«Укрощение строптивой» kitobidan iqtiboslar

-Я двинулся сюда тебя посватать.

-Он двинулся! Кто двинул вас сюда,

Пусть выдвинет отсюда. Вижу я,

Передвигать вас можно.

Синьор, вам брак со мною не грозит:

Таким путем не побеждают женщин.

А не отстанете, так причешу

Я вам башку трехногим табуретом

И, как шута, измажу вас при этом.

В чем нет услады, в том и пользы нет...

Гортензио

Отныне в женщинах ценить начну

Не красоту, а преданное сердце.

Вот чудо! Ведь обычно создают

Отцы детей. Но я любви служу

И, если нужно, сам отца рожу!

Пусть музыка и книги мне заменят

Друзей в уединении моем.

Она строптива — но и я настойчив.

Когда же пламя с пламенем столкнутся,

Они пожрут всё то, что их питало.

Хоть слабый ветер раздувает искру,

Но вихрь способен пламя погасить.

Давайте поступать как адвокаты —

В делах браниться, пить же сообща.

Фи, стыдно! Ну, не хмурь сурово брови

И не пытайся ранить злобным взглядом

Супруга твоего и господина.

Гнев губит красоту твою, как холод —

Луга зеленые; уносит славу,

Как ветер почки. Никогда, нигде

И никому твой гнев не будет мил.

Ведь в раздраженье женщина подобна

Источнику, когда он взбаламучен,

И чистоты лишен, и красоты;

Не выпьет путник из него ни капли,

Как ни был бы он жаждою томим.

Муж — повелитель твой, защитник, жизнь,

Глава твоя. В заботах о тебе

Он трудится на суше и на море,

Не спит ночами в шторм, выносит стужу,

Пока ты дома нежишься в тепле,

Опасностей не зная и лишений.

А от тебя он хочет лишь любви,

Приветливого взгляда, послушанья -

Ничтожной платы за его труды.

Как подданный обязан государю,

Так женщина — супругу своему.

Когда ж она строптива, зла, упряма

И не покорна честной воле мужа,

Ну чем она не дерзостный мятежник,

Предатель властелина своего?

За вашу глупость женскую мне стыдно!

Вы там войну ведете, где должны,

Склонив колена, умолять о мире;

И властвовать хотите вы надменно

Там, где должны прислуживать смиренно.

Не для того ль так нежны мы и слабы,

Не приспособлены к невзгодам жизни,

Чтоб с нашим телом мысли и деянья

Сливались в гармоничном сочетанье.

Ничтожные, бессильные вы черви!

И я была заносчивой, как вы,

Строптивою и разумом и сердцем.

Я отвечала резкостью на резкость,

На слово — словом; но теперь я вижу,

Что не копьем — соломинкой мы бьемся,

Мы только слабостью своей сильны.

Чужую роль играть мы не должны.

Умерьте гнев! Что толку в спеси вздорной?

К ногам мужей склонитесь вы покорно;

И пусть супруг мой скажет только слово,

Свой долг пред ним я выполнить готова.

-Да где таким речам вы научились?

-Экспромты — от природного ума.

-Природа-мать умна, да сын безмозглый.

-Я не умен?

-Пошли б вы лучше спать.

-Я собираюсь спать в твоей постели.))))

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
13 avgust 2017
Tarjima qilingan sana:
1937
Yozilgan sana:
1623
Hajm:
80 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 132 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 278 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 521 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 551 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 330 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 297 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 408 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 35 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 50 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 150 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 6 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida