Kitobni o'qish: «Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга девятнадцатая»

Shrift:

Твоими синими глазами я взволнован.

Твоим лицом прекрасным очарован.

Своим ты голосом волнуешь душу мне.

Слова волшебные ты шепчешь в тишине.

В твоём дыхании волнения любви…

Их ощущаю сердцем по теплу в крови…

Она становится горячей в поцелуе.

Любовь совместно с нами торжествует!

Мы бережём свою любовь большую:

Стараемся сдержать, когда она бушует.

Стремимся в штиль перевести, но ветер атакует

И силы грозные порой почти уже ликуют…

Любовь послал нам Бог и он нам помогает

И в душах шторм мгновенно исчезает…

***

Я люблю, как поют соловьи,

Не боюсь я огня и воды…

Больше всех опасаюсь любви -

Я от женской дрожу красоты…

Я теряюсь, смущаюсь, бегу…

Мне понравилась сильно она,

Но признать в любви не могу:

Она сводит лишь взглядом с ума…

Так я думал совсем молодым,

Но с годами ушло это в дым…

Перестал я бояться любви.

Приобрёл я манеры свои.

От любимых я много познал,

Но не встретил достойной любви.

Я плохого о них не сказал…

Bepul matn qismi tugad.