Hajm 250 sahifalar
1947 yil
Под знаком незаконнорожденных
Kitob haqida
«Под знаком незаконнорожденных» («Bend Sinister», 1947) – второй англоязычный роман Владимира Набокова и первый роман, написанный им в Америке.
Действие романа разворачивается в некоем полицейском государстве, где правит партия «эквилистов» («уравнителей») во главе с диктатором Падуком. В центре повествования всемирно известный философ Адам Круг, бывший одноклассник Падука, издевавшийся над ним в детстве. Пытаясь добиться от Круга публичной поддержки своей власти, Падук одного за другим арестовывает всех его друзей и знакомых, однако сломить философа удается, лишь разлучив его с маленьким сыном Давидом.
По словам Набокова, «рассказ… ведется не о жизни и смерти в гротескном полицейском государстве. <…> Главной темой… является… биение любящего сердца Круга, мука напряженной нежности, терзающая его, – и именно ради страниц, посвященных Давиду и его отцу, была написана эта книга, ради них и стоит ее прочитать».
Janrlar va teglar
Начавшись в заголовке «Под знаком незаконнорожденных» полувопросительная игра со словарем : незаконнорожденных / незаконнорождённых, в переводе первого американского романа Владимира Набокова Bend sinister – превращает чтение в прогулку по лабиринту из иностранных языков (и среди них вдруг «Stoy, chort!» – да это же русский!), цитат, символов, неожиданных метафор и выпуклых образов. Хорошо, что есть интернет – переводчики, википедия: увлекательный сюжет не тормозит от недостатка эрудиции или непонятных словосочетаний. Шекспир и аспирин понятны и употреблены на одной странице, как будто раздвигая пространство и давая в нем место случайному читателю вне времени или эпохи.
Сквозные числительные образы (триллионы ветвей, миллионы книг, из них одна «страниц этак на сто»), как каркас для «коматозной массы аморфных читателей», отнести себя к ним почту за честь.
Он был из тех людей, которых любишь не за какой-то блестящий талант .., но потому, что каждая проведенная с ним минута приходится ровно впору твоим жизненным меркам. Есть дружбы, подобные циркам, водопадам, библиотекам; есть и иные,
сравним их со старым халатом.
... эти скучные части слагались в замечательно уютное и гармоничное целое... он был надежен, как окованный сталью дубовый сундук
- А я сегодня чувствую себя чересчур.
- Чересчур что? - спросил он, хлопнув дверцей буфета.
- А просто чересчур. Везде чересчур.
закат ушел, побросав в беспорядке багровые останки дня
«Попробовать» – это и значит съесть.
Есть дружбы, подобные циркам, водопадам, библиотекам; есть и иные, сравним их со старым халатом.
Izohlar, 1 izoh1