Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «The Green Helmet and Other Poems»

Shrift:

HIS DREAM

 
Crying amid the glittering sea,
Naming it with ecstatic breath,
Because it had such dignity
By the sweet name of Death.
 
 
Though I’d my finger on my lip,
What could I but take up the song?
And fish and crowd and gaudy ship
Cried out the whole night long,
 
 
And fishes bubbling to the brim
Cried out upon that thing beneath,
It had such dignity of limb,
By the sweet name of Death.
 
 
And though I would have hushed the crowd
There was no mother’s son but said,
“What is the figure in a shroud
Upon a gaudy bed?”
 
 
I swayed upon the gaudy stern
The butt end of a steering oar,
And everywhere that I could turn
Men ran upon the shore.
 

A WOMAN HOMER SUNG

 
For she had fiery blood
When I was young,
And trod so sweetly proud
As ’twere upon a cloud,
A woman Homer sung,
That life and letters seem
But an heroic dream.
 
 
Whereon I wrote and wrought,
And now, being gray,
I dream that I have brought
To such a pitch my thought
That coming time can say,
“He shadowed in a glass
What thing her body was.”
 
 
If any man drew near
When I was young,
I thought, “He holds her dear,”
And shook with hate and fear.
But oh, ’twas bitter wrong
If he could pass her by
With an indifferent eye.
 

THAT THE NIGHT COME

 
She lived in storm and strife.
Her soul had such desire
For what proud death may bring
That it could not endure
The common good of life,
But lived as ’twere a king
That packed his marriage day
With banneret and pennon,
Trumpet and kettledrum,
And the outrageous cannon,
To bundle Time away
That the night come.
 

THE CONSOLATION

 
That had she done so who can say
What would have shaken from the sieve?
I might have thrown poor words away
And been content to live.
 
 
That every year I have cried, “At length
My darling understands it all,
Because I have come into my strength,
And words obey my call.”
 
 
And I grew weary of the sun
Until my thoughts cleared up again,
Remembering that the best I have done
Was done to make it plain;
 
 
I had this thought awhile ago,
“My darling cannot understand
What I have done, or what would do
In this blind bitter land.”
 

FRIENDS

 
Now must I these three praise —
Three women that have wrought
What joy is in my days;
One that no passing thought,
Nor those unpassing cares,
No, not in these fifteen
Many times troubled years,
Could ever come between
Heart and delighted heart;
And one because her hand
Had strength that could unbind
What none can understand,
What none can have and thrive,
Youth’s dreamy load, till she
So changed me that I live
Labouring in ecstasy.
And what of her that took
All till my youth was gone
With scarce a pitying look?
How should I praise that one?
When day begins to break
I count my good and bad,
Being wakeful for her sake,
Remembering what she had,
What eagle look still shows,
While up from my heart’s root
So great a sweetness flows
I shake from head to foot.
 

NO SECOND TROY

 
Why should I blame her that she filled my days
With misery, or that she would of late
Have taught to ignorant men most violent ways,
Or hurled the little streets upon the great,
Had they but courage equal to desire?
What could have made her peaceful with a mind
That nobleness made simple as a fire,
With beauty like a tightened bow, a kind
That is not natural in an age like this,
Being high and solitary and most stern?
Why, what could she have done being what she is?
Was there another Troy for her to burn?
 

RECONCILIATION

 
Some may have blamed you that you took away
The verses that could move them on the day
When, the ears being deafened, the sight of the eyes blind
With lightning you went from me, and I could find
Nothing to make a song about but kings,
Helmets, and swords, and half-forgotten things
That were like memories of you – but now
We’ll out, for the world lives as long ago;
And while we’re in our laughing, weeping fit,
Hurl helmets, crowns, and swords into the pit.
But, dear, cling close to me; since you were gone,
My barren thoughts have chilled me to the bone.
 

KING AND NO KING

 
“Would it were anything but merely voice!”
The No King cried who after that was King,
Because he had not heard of anything
That balanced with a word is more than noise;
Yet Old Romance being kind, let him prevail
Somewhere or somehow that I have forgot,
Though he’d but cannon – Whereas we that had thought
To have lit upon as clean and sweet a tale
Have been defeated by that pledge you gave
In momentary anger long ago;
And I that have not your faith, how shall I know
That in the blinding light beyond the grave
We’ll find so good a thing as that we have lost?
The hourly kindness, the day’s common speech,
The habitual content of each with each
When neither soul nor body has been crossed.
 
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
29 iyun 2017
Hajm:
22 Sahifa 2 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi