«Мои посмертные воспоминания. История жизни Йосефа «Томи» Лапида» kitobiga sharhlar, 3 izohlar

Книга только что дочитана мною до конца, но мнение о ней сложилось с самых первых страниц. Похоже, в процессе ее написания Яир Лапид перевоплотился в своего отца, от лица которого он ведет рассказ. И это – исповедь Томи Лапида и летопись Израиля одновременно. Читатели, кому небезразлична судьба еврейства и еврейского государства, смогут как бы перелистать страницы истории этой страны, с судьбой которой тесно переплелась судьба героя повествования. Не знаю, обозначил ли автор жанр произведения как роман, но безусловно жизнь его отца была ярким романом с близкими, с верными друзьями, с любимой женой и бесконечно дорогими детьми, и, конечно, с Израилем, для блага которого он употребил свои незаурядные способности. Томи Лапид жил насыщенно и «вкусно», что явственно ощущается в этом тексте, автора которого, по сути, трудно однозначно определить.

.

Помимо всего прочего, чтение этой книги доставит подлинное удовольствие всем любителям хорошей литературы.


Полагаю также, что именно благодаря мастерству талантливого переводчика с иврита Аллы Боцмановой (Alla Ben Yehuda) искренность и живость изложения нисколько не поблекла в русском переводе.


Браво, Яир Лапид, браво, Alla Ben Yehuda

написанная честно и и искренне книга показывает личность человека, которого «Гитлер определил евреем», социализм-Тито (по инициативе Моше Пьядо) сделал израильтянином, и щит Давид – буквально! – избавил от страха гибели

Эта книга – увлекательный рассказ о судьбе Томи Лапида: известного журналиста, драматурга, ведущего телепередач, лидера политической партии и министра. О том, как он чудом выжил в катастрофу и обрел новый дом и Родину в Израиле. О становлении государства Израиль и важных исторических моментах в истории страны. О взаимоотношениях в семье и среди друзей.

Книга написана очень простым и доступным языком. Захватывает с первых страниц. Невольно становишься участником всех описываемых событий. Тронула до глубины души. Немалая заслуга в этом переводчика с иврита – Аллы Боцмановой (Alla Ben Yehuda) и ее талантливому стилю изложения.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
30 aprel 2017
Tarjima qilingan sana:
2017
Yozilgan sana:
2011
Hajm:
350 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-906837-27-1
Yuklab olish formati:
Matn
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 15 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 9 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 11 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 12 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 20 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 15 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 28 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 32 ta baholash asosida