Kitobni o'qish: «Речная соната»
Глава 1. Королевские сокровища
– Ну?.. Как он тебе?
Чашечка с чаем в руках совладелицы книжной лавки дрожала, а глаза блестели, как у юной девочки. Юность Эллы осталась далеко в прошлом, но при упоминании наследника королевского престола женщины любого возраста будто теряли рассудок. До официальной коронации Роу оставалось ещё два года, но может быть из-за этого обожания никто не называл его принцем или наследником. Исключительно королём.
Я задумчиво поболтала ложкой в кружке. Закрутился чайный водоворот, поднялись со дна ягоды облепихи, которая росла здесь же, в саду за книжной лавкой. Кроме облепихи, на крошечной территории уместились несколько кустиков смородины и островки анютиных глазок. Старую кирпичную стену увивали покрасневшие листья девичьего винограда. Природа вовсю готовилась к отдыху, и вечера, пусть всё ещё уютные, с каждым днём становились прохладнее. Я поправила сползшую шаль и вздохнула.
Не хотелось расстраивать милую женщину, но я ведь пообещала себе больше не врать! Пообещала сразу после того, как соврала Алине, что отправляюсь работать в тот самый отель, где началось моё приключение и моя новая жизнь.
– Он… – я выдохнула. – Он же совсем ребёнок, Элла!
Элла только всплеснула руками:
– Понятно же, ему только исполнилось шестнадцать! Ну? Так что тебе не понравилось? Рассказывай-рассказывай, интересно же!
– Мне показалось, что он очень любит вещи…
– Ха! Так это же чудесно, птичка ты наша!
Из дома высунулась косматая седая голова мужа Эллы, Руты. Он не стал присоединяться к нашему чаепитию – разбирал свежую партию книг, – но изредка заглядывал в садик, чтобы под строгим взглядом жены схватить имбирную печеньку и поделиться своим мнением. Вот и сейчас он потянулся рукой к тарелке, отломил половину печенья и сказал:
– Элла права. Посуди сама: ведь это Роу собрал музей. Не Совет, не кабинет министров, а наш будущий король. Он чтит историю, которую кое-кто пытается сейчас запрятать подальше, а то и переписать. Вещи – это наш проводник в прошлое!
– Историю он любит, а не вещи, – поддакнула Элла.
– Действует против Совета – для этого смелость нужна! А Совет, между прочим, был бы рад заполучить половину тех артефактов, что хранятся во дворце.
Я пожала плечами и налила себе ещё чаю. Честно говоря, очень хотелось поспорить, но мы уже и так ступили на зыбкие земли. Джей строго-настрого запретил мне говорить о том, с какой целью нас с ним пригласили во дворец.
Не знаю, как для Джея – может, ему что-то Робин шепнул заранее, а для меня это стало полнейшей неожиданностью. После возвращения из родного мира с чемоданом, наполненным, помимо шмоток на все временя года, ещё и блокнотами, тетрадками и шариковыми ручками, я рьяно приступила к учёбе.
Правда, Джей сказал, что первым делом мне нужно выучить местный язык: ведь я умела говорить на нём и понимать речь только благодаря ученической связи с колдуном. Буквы я не знала и за пару месяцев пребывания в магическом мире научилась только различать цифры на банкнотах. Ну и слова «чай» и «кофе» на витринах многочисленных пекарен не казались мне совсем уж незнакомыми.
Затем учитель здорово охладил мой пыл, заявив, что пока я не смогу читать, учить меня смысла нет. А обучать меня грамоте у него, во-первых, нет времени, а во-вторых, умения: по собственному признанию, он делал кучу ошибок в словах. Робин, понятное дело, был и без того слишком занят балансированием между своими двумя работами и двумя личностями: туповатого патрульного и начальника тайной полиции. Он предложил, то ли в шутку, то ли всерьёз, сдать меня в школу для девочек, прямо в первый класс. Увидев, как округлились мои глаза, он тут же сказал, что пошутил, но я до конца так и не поверила.
И тогда мне пришла в голову идея попросить Эллу, тем более, что до моего отъезда она уже читала мне местные сказки. Мы могли бы использовать те же часы на моё обучение!
Женщина с возмущением отвергла предложение Джея оплачивать уроки. Она едва сумела скрыть шок, когда тот самый колдун, противостоявший Совету, заключённый в зеркалах, выбравшийся оттуда, откуда до срока не выходят, тот колдун, история об ученице которого понаделала шуму в газетах, короче, вот этот самый колдун посетил её лично ради такой мелочи. Джей умел держать лицо, но по нашей связи я чувствовала, что он и сам смутился. Конечно, до заточения в зеркалах колдун считался местной знаменитостью, но тринадцать лет в одиночестве сделали своё дело – он совершенно отвык от людей.
С тех пор мы с Эллой, если погода позволяла, почти каждый вечер усаживались в маленьком уютном садике и занимались.
С приближением осени вечера становились темнее, холодный ветер с долины быстро прогонял дневной зной, и мы всё чаще предпочитали саду книжную лавку, скрываясь от припозднившихся посетителей за полками, доверху забитыми книгами, а иногда занимали гостиную на втором этаже.
Элла извлекла из бесчисленных книжных запасов старые учебники своей дочери, Роны, которая давным-давно переехала в другой город и лишь иногда навещала родителей. Я чувствовала себя неловко, перелистывая книги для маленьких детишек – но что поделать, не создали ещё в этом мире переводческих институтов и учебников по иностранным языкам на любой вкус, к которым я так привыкла дома.
Чтобы всё было честно, я придумала систему воображаемых зеркал, при помощи которой на время урока отключала понимание языка, которое шло от моего учителя. Элла радовалась моим успехам и на днях даже выдала на дом учебник новой истории королевства Трёх рек, который я с горем пополам читала по вечерам, лёжа в постели. Больше рассматривала картинки, конечно. И даже по ним у меня назрели вопросы, что уж говорить о тексте.
Занятия же с Джеем меня разочаровали: я-то представляла себе магические уроки учителя с учеником гораздо красочнее, как в моих любимых сериальчиках. Чтобы искорки магии повсюду, колбочки с разноцветными жидкостями, порошок из крыльев летучей мыши…
Но настоящая магия оказалась не такой увлекательной. То, что я вижу искорки магии исключительно через свои воображаемые зеркала, и стало предметом исследования Джея. Как до него придворный колдун, он заставлял меня проделывать всякие упражнения и записывал результат. Я чувствовала себя лабораторной мышью, которую гоняют по лабиринту. Как я не видела искорки магии, так и Джей не видел контуры зеркал, с помощью которых я творила свою странную магию. По всему выходило, что Джей мало чему может меня научить.
Я начала бояться, как бы он не решил отправить меня обратно в мой мир, раз толку от меня нет. Я-то настроилась на то, чтобы обосноваться здесь на долгие годы, если не навсегда!
И вот, когда я была на пике переживаний о своей бесполезности, Джей и сообщил мне о том, что нас хочет видеть наследник престола.
До последнего этот визит хотели сохранить в тайне – ведь открытая конфронтация Джея Совету, да и его история автоматически роняла тень на всех, кто с ним общался. Но юный наследник и сам не был в восторге от разросшегося влияния Совета, а ещё ему, собирателю артефактов, было любопытно посмотреть на человека, который почувствовал на себе действие легендарного Драконьего когтя. Ну и на его ученицу, которая помогла раскрыть банду, готовившую государственный переворот. Я только надеялась, что правду Робин оставил в тайне.
От воспоминаний я покраснела до кончиков ушей. Ещё одним поводом для беспокойства – как будто их было мало! – стал мой наряд. Никто не подумал о том, что у меня нет местной одежды, поэтому перед будущим королём я предстала в джинсах и белой кофте с расширенными рукавами – это был практически единственный предмет моего гардероба, который хоть как-то соответствовал местной моде. Оставалось надеяться, что при дворе не слишком строго блюдут дресс-код.
Внутри замок представлял собой такую же недружелюбную громадину, как и снаружи. Неудивительно – ведь его специально строили на границе, чтобы действовать на нервы горцам, которые якобы жили на территориях, в старинные времена принадлежавших королевству. Стараниями матери наследника внутри дела обстояли чуть лучше, чем снаружи – мощную кладку стен прикрывали гобелены, ветер играл с многослойными шёлковыми шторами и разносил по коридору цветочный запах. Каждый свободный угол занимала ваза со свежим букетом из королевского сада. Но древнюю воинственную суть не замаскировать мишурой. Хотелось ступать осторожно, на цыпочках, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Король Роу и правда оказался примечательным молодым человеком и выглядел старше своих лет. Подбородок, который принято называть волевым – правда, без единого волоска; внимательные карие глаза; высокий лоб; каштановые волосы с красным отливом, мягкими волнами спускающиеся на плечи… Сам он был высоким и крупным. Казалось, что с возрастом он рискует быстро набрать лишний вес.
В его движениях присутствовала едва заметная суетливость, как у человека, который запланировал кучу дел, но ни одно не успевает завершить к сроку. Стоило мне подумать об этом, как наследник, коротко поздоровавшись, сказал:
– Без долгих предисловий: господин Джей ан-Тарин, в прошлом вы были известны как охотник за сокровищами. Это так?
Мне потребовалась вся моя невеликая выдержка, чтобы не повернуть голову и не уставиться на Джея во все глаза. Я, конечно, помнила, что он доставал какие-то магические штуки из опасных мест, но никогда не думала, что это было его основным занятием! Да и вообще в моём представлении охотники за сокровищами выглядели лихими парнями в ковбойских шляпах.
Джея вопрос не удивил, и в ответ он лишь коротко кивнул. Роу удовлетворился этим.
– Мне требуются ваши услуги. Пойдёмте, я покажу кое-что.
По пути король не произнёс ни слова. Сложив руки за спиной и слегка наклонившись, как будто мысли несли его вперёд, он широкими шагами преодолевал закрученные лестницы и узкие коридоры. Беспорядочно накиданные ковры заглушали звуки и, судя по всему, так же служили для придания замку более дружелюбного вида. С каждой минутой меня всё больше раздражала мешанина красок, несочетающихся тканей и предметов интерьера.
Я решила немного поиграть в персонажа фильма, как в старые добрые времена: считала шаги и повороты, словно была шпионом. Но это занятие мне быстро наскучило. Одно дело играть в игры, когда твоя жизнь представляет собой продавливание дивана, поедание пиццы и прогулки вокруг пруда с уточками. В последние месяцы я пережила достаточно настоящих приключений, и незачем стало искусственно будоражить нервную систему.
Я угадала, куда мы пришли, ещё до того, как Роу приоткрыл перед нами створку двойной двери. Затхлый музейный запах всколыхнул весенние воспоминания об отеле госпожи Сай. Я поморщилась – и от запаха, и от воспоминаний о прошлой жизни – и прошла в помещение вслед за Джеем.
Судя по новеньким неистоптанным коврам, тут редко бывали гости. Но возможно, что здесь постелили самые красивые – и судя по поведению Роу, второй вариант был ближе к истине, хотя и не отменял первого. Наследник замедлял шаг у витрин, над каждой из которых висели круглые шары-лампы, широким жестом обводил экспонаты и иногда выделял один или два из коллекции. Это были артефакты, которые отыскали по его приказу, а некоторые он сам нашёл в многочисленных заброшенных помещениях дворца и его тайных ходах. Рассказывая о них, Роу превращался в того мальчишку, которым я его и представляла, пока не увидела – азартного, смелого, готового бросится на край света за пиратскими сокровищами по обрывку карты. Будь я лет на семь моложе, точно бы влюбилась!
Почувствовав, как краснеют уши, я резко оборвала себя и сосредоточилась на том, что говорит наследник. Странно, но чем больше он рассказывал, тем больше мне казалось, что глаза Роу загораются не от воспоминаний о приключениях, а от гордости обладания этими вещами. Какие-то кольца, серьги, амулеты, монетки, огарки свечей… Металлическая перчатка, смятый сбоку шлем с забралом…
Чем дальше мы шли, тем больше это место напоминало мне не королевский музей, а комнату одинокой бабули, где хранятся овеществлённые воспоминания о прожитых годах – от обручального кольца до пластикового пакета из магазина. Но Роу-то не был столетней бабкой!..
Ладно, Екатерина, ты просто придираешься. Прав Джей – нужно учить местную историю. Без этого мне точно не понять ценность всего этого барахла. Отстав от мужчин и развлекаясь собственными мыслями, я медленно водила взглядом по витринам и не сразу заметила, что Роу остановился.
В самом конце зала, между двух мраморных колонн, стоял стеклянный стол. Видимо, для украшения на самом столе были рассыпаны шары разного размера, величиной с теннисный мяч и с крупную жемчужину, люминесцирующие голубовато-зелёным цветом. Но главное – между шарами на алых подушечках лежали три артефакта.
– Вы, конечно, знаете, что это, – важно произнёс наследник.
Я промолчала, потому что не имела ни малейшего понятия, а Джей подошёл ближе и произнёс:
– Королевские сокровища, по некоторым данным – из Тёмной эпохи.
Я кивнула сама себе. Хотя бы это я знала от Эллы – так называли столетие до разрушения мира триста лет назад.
Роу улыбнулся одними уголками губ и коротко взглянул на меня. Мне показалось, что он актёрствует. Роу указал на простое серебряное кольцо, украшенное большим изумрудом.
– Летний сон. В легендах говорится, что перстень должен охранять короля, пока тот спит, и дарить пророческие сновидения, если он попросит.
Следующим был нож с изогнутым волной клинком. Внутри стеклянной рукояти разлилось то же голубовато-зелёное сияние, что исходило от шариков на столе.
– Сердце волны. Кинжал призван защищать от врагов. Владелец узнает, что рядом недоброжелатель, по усиливающемуся свечению жидкости внутри рукоятки.
Так это жидкость! Я непроизвольно подалась вперёд. Мне захотелось дотронуться до кинжала, покачать его, посмотреть, как жидкость ведёт себя в движении.
Наконец, Роу указал на матово-чёрную диадему с острыми тонкими зубцами, инкрустированную, наверное, тысячью мелких бриллиантов. Чернота впитывала свет ламп, а камни отражали и как будто преумножали его, сияя звёздами безлунной августовской ночи.
– Чёрная звезда. Раньше короли носили её постоянно, но теперь она используется лишь для коронации.
Только я подумала, что что-то тут не то – о других экспонатах наследник рассказывал с гораздо большим энтузиазмом, – как Роу, выдержав драматическую паузу, сообщил:
– Только это всё подделки.
В его голосе послышались обиженные нотки, как у ребёнка, которому пообещали конфету, а дали пустой фантик. Через связь с учителем я почувствовала, что Джей удивлён сильнее, чем показывает. Роу объяснил, что проговорился его отец. Дед, старый король, конечно, тоже был в курсе – эта тайна передавалась из поколения в поколение, от отца к сыну. Роу, однако, пришлось узнать секрет не официально, перед коронацией, а в раннем детстве, когда его отец вернулся с очередной дегустации вина королевских виноградников в особо общительном настроении. Мальчику стоило большого труда скрывать от матери, нянек и учителей своё огромное разочарование. Ведь он обожал королевскую сокровищницу, проводил здесь всё свободное время, даже тайно доставал артефакты из полок. Он уже тогда он начал искать тайные комнаты и заброшенные ходы дворца…
– Вы можете удивиться, что я так откровенен с вами, господин Джей, госпожа Рина. Но, думаю, и до вас доходили слухи, что у меня есть советник. Предполагалось, что он должен быть тайным, но когда о нём шепчутся на каждом углу… – Роу разочарованно махнул рукой. – К сожалению, весной он покинул меня, но я доверял ему как самому себе… Я думал обойтись собственными силами в поисках – я желаю к моменту коронации обладать оригиналами!
У Роу горели глаза, и в тот момент я вспомнила, за что не люблю коллекционеров.
– Мой советник не просто рекомендовал обратиться к вам, он настаивал. А я привык прислушиваться к нему. И надо же было ему уйти именно сейчас, не дождавшись моей коронации! – Роу досадливо покачал головой и потёр пальцы. – Но… время пришло, так он сказал. Что ж, господин Джей, вот моё задание: найдите королевские сокровища. До коронации полтора года, в таком деле это катастрофически мало, но я рассчитываю на вас.
Получив от колдуна формальное согласие, Роу рассказал об истории сокровищ – но знал он немного. Их перенесли в новый мир, как и всё остальное, когда рушился старый, но неизвестно, были ли они подменены подделками до или после. А то и во время! Пользуясь неразберихой и хаосом, кто-то мог прибрать их к рукам или просто спрятать в надёжном месте до более стабильных времён.
Дело выглядело довольно безнадёжным, как по мне. Но я вновь напомнила себе, что ничего не знаю о местной истории, чтобы судить о сложности задания. Джея вот ничего не смущало. Он только на месте не подпрыгивал, до того его распирало желание заняться поисками.
Король разрешил колдуну взять в руки фальшивые артефакты, а я, не решаясь дотронуться до кинжала, осторожно покатала по столу шарик средних размеров. Он был не целиком заполнен жидкостью, оставалось место, поэтому когда я вертела его, жидкость переливалась и светилась, немного меняя оттенки.
Я так увлеклась, что вздрогнула, когда Роу сказал мне:
– Вам нравится? Заберите себе. Из него выйдет отличное украшение.
Он так очаровательно улыбнулся, что я покраснела, пробормотала в ответ что-то невнятное и сунула шарик в карман.
– Мы возьмём ещё один, – сказал Джей. – Хочу посмотреть, что внутри.
– Конечно! Хоть десяток берите, – Роу сделал рукой щедрый жест. – Я давным-давно нашёл их в одном из полуразрушенных старых подвалов. По-видимому, это следы создания фальшивого кинжала. Или остатки экспериментов, перед тем как изготовить его.
Я очнулась от утренних воспоминаний, поёжилась – стало заметно прохладнее. Элла не задавала больше вопросов, ждала, когда я вернусь в реальность.
– Чем мы займёмся сегодня, Элла?
Женщина замахала руками так, что её малиновая шаль упала на землю.
– Да ты посмотри на себя, птичка! Ты совсем устала. Я вообще удивилась, что ты заглянула! Иди домой, отдохни. И оставшиеся печеньки забери – Руте уж точно хватит, а я завтра новых напеку.
Я согласно кивнула и, прихватив кулёк с печеньем, направилась домой.
Глава 2. Пропавшая река
До дома я добралась уже в сумерках. Связь подсказала, что Джей в кабинете. Я решила не беспокоить его и пошла на кухню. С недавних пор я была избавлена от уборки и приготовления еды – занятий, в которых я так и не добилась успехов. Служанка Мэг приходила по утрам и готовила на день вперёд, часто переоценивая мои, да и Джея, аппетиты. Вот и теперь в полке-холодильнике меня дожидался салат и овощное рагу, а на столе красовалась половина картофельно-грибного пирога с травами. Колдуны, понятное дело, не едят мясо – можно притянуть каких-нибудь опасных сущностей. Зато, судя по крошкам на столе, пирогами полакомиться они вполне не прочь.
Всем известно, что нет ничего лучше пирога с кружечкой сладкого чёрного чая. А уж если под рукой окажется интересная книга, то вечер определённо можно считать удавшимся. Решив не добавлять Мэг работы по уборке, я принесла из своей комнаты «Историю королевства Трёх рек». Не сказать, чтобы она была так уж увлекательна, но иллюстрации я разглядывала с большим удовольствием. Обычно я с несвойственной мне бескомпромиссностью пресекала попытки Джея пообедать в библиотеке, но тут другое дело. В своей аккуратности я была уверена. К тому же, я сразу обернула обложку в бумагу.
Я отламывала пирог рукой, не обращая внимания на начинку, сыпавшуюся на тарелку, а другой водила по карте. Она совсем не походила ни на ту, что висела в кабинете начальника полиции господина Роминора, ни на карты в королевской сокровищнице. Честно говоря, по сравнению с ними она выглядела совсем детской – этим мне и нравилась. Горы на западе были преувеличенно большими и острыми – ведь там жили горцы, с которыми испокон веков воевало королевство. Точнее, со времён разрушения мира триста лет назад. Со стороны гор, извиваясь, синей лентой текла Карне – Чернильная река. Кое-где плескались глазастые рыбки – значит, здесь располагаются любимые рыболовами места. А вот и Анкарне, столица королевства Трёх рек, город на Чернильной реке. Художник польстил королевскому замку, изобразив его стройным и изящным. Дом всех богов можно было узнать по острому шпилю и разноцветным стёклам в окошках. Через реку вёл широкий мост, гораздо шире, чем в реальности, а по нему бежали схематично изображённые человечки.
Карне извивалась, обегая холмы, а потом, сделав резкий поворот, спускалась севернее, к морю. Западнее через долину текла другая река, гораздо более ровная. Элла говорила, что именно в честь Великой Роны они с Рутой и назвали дочь. Это было семейной традицией – Элла ведь тоже получила своё имя от речушки, текущей через Анкарне от холмов и впадающей в Чернильную реку. Я провела пальцем по Карне, выискивая Эллу, но похоже, что в таких масштабах она показалась художнику несущественной.
Я зевнула. Обычно я не оставляла за собой грязную посуду, но… Точнее, не так. В прежней жизни я старалась вообще не приближаться к кухне – коробку от пиццы можно просто выкинуть, а если использовать отдельные кружки для колы и для чая, то совсем не обязательно каждый раз их мыть – главное, помнить, какая для какого напитка. Когда случалось ужинать вместе с Алиной, она всегда первая выскакивала из-за стола и стремительно мыла посуду, поэтому я без зазрения совести оставляла то, что всё же использовала, в раковине. Однако то время, что я провела на кухне в доме колдуна, не только заставило меня понять, что я не очень хороша в хозяйственных делах, но и научило ценить заботу Алины. Поэтому теперь я не оставляла посуду до прихода Мэг утром. За редким исключением. Вот сегодня было как раз такое исключение – я действительно слишком устала. Составив посуду в раковину, я выудила из шкатулки записку, махнула ей, выключая свет на кухне, и отправилась спать.
Я не запомнила, что мне снилось, но там было много воды. Она текла отовсюду, заполняя всё свободное пространство, поднимаясь выше и выше, как будто хотела заполнить мир… Я сдавленно дышала, становилась на цыпочки и задирала подбородок, ловя воздух, но вместо воздуха в лёгкие текла вода.
Я резко села в кровати. Поморгала, взлохматила руками волосы. Сон постепенно таял в свете раннего утра, но беспокойство, рождённое им, не уходило, трепетало в груди.
Что это было? Вещий сон? Предсказание о наводнении? Может, спросить у Джея?.. Ведь снился же мне мох, совсем как в тени мира, ещё до того, как я оказалась в отеле госпожи Сай… Некоторое время я пролежала, вертясь в постели и перебирая ужасные вероятности.
И вдруг меня осенило. Я потянулась, взяла с пола учебник по истории и открыла на странице с картой. Две синие ленты пересекали карту – Карне и Рона. Остальные реки были лишь тонкими линиями, и ни одна из них не тянула на такую, что могла бы вместе с первыми двумя дать название королевству.
От облегчения я рассмеялась вслух. Когда живёшь в мире с магией, то любой неспокойный сон может показаться чем-то бо́льшим, чем на самом деле является. Легко забыть, что иногда уставший мозг просто собирает все впечатления прошедшего дня и вываливает мешаниной тревожных образов.
Но, даже оставив вопрос о происхождении снов, надо признать, что вопрос был интересный. Почему по королевству Трёх рек течёт всего две большие реки?
Пролистав несколько страниц об истории и географии, я не нашла ответа. Вряд ли виновато моё далёкое от совершенство знание языка. Скорее, в детской книжке просто не найти ничего, кроме банальностей.
Элла должна знать! Быть может, одна из мелких речек на карте на самом деле более внушительна, чем её изобразил художник? Или королевство когда-то, до разрушения, занимало больше территорий? Впрочем, даже Элла, любительница поболтать, не особо любила упоминать Тёмные времена – Совет позаботился о том, чтобы изъять почти всю информацию о прошлом и сделать разговоры на эту тему полулегальными.
Можно поинтересоваться у Джея, но пока я листала книжку, он исчез из дома. Наверное, пошёл прогуляться в тень мира – я не чувствовала, чтобы он был в городе. Погода стояла хорошая, ещё по-летнему тёплая, но я решила дождаться возвращения колдуна, чтобы поговорить о задании Роу. Пришла Мэг, хозяйничала на кухне. Вот уж кого бесполезно спрашивать – она была доброй женщиной, но совершенно простой. Её сфера интересов ограничивалась хозяйством да сплетнями о том, кто из соседей женился, кто разошёлся, у кого кошка окотилась. Я поднялась в библиотеку и поискала книги, хоть как-то связанные с историей или географией – это заняло меня на некоторое время. Мэг ушла. Я позавтракала, помыла мраморных львов у входа, снова походила по библиотеке, начиная нервничать.
И вот, наконец, когда время перевалило за полдень, я почувствовала, что Джей вернулся. Но вернулся не в дом – связь тянула куда-то в район замка. Меня кольнула обида: он занимался делом, которое Роу поручил нам обоим! Не сказав мне! Конечно, толку от меня мало, но он же мой учитель – а сам и не учит, и даже не берёт на задание.
Я тряхнула головой – ну и ладно, неужели я сама не найду себе занятие!
Да, весной и летом у тебя это отлично получалось, произнёс циничный голос в моей голове, но я уже училась игнорировать его. Пару месяцев назад я понаделала дел, но теперь-то всё иначе. Теперь я знаю, что Джею можно доверять и если у меня будут сомнения, я первым делом пойду к нему. И с незнакомцами если и буду разговаривать, то очень осмотрительно.
А пока у меня было дело к знакомым. Я поспешила на рынок, надеясь, что он ещё не закрылся. Вообще-то можно было не торопиться – рынок работал каждый день, но я умаялась всё утро сидеть дома без дел, и пробежка по улочкам меня взбодрила.
Палатка с украшениями из соломы стояла на своём обычном месте прямо у входа. На столе толпились соломенные мышки и зайчики, ёжики и совы, кошки и коровы, а с навеса свисали шары разных размеров, увитые разноцветными ленточками и украшенные бусинками. Мастер с длинными усами, на кончиках которых тоже болтались бусинки, даже и не думал собираться, в отличие от своих соседей по рынку. Он неторопливо плёл новую соломенную игрушку, тихонько напевая себе под нос. К своему стыду, я так и не узнала его имени – для меня он так и оставался дядей Лоры.
Я поздоровалась, чтобы привлечь его внимание.
– О, подружка, – улыбнулся мужчина, отрываясь от рукоделия. Наверное, не помнил моего имени. Я так и осталась для него подружкой Лоры, хотя назвать наши короткие отношения дружбой можно было лишь с большой натяжкой.
Я вытащила из кармана джинсов маленький шарик, который вчера взяла в королевском музее. Вообще-то мы взяли несколько – Джей хотел посмотреть, как и из чего они сделаны, но один разрешил мне оставить. Он не думал, что они представляют собой что-то ценное, но наследник сказал правильно – переливающийся зеленью шарик так и просился стать украшением.
– Вот, – я протянула шарик усатому мастеру. – Как думаете, получится из него что-то?
Мужчина взял шарик, покрутил в руках, посмотрел сквозь него на небо.
– А как светится-то, – пробормотал он. – Не пойму, что за камушек такой. Ежели только магический, да магией и не пахнет… Просверлить, штифтик вставить, верёвочку продеть, да и на шею, а?
– М… можно так, чтобы не сверлить? – неуверенно спросила я. – По-моему, там жидкость. И я думала, браслетик…
Усатый мужчина чему-то рассмеялся и покачал головой.
– Какой? – спросил он, закатал рукав и потряс вытянутой рукой. Его запястье обвивала дюжина всевозможных браслетов.
Я наклонилась поближе и ткнула в самый простой. Он был сплетён из тонких кожаных шнурков, у единственной бусины косичка расходилась, открывая камушек во всём его великолепии, но при этом крепко удерживая его.
Дядя Лоры довольно кивнул и сказал, чтобы я приходила через пару дней.
Джей всё не возвращался, и я болталась по городу, дожидаясь, когда можно будет уже пойти на занятие к Элле. От нечего делать я изучала таблички на зданиях. Удивительно: пока я не умела читать, я их даже и не замечала. Впрочем, текст был написан сухим языком, а предложения тянулись строка за строкой и никак не желали заканчиваться, и когда я, наконец, добиралась до точки, то уже забывала, о чём говорилось в начале. К тому же, речь шла о людях, о которых я не имела ни малейшего представления. Тут родился такой-то поэт, а там гостил известный колдун… Порядком раздражённая – и дурацкими табличками, и своей непросвещённостью в отношении местной культуры, – я провела оставшееся время, сидя на берегу Карне, кидая крошки хлеба уткам и раздумывая, как бы правильно спросить Эллу о реках, не упоминая Тёмные времена.
Мои старания окончились неудачей – вопросы Элле не понравились. Она всем видом выказывала недовольство, даже кружки составила с подноса на стол так, что капли какао попали на скатерть. Но в упрямстве мне равных нет, поэтому в итоге Элла уступила.
– Была третья река, – недовольно ответила женщина. – Сама уже знаешь: когда создали копию разрушающегося мира, не всё получилось перенести.
Это я помнила по рассказам Робина: мир был разрушен эгоистичной магией, и колдуны в последние дни собрались и построили его копию. Они перетаскивали всё – растения и животных, реки и горы, дома и людей. Но что-то перенести не успели, что-то просто не смогли, а бывало и так, что люди просто отказывались покидать старый мир. Говорят, что они-то и превратились в бестелесные сущности – сай, которые в поисках тела бродят по тени, оставшейся от старого мира. Но люди-то ладно, это можно понять…
– Как это у них получилось перенести все реки, кроме одной? – удивилась я. – И где она теперь? Неужели в тени мира? Но ведь там один мох да обломки, нет?..
Элла зыркнула на меня взглядом, которому позавидовал бы Джей. Я оборвала фразу на полуслове и торопливо отхлебнула какао, рискуя обжечься.
Её муж, Рута, с самого начала сидел тихо-тихо, только дул на напиток и покашливал. Я запоздало сообразила, что таким образом он пытался предупредить, чтобы я не распаляла Эллу до белого каления. Видимо, поняв, что на меня надежды нет, он робко пробормотал:
– Будто костром пахнет… Или мне кажется?
Элла всплеснула руками и воскликнула:
– Мой пирог! Что ж ты молчал?!
Через мгновение её уже не было в комнате.
Рута с облегчением вздохнул и подмигнул мне.
– Ну-ка, быстренько… Где у нас тут карты?
Он резво вскочил с диванчика, и его косматые седые волосы взвились как от порыва ветра. Я оглянулась на дверь – не идёт ли Элла – и последовала за ним к полке с книгами, которых в доме владельцев книжной лавки было с избытком.