Kitobni o'qish: «Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сорок четвёртая»

Shrift:

Волненье есть во мне не скрою.

В его объятьях сильно млею.

В душе своей все уголки открою.

Его люблю я каждый раз сильнее.

Любовь всё больше опьяняет.

Дышать спокойно не даёт.

Стрижи не высоко летают.

Темнеет небо – дождь пойдёт…

Поднялся ветер, ветки все дрожали.

Упали капли… вскоре дождь полил…

Мы с ним в беседку быстро забежали.

Он нежным и влюблённым был

И я любила его сильно…

Мы понимали всё без слов.

Кругом вода текла обильно.

Нарвал он мокрых мне цветов.

Вода дождя стекала с белых роз

И в виде слёз росинки оставались.

Всё обошлось без шумных гроз…

Об этом мы совсем не волновались…

***

Я ищу любовь повсюду

Может быть счастливым буду,

Но пока не нахожу,

Хоть и долго я ищу.

Говорят любовь искать не стоит:

Встретится сама, коль ты достоин.

Внял советам – не ищу.

Держу паузу – грущу,

А другие мне твердят,

Что любовь надо искать.

Я не знал, что выбирать:

Иль искать, иль подождать?

Стал я их чередовать:

Три дня жду и три – ищу.

В понедельник я грущу…

Верю, что любовь найду!

***

О смысле жизни на Земле,

О тайнах человеческой природы

Нам многим хочется узнать.

Их захотелось мне понять.

В вопросы эти стал вникать…

Не понимаем глубокого себя.

Нигде нам не дают такие знанья.

Не повышаем уровень сознанья.

Так, оглянись вокруг; спроси себя:

– И это всё, на что способен я…

Идёшь ли ты по своему пути;

Что хочешь в жизни ты найти.

Вопросами такими задавались ли? Когда:

Живёте своей жизнью? Нет иль да;

Я для чего пришёл сюда;

Что делаю я на Планете –

Почаще задавайте себе вопросы эти.

Bepul matn qismi tugad.