Основной контент книги Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
Matn PDF
matnPDF

Hajm 317 sahifalar

1623 yil

16+

Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями

71 150,86 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 7 115,09 soʻm oling.

Kitob haqida

Пред вами книга, которая ни в коем случае не претендует на однозначно правильное прочтение знаменитой трагедии. Но приоткрывает завесу над многим из того, что вот уже скоро 400 лет не даёт покоя читателям и зрителям произведения, написанного великим английским бардом Шекспиром из Стратфорда. Кстати, этом предложении есть пять фактических ошибок.

Barcha sharhlarni ko'ring

Гамлет в правильном переводе мне понравился. В тексте даются интерпретации перевода. Описывается политическая ситуация того времени, и поясняются параллельные линии сюжета и политики. Представлены варианты авторства.

Отличная книга. Прочитав около десятка переводов «Гамлета», могу сказать с уверенностью, что этот перевод великолепен. В каких-то мелочах я с ним не согласен, но этот один из лучших.

Аатору поклон за погружение в материал и легкость изложения!

Интересный перевод Гамлета

Так и не поймёшь Гамлет это трагедия или комедия?! Отличное издание. Перевод хорош. Шекспир потрясает актуальностью и вечных тем, а может это просто иронический взгляд на аристократию того времени? Каждый видит своего Гамлета. Вечный сюжет который летит сквозь времена. Кто придумал этот памятник литературы? В Книге очень много дополнительных материалов и версий насчёт личностей Шекспира. Но знаете я знаю одно. Я знаю кто был Шекспир. Он был Гением который подарил всему человечеству такую замечательную литература которая перевернула и повлияла на такое искусство как театр. Вот кто был Шекспир.


Отзыв с Лайвлиба.

Переводчик столь наплёл, что заблудился. Горе от ума. Шекспиром тут не пахнет.

Скажите, вот зрители в зале должны сидеть и читать комментарии ваши, или смотреть пьесу и всё понимать из речи с действом? Да что уж там - зрители в средневековой Англии, видимо, знали больше современных вдумчивых читателей и шекспироведов, понимая пьесу.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Kitob Уильяма Шекспира «Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями» - pdf-ga yuklab oling yoki internetda o'qing. Sharhlar va fikr-mulohazalarni qoldiring, o'zingiz yoqtirganlarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
18 iyul 2021
Tarjima qilingan sana:
2021
Yozilgan sana:
1623
Hajm:
317 Sahifa
ISBN:
978-5-17-108210-9
Umumiy o'lcham:
25 МБ
Umumiy sahifalar soni :
317
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 53 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 29 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 137 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 35 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 36 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 30 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 99 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,8, 21 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,4, 17 ta baholash asosida