и вполне усвояемый даже для путающихся в сложных именах собственных китайских героев. Время с одной стороны течет медленно, скорости событийности невелики, но при адреналиновости поступков и ответственности за принятые решения - насыщенность сюжета даст фору голливудскому боевику. И стремящимся познакомится с "тонким делом Востока" талантливо и многогранно развернутое автором историческое полотно покажется во всей красе и заиграет красками боев, любви, быта, искусства и фатальности существования.

Отзыв с Лайвлиба.

Ясуси Иноуэ, японский автор, написал романчик о событиях в Центральной Азии 11 века времен китайской династии Сун. Читал его в день закрытия пекинской олимпиады. Книжка средненькая во всех смыслах, но что-то в ней есть. Не только этнографический интерес, но и экзистенциальные моменты. Например, последние дни обреченного города… Неспокойное было время. Может, буддизм и рос на таких сюжетах трагического бессилия. Ханьцы соперничали с уйгурами, тангутами, киданями. До подлинного же мирового бича – монголов – еще почти два столетия.

Отзыв с Лайвлиба.

узнал очень много нового, книгу рекомендую к прочтению интересующимся религией и культурой империи Сун, хорошо бы в аудио прослушать

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
14 280,10 s`om
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
30 iyun 2011
Yozilgan sana:
2007
Hajm:
191 Sahifa 2 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-9524-2750-1
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi