Kitobni o'qish: «Человек – сила»

Shrift:

Непроглядные сумерки, полные той мистики, которую ощущают души всех боязливых в тот самый час, когда пустое небо без малейшего намека на просветление становится еще темнее чем прежде, а одинокие тучи, пробегающие, как раньше казалось мимо, сгущаются и начинают замедлять свой ход. Они сменяются тем маленьким чудом, которое как кажется, когда – то давно и зародило жизнь дав ей священный дар: солнца, голубых небес и легких белых облаков.

Наконец все тяжкие воспоминания ночи ушли, а на их место постепенно без лишней спешки восходит золотой диск светила. Все то, что еще минуту назад находилось в полном безмолвии просыпается, скидывая с себя пелену мрака и выходит из своих убежищ, чтобы почтить новый день своей благодарностью. Деревья, растущие с той жаждой жизни, так свойственной молодым, тянут неокрепшие ветви старательно ловя каждый луч солнца, между их кронами, разносится шуршание, схожее с тихими голосами, шепчущими молитву. Жизнь продолжает свои вековые традиции не желая разрушать их.

Мелкие зверьки к тому времени уже давно бодрствующие, продолжают свою стремительную жизнь, юркая из одной тайной щели в другую. В то время как другие неторопливо ползут по коре деревьев лениво, как зажиточные аристократы, довольствуясь свежестью и хрустом молодых листочков.