Kitobni o'qish: «В стране эев»

Shrift:

Однажды феи Фиалка, Малинка и Лимончик решили подсмотреть за миром людей и полетели в город. Там они выбрали самый красивый дом и самое хорошенькое окошко с цветами в разноцветных горшках.

Окно было открыто. Теплый ветерок теребил прозрачную занавеску. Феечки залетели внутрь и притаились на подоконнике среди бархатных и глянцевых листиков, нежных бутончиков и ароматных цветков.

В доме этом, как оказалось, жили две сестренки. Та, что помладше, была большой плаксой. Она все время похныкивала и, чуть что, глаза ее краснели и наполнялись слезами, которые потом выкатывались на розовые щечки и, пробежав по ним, одна за другой капали на пол. Она все время на что-то обижалась и часто ходила надутая. Кажется, не ныла и не хныкала она только, когда спала. Девочку эту звали Ляля.

Другая девочка – Лёля – больше всего на свете любила командовать. И если что не по ней, тут же начинала ужасно злиться. В такие моменты, которые случались каждый день и не по одному разу, она громко некрасиво кричала, обзывалась, ломала игрушки и даже могла кого-нибудь поколотить. Не сложно догадаться, что чаще всего это, конечно же, была ее младшая сестра.

Две девочки редко жили в мире между собой. Гораздо чаще они ссорились и обижались друг на друга. Феечки целый день наблюдали за их ссорами, переживали за них и даже сами чуть не поссорились. Малинка вставала на сторону Ляли, считая, что она маленькая, и поэтому Лёля должна ей во всем уступать. А Фиалка, наоборот, защищала старшую сестру. «Ляля часто плачет без причины!» – говорила она и по-своему была права, потому что девочка, и вправду, пользовалось своим положением младшей сестры не всегда справедливо.

Лимончик же говорила, что обе они скандальные и невоспитанные. И что феечки просто обязаны помочь двум сестричкам стать покладистее, добрее и веселее. Потому что жалко их – только и делают, что ссорятся и ругаются, а могли бы дружить. С этим Фиалка и Малинка спорить не стали – несмотря на непростые характеры, девочки им понравились.

Оставив город людей на вечерней заре, маленькие феи полетели к маме, – за советом. Они горели таким огромным желанием помочь Ляле и Лёле, что совсем забыли о том, что мама-фея вот уже несколько дней как спала крепким сном. По специальности она была феей ночной. Её работа состояла в том, чтобы мыть звезды. Но главнее того была обязанность кормить месяц собственноручно приготовленными жирными масляными блинами. А иначе отчего, вы думаете, он толстеет день за днём? Когда месяц сам становился похожим на блин – таким же круглым и лоснящимся от масла, – ночнаям фея могла отдохнуть. С этого дня месяц садился на безблинную диету. И вообще безничевонную – ведь теперь ему надо было худеть день за днем до полного исчезновения. А после этого у феи-матери снова начиналась работа.

Так вот, это был тот самый момент, когда месяц сидел на диете, а фея-мать безмятежно спала в своей мягкой постели на самом дне глубокого дупла волшебного гигантского дуба. Будить ее в это время было совершенно бесполезно. Маленькие феечки даже не стали и пытаться. Вместо этого они решили разбудить бабушку всех фей – древнейшую старушку, фею земли. Она жила под корнями гигантского дуба и спала вообще беспробудно. Но сон ее, в отличие от сна феи-матери, был очень чуток. Она спала только на один глаз. При этом второй был всегда полуоткрыт и настороже.

– Бабушка, – тихо позвали феечки в темноту под корнями, – и повторять свой зов им не пришлось. Из-под толстых, извилистых, как одеревеневшие питоны, корней донесся скрипучий голос: «Кто меня звал?..» После появилась и сама заспанная старушка в теплом байковом халатике с цветочным узором. Она давно не выходила на белый свет, а потому сильно щурилась и была совсем сморщенная.

– Зачем я понадобилась вам, юные феи?

И феечки все рассказали бабушке.

– Ваше желание помочь этим девочкам стать дружнее похвально, – сказала фея земли, – но сделать это не так-то просто…

И бабушка рассказала феечкам о том, что наверху, за облаками, есть мир, населенный маленькими существами. Они очень похожи на фей, но только без крыльев. Их называют эями. Живут они в небольших деревнях, и у каждой деревеньки свой характер.

– Вам надо найти деревню Добреево, – сказала фея земли. – Ее жители очень добрые. А все потому, что доброта у них повсюду. Доброта течет в речке. Доброту они сажают, выращивают и собирают. Она спеет на деревьях и на грядках. Из доброты эи готовят себе еду и угощают ею своих гостей. Принесите для Лёли доброты хотя бы горсточку, и тогда она перестанет обижать младшую сестренку и своих друзей.

– А где найти щепотку радости и веселья для Лялечки? – спросила Малинка, которая очень беспокоилась за свою любимицу.

– В поселке Весёлое, конечно, – ответила бабушка. – Но путь к обеим деревенькам не близок. Точнее длина его зависит от вас самих.

– Как это? – удивились феечки.

– А так. Только исключительно доброму сердцу откроется дорога на Добреево… И если в ваших сердцах останется пусть даже самая крохотная капелька злости – не найти вам этой деревеньки, ни за что не найти!

– Да и с весельем не легче, – продолжала старушка. – Радость найдет только тот, кто сам искренне радуется всему, что встречает на своем пути.

– А как нам попасть в страну эев? – феечкам не терпелось начать путешествие.

– О, вот это как раз совсем не трудно, – засмеялась бабушка и обняла своих внучек. – Полезайте на дерево, на самую вершину. Пройдете через густое облако – и сами не заметите, как окажетесь у эев. Найдите там указатель и ступайте, куда он укажет. Только не забудьте то, о чем я вам тут толковала: Добреево найдет только добрый, а Веселое – только веселый.

Старушка поцеловала феечек на прощание и помогла им надеть рюкзачки, в которых они надеялись принести добра и веселья для Лёли с Лялей.

– Ох, чуть не забыла, – спохватилась фея земли. – Возьмите с собой моего печенья, – она пошарила руками в необъятных карманах своего халата, вытащила оттуда горсти желтоватого цвета кругляшей и дала каждой своей внучке по несколько штук. – Как придется туго, съешьте по печеньицу – и станет легче.

Bepul matn qismi tugad.

7 649,09 s`om