Kitobni o'qish: «Странствующий по мирам», sahifa 5

Shrift:

– Да! – вновь заговорил Ториус, – это Ракул наказал их за непослушание к высшим Богам и за то, что они освободили Деметриуса «из цепей».

– А кто такой этот Ракул? – немного придя в себя, от новости, что это она помогла дьяволу в попытке убить Михаила, спросила Элина, взглянув на старика.

– Ракул – это Верховный Бог! Бог неба и всего сущего! – громко и чётко ответил старик, на заданный вопрос девушки.

– Ториус, – перебил старика Михаил, – но ведь жители Золотого города не виноваты в его освобождении. Это жрецы, предавшие веру в Богов и всего святого и живого, открыли ему путь, освободив из магических оков. Почему тогда Ракул наказал не их, а расу Нефритов, которые и помыслить этому не могли, превратив их в …

– Какая теперь разница! – выкрикнул «Странствующий по мирам», перебивая чародея, – кто виноват, а кто нет! Деметриус на свободе и его любыми способами нужно остановить, пока он не уничтожил «спящих».

– Извините, за назойливость, а кто такие «спящие»? – вновь поинтересовалась Элина, не спуская глаз с Ториуса.

– А тебе, ведьма, этого не положено знать! Всё, на этом разговор закончен, вы отдыхайте, а я вас на время оставлю! – произнёс старик и поднялся.

– Сколько нам тут ещё отдыхать? – заворчал Макс, но на этот вопрос ему никто не ответил.

Глава 14

Оставив разгорячённую Даяну, Деметриус отправился к Элине, чтобы выяснить у ведьмы, что она узнала у Михаила.

Материализовавшись возле её дома, мужчина подошёл и постучался в дверь, но ему никто не спешил открывать.

«Куда подевалась эта девка? – вновь забарабанил кулаком в дверь Деметриус. – Узнаю, что она что-то скрывает от меня, уничтожу!»

Но и на второй настойчивый стук, ему никто не спешил открывать, словно внутри никого не было.

– Проклятая ведьма! – посильней стукнул он ногой в дверь и та распахнулась.

Запор, державший дверь изнутри, не выдержал и, звякнув, улетел куда-то в угол.

Войдя в дом, падший резко остановился и втянул в себя воздух.

– Не может этого быть?! – выкрикнул мужчина, всматриваясь в пустоту комнаты, где ещё совсем недавно находились ведьма, чародей и его братец Ториус. – Чёрт возьми, а это-то как здесь оказался?

Внимательно обследуя все сохранившиеся в комнате запахи и остаточную ауру, тех, кто недавно здесь находился, тёмный со всей силы стукнул ногой об пол и исчез, растворившись в воздухе. Лишь только небольшой воздушный водоворот, ещё несколько секунд гулял по комнате, напоминая, что здесь кто-то недавно был.

***

Воздушные массы ещё не успели успокоиться, как в центре комнаты вновь повеяло сквозняком, и открылся проход.

Переступив невидимую черту, как через дверной порог, в комнату вступил старик, поигрывая тростью, перебрасывая её с одной руки в другую. И только «Странствующий по мирам» сделал пару шагов, как резко остановился и замер.

Втягивая воздух носом, словно собака, идущая по следу, он стал обследовать внутреннее пространство дома, надеясь, что в другой комнате никто не прячется.

– Так, так, – вслух произнёс Ториус, убедившись, что в доме никого нет, – значит, ты опять побывал здесь, братец и это было совсем недавно. В воздухе ещё не успел раствориться твой мерзкий запах. Ну и зачем же ты опять сюда наведывался? А, что тут гадать, – сам себе ответил старик, – ты приходил в этот дом за чародеем. Нет, братец, ты, как всегда опоздал, – словно разговаривая с Деметриусом, выкрикнул в пустоту Ториус, – я первым здесь появился и увёл его! Вот теперь побегай и попрыгай по мирам, да поищи его, а я на всё это погляжу со стороны? Я-то знаю, что ты вырвался из своего тёмного царства, освободившись от магических оков, которыми тебя связали «ныне спящие». А вот ты не в курсе, что я снова здесь и охочусь за тобой! А это значит, я в выгодном положение, чем ты, мой заблудший и возомнивший неведомо что, братец! Хотя ты, Деметриус, стараешься запутать следы, меняя своё обличие и место пребывания, я всё равно тебя разыщу и отправлю обратно туда, откуда ты вылез! Запомни, братец, – погрозил в пустоту пальцем Бог ветра, – я не позволю тебе, уничтожить «спящих»! И ты не рассчитывай на своих помощников, я их всех вычислю и уничтожу! Ну, может, ни всех, это я погорячился. Но и их в скором времени я найду, а твоя подружка ведьма в этом нам поможет. Она уже и так нам поёт песенки как соловей.

Проведя минут тридцать в доме у ведьмы, старик покинул его, так же тихо, как и появился в нём, шагнув в открывшийся портал, прихватив, из заначки «травницы», пару флакончиков с зельем. А если сказать точнее: живую и мёртвую воду.

«Хорошо, хоть, как не в той сказке о Кощее бессмертном и яйце, в котором спрятана игла. Где бы я тогда ловил тех зверей, чтобы добраться до его смерти, сломав иглу, – размышлял по поводу поиска Деметриуса Ториус. – Такое возможно только в сказке, что придумали люди, а на самом деле Кощея бессмертного, а в нашем случае Деметриуса (Богом назвать его, язык у Ториуса не поворачивался) таким способом убить невозможно, а вот спрятать в такое место, чтобы он оттуда не смог выбраться, возможно. Игла, спрятанная в яйцо, здесь не поможет, а вот «преобразователь» ведьмы нам сгодится», – пряча флакончики в карман, рассуждал старик.

***

Исчезнув из дома Элины, Деметриус отправился в мир «Вальгария», чтобы повидаться там со стариком, что поселился в круглой башне. Он хотел с помощью Паркинуса, возомнившего себя высшим жрецом, разыскать своего сына Питера, который последние несколько десятков лет жил в том мире и помогал жрецу.

Поругавшись, из-за какого-то пустяка с отцом, что это было, Деметриус уже и не помнил, Питер покинул мир «Череп», где они поселились, после его «освобождения» в замке и отправился в «Вальгарию», на прощание «хлопнув дверью».

Сколько не уговаривал Деметриус сына, то не возвращался, а в последнее время и вовсе куда-то бесследно пропал и на него зов не откликался.

Вот и отправился падший к жрецу, чтобы тот помог его разыскать и уговорить вернутся в «родной дом». Сейчас, в данное время, Питер ему был нужен, ведь никто не знал, кем Деметриусу является этот парень и он мог всё, для него, выяснить, что ему было необходимо знать.

Вынырнув в «Вальгарии», неподалеку от круглой башни, где обитал Паркинус, Деметриус проверил, что на него никто не обращает внимания и спокойным шагом направился к башне, чтобы встретится со жрецом. Но войдя внутрь, дверь ему открыл совсем другой человек, он понял, что и здесь у него вышла промашка.

– Вам кого? – открыв дверь старику, поинтересовался Матиус, который, после убийства жреца и самоубийства его жены Оливии, поселился здесь.

– Мне срочно нужно видеть Паркинуса, – произнёс Деметриус, – ты можешь мне его позвать?

– Нет! – бросил в лицо старику Матиус, – ты опоздал!

– В каком смысле? – удивлённо уставился на мужчину старик.

– Паркинус мёртв, как и его чокнутая жена! – выкрикнул Матиус и попытался закрыть перед незнакомцем дверь.

– Подожди, не торопись, парень, – произнёс старик и подставил ногу под дверь, чтобы тот не смог её закрыть, – расскажи, как всё это произошло, жрец был моим другом много лет?

– Ничего я не знаю, проваливай отсюда по-хорошему, а то я за себя не ручаюсь, стукну нечаянно в твой лоб, отправишься следом за жрецом! – выпалил мужчина и вновь попытался оттолкнуть старика.

– Не торопись, расскажи, что здесь произошло, и я тебя отблагодарю, – произнёс Деметриус, выудив из кармана мешочек с монетами, побрякивая им перед парнем.

– Ну, если так, тогда проходи, – убирая ногу и пропуская старика внутрь башни, промычал Матиус.

Пройдя по узкому коридору, Матиус провёл незнакомца в небольшую комнатку, где кроме стола и двух табуреток больше ничего не было.

Окинув комнатку взглядом, старик уселся на один табурет и тихим голосом заговорил, но в пустой комнате его голос прогремел как гром:

– Не стой столбом Матиус, а сядь и расскажи мне, что случилось со жрецом?

– Откуда ты, старик, знаешь моё имя? – уставился на старика Матиус, ведь своего имени, он ему не называл.

– Я много чего знаю, но стараюсь об этом помалкивать и не кричать во все стороны! – бросил Деметриус, – и не выпучивай здесь свои глазёнки, потом трудно их будет вернуть на место. Ха-ха, – улыбнулся старик своей шутке. – Если всё честно мне расскажешь, ничего не утаивая, то, как я и обещал, этот мешочек будет твой, – вновь старик подбросил его в руке, показывая, что внутри действительно находятся монеты.

Услышав звон монет, Матиус опустился на второй табурет и, поёрзав по нему своей пятой точкой, как будто на мягком кресле, стал рассказывать.

Через час Деметриус покинул круглую башню, а Матиус остался, но только не живым и с мешочком монет, как ему обещал старик, а валявшимся на грязном полу с вырванным из груди сердцем и остекленевшими от ужаса глазами.

– Собаки, собачья смерть! – бросил Деметриус и прикрыл за собой входную дверь башни, чтобы подольше его никто не смог обнаружить.

Только ближе к вечеру, когда уже начнёт смеркаться и тень ночи опустится на землю, Матиуса обнаружит Ядвига, вернувшаяся в башню к своему любимому. Но увидев, в каком состоянии находится мужчина, поспешит её покинуть.

«Если Матиус мёртв, то и мне в этой башне делать нечего», – размышляла девушка, удаляясь по улице от проклятой всеми башни.

Подкрепившись в первом попавшим на глаза трактире, Деметриус покинул «Вльгарию» и отправившись в «Швабию». Но и там его ждала неудача, колдун Эльтринус, что жил в племени дикарей «Иокари», тоже оказался мёртвым, а ведьма Изетта исчезла в неизвестном направлении.

Прошлый раз, когда его сюда, всеми правдами и неправдами, заманили, колдун и ведьма были живы.

«Неужели всё это дело рук Михаила и его подружки амазонки?» – убираясь из мира «Швабия», размышлял Деметриус.

Глава 15

Покинув комнату, Даяна пошла к Грандаулю, чтобы всё разузнать у него, куда отправились Михаил с Хеленой, прихватив с собой Макса, но на месте его не оказалось.

«Куда этот старикашка подевался?» – стоя у закрытой двери профессорского кабинета, размышляла сестра короля.

Потоптавшись пару минут у двери, несколько раз она вновь дёргала за ручку, надеясь, что та наконец-то откроется, Даяна уже собралась уходить, как услышала, окликнувший её голос Грандауля и приближающие шаги.

– Даяна, вы ко мне?

Повернув голову на голос и увидев старика, женщина мило улыбнулась:

– Грандауль, мне нужно с тобой поговорить. Ты уделишь мне несколько минут?

– Конечно, конечно, – залепетал профессор и, достав из кармана ключ, стал открывать дверь, но руки тряслись, от сильного волнения и он не с первого раза попал в замочную скважину.

– Ты, что там копаешься?! – выкрикнула почти в самое ухо старику Даяна, придвинувшись к нему почти вплотную.

– Сейчас, сейчас, что-то замок заедает, – соврал Грандауль, чувствую дыхание сестры короля на своем затылке.

Наконец он сосредоточился, отбросив в сторону предрассудки, и вставил ключ, замок щелкнул и открылся.

– Проходите, – открыв дверь и пропустив женщину вперёд, профессор буркнул и, смутившись, опустил в пол глаза.

Войдя в кабинет, не обращая на смущенного старика своего внимания, у которого сердце так колотилось в груди, что готово было вырваться наружу, Даяна сразу отправилась в сторону двери, той комнатке, где ещё совсем недавно занимались «обследованием её тела».

Пройдя в комнатку, женщина не оборачиваясь, но слыша, что Грандауль проследовал за ней, бросила:

– Если ты не против моего здесь присутствия, я присяду!

– Нет, нет, Моя Королева, – выдохнул из себя вместе с воздухом старик. – Я это приму за честь к моей скромной персоне.

– Профессор, не прикидывайся бедной овечкой! – произнесла Даяна и резко обернувшись, схватила Грандауля в объятия, впившись в его губу.

Через минуту оторвавшись от Грандауля, Даяна стала раздеваться, временами поглядывая на, застывшего в оцепенении, старика.

Скинув с себя последнюю вещь из одежды, она мило улыбнулась профессору, который, пока женщина раздевалась, не спускал с неё своих глаз и произнесла:

– Ну, а ты, что застыл и моргаешь своими глазёнками, словно не рад моему приходу? Иди ко мне, я соскучилась по твоим нежным ласкам.

– Даяна, – глотая слюни, выдавил из себя Грандауль, – вы, ты, я …

– Заткнись! – выкрикнула прямо в лицо старику сестра короля, перебивая его заикание.

Вновь схватив Грандауля, и прижав его к себе, Даяна впилась в его губы.

Старик не зная, что делать с руками, опустил их и, прижав к своим бокам, боялся пошевелиться.

– Ты разве меня не хочешь? – оторвавшись от губ старика, произнесла женщина, улыбаясь.

– Я боюсь, – прошептал Грандауль, уставившись на груди Даяны, ведь она была выше старика и они, как раз находились перед его глазами, – что этот сон скоро закончится.

– Это не сон, мой милый Грандауль, а реальность, – промурлыкала женщина и, взяв его за руку, положила её себе на грудь. – Потрогай, разве это сон?

Старик резко выдернул свою руку и, отступив от Даяны на шаг, стал срывать с себя одежду, торопясь и путаясь в ней.

– Не торопись, – присев на кровать, выдохнула женщина, – у нас достаточно времени на любовные игры.

Последняя вещь, которую Грандауль сорвал с себя, улетела далеко в сторону.

Глубоко вздохнув, словно ему не хватала воздуху, старик сделал шаг и опустился рядом с женщиной на кровать.

– Ну, иди ко мне, не заставляй ждать, а то я уже вся горю, – наклонив голову к уху профессора, зашептала Даяна.

Через полчаса Даяна и Грандауль покинули комнатку и уселись в глубокие кресла профессорского кабинета. Старик, словно нашкодивший ученик, опустил голову и уставился в пол, не зная, как начать свой разговор с сестрой короля.

– Грандауль, – поправляя волосы и убирая их с лица, первой заговорила Даяна, – ты можешь мне сказать, когда вернётся Михаил и твоя прелестная сестрица?

– Этого я не знаю, Моя Королева, – взглянул на женщину старик, переборов в себе стеснение.

– Ты знаешь, куда они отправились? – задала следующий вопрос Даяна, строя глазки профессору.

– Конечно, знаю! – выпалил старик.

– Ну и где они?

– Они отправились в «Паучью нору», чтобы там найти Эрмикуса, – ответил Грандауль, вновь взглянув на женские груди, которые выглядывали из выреза платья и просились наружу, мол, нам здесь тесно.

– Зачем им понадобился этот человек? – увидев, что старик не спускает своих глаз с её грудей, поинтересовалась Даяна и демонстративно поправила рукой свою вываливающую грудь.

Она это сделала так, что Грандауль чуть не подавился слюной, видя такую картину.

– Ну, что ты молчишь, ведь я тебе задала конкретный вопрос?! – окрикнула старика Даяна, выводя его из ступора.

– В его дом приходил «Странствующий по мирам», а потом чародей куда-то бесследно исчез. Вот они и отправились туда, чтобы это выяснить и во всём разобраться.

– А ты откуда всё это знаешь?

– Дарта, его дочь, телепатически связалась с Ундиной и всё ей рассказала, а та прибежала ко мне и всё мне выложила.

– Ты можешь с ними связаться? – Даяна вновь запустила свою руку в вырез платья и стала там поправлять груди, косясь на профессора.

– С кем? – не понял вопроса Даяны старик, наблюдая за руками женщины и глотая, подступившие к горлу, слюни.

– Грандауль, ты, что страдаешь склерозом или на тебя так повлияли мои прелести? – ехидно улыбнулась сестра короля, выдернув из выреза платья руку, да так она это резко сделала, что её грудь последовала за ней.

Не обращая внимания на это, Даяна вскочила на ноги и топнула ногой, да так, что и вторая её грудь выскользнула из разреза.

Наклонившись над сидевшим стариком и тряся перед его лицом грудями, женщина вновь выкрикнула:

– Отвечай, когда я тебя спрашиваю, а не уклоняйся от ответа!

– На какой вопрос мне отвечать? – залепетал старик, уставившись на болтавшие перед лицом женские груди.

– Зачем ты мне задаёшь глупые и не нужные вопросы, делая вид, что не понимаешь меня? Я прошу тебя, нет, приказываю! – закричала Даяна, сильней наклонившись к старику, так, что её грудь, скорее сказать сосок уперся ему прямо в рот, – срочно свяжись с Михаилом или с сестрой и скажи им, чтобы они возвращались!

– Даяна, я не могу этого сделать, – заговорил профессор, но сразу замолчал, сосок женщины попал ему в рот.

– Почему? – не обращая внимания, что Грандауль облизнул языком её сосок, поинтересовалась женщина.

– Это не в моих силах, – выплюнул вместе с соском слова старик и поднял руку, чтобы отстранить от своего лица женские груди.

– А кто это может сделать? – почувствовав руку Грандауля на своей груди, прошептала Даяна, поняв, что профессор полностью в её власти и всё сейчас её выложит.

– Ваша племянница, – ответил старик, сжимая грудь Даяны в своей руке. – Только она может связаться с Дартой.

– Ну и что это нам даст? – отстраняясь от Грандауля и пряча груди в вырез платья, спросила Даяна.

– Если Михаил и Хелена ещё там, то она передаст им вашу просьбу, – подняв голову и взглянув на Даяну, ответил Грандауль.

– А если их там нет?! – бросила сестра короля.

Грандауль медленно, опираясь на подлокотники кресла, поднялся, и вновь взглянув на сестру короля, продолжил:

– Девчонка должна знать, где они. Если Михаил и сестра были в доме, то они должны были ей сказать, куда отправились дальше. Ведь они пришли к ней, чтобы помочь, отыскать её отца.

– Поговори с Ундиной! – бросила Даяна и, развернувшись, пошла к двери, – а потом придёшь ко мне, я буду тебя ждать в своей комнате. И ещё, – не оборачиваясь, дополнила сестра короля, – о нашем разговоре никому. Если хоть одно слово выйдет за стены этого кабинета, ты поплатишься своей головой.

Но ответить на слова Даяны Грандауль не успел, она покинула его кабинет, прикрыв за собой дверь.

«Что-то здесь не так? – вновь опускаясь в кресло, стал размышлять профессор. – Зачем сестре короля так срочно понадобился …»

Но Грандаулю не дали додумать, в центре кабинета возникла воздушная воронка, а когда она исчезла, то перед профессором появился седой старик с тросточкой в руке.

Глава 16

Убив Матиуса, Деметриус заглянул ему в голову и выудил оттуда все сведенья, о том, куда отправился Питер, и что стало со жрецом круглой башни.

Поменяв своё обличие, он стал копией своего брата Ториуса и в таком виде материализовался в кабинете Грандауля.

– Ты кто такой? – уставился на появившегося старика профессор.

– Тебе не нужно знать моего имени, Грандауль! – бросил ему Деметриус. – Ответь мне только на один вопрос, и я уйду?!

– О чём ты хочешь меня спросить? – поднялся профессор и хотел подойти к незнакомцу, возникшему прямо из воздуха в его кабинете.

– Сядь обратно, я не давал тебе разрешения подниматься! – рявкнул на Грандауля седой старик и взмахнул своёй тростью.

Огромной силы воздушная волна вылетела из её конца и ударила профессора в грудь, от которой он обратно рухнул в кресло.

– Где Михаил? – подскочил незнакомец к профессору и навис над ним, сверля его своим взглядом, так, что чуть не прожог в его голове ещё одну дырку.

– Этого я не знаю, – еле-еле выдавил из себя Грандауль прямо в лицо старику, – а если бы и знал, то тебе «Странствующий по мирам» ничего не сказал. Я не боюсь тебя и своей смерти.

– Ха-ха, ха-ха, ха-ха, – засмеялся Деметриус. – Куда ты денешься, старик, как миленький всё мне расскажешь!

– Нет! – набрав побольше в грудь воздуха, выпалил Грандауль.

– Ха-ха, ха-ха, ха-ха, – вновь закатился смехом старик. – Я тебя не тянул за язык, Грандауль, ты сам обмолвился о своей смерти.

Отступив на шаг от кресла, Деметриус вновь взмахнул тростью и ударил ей по голове профессора.

Крякнув, Грандауль обмяк в кресле и тут же отключился. Нет, он не умер, а просто потерял сознание.

Словно запуская щупальца, Деметриус опустил на его голову руку и проник в его сознание, вытянув оттуда всё, что ему требовалось от профессора.

Убивать его он не стал, возможно, тот ему ещё пригодится в скором времени, а отступив на пару шагов, взмахнул тростью и тут же скрылся в воздушном водовороте, таким же образом, как и появился.

***

Дарта тихонько сидевшая за столом, рассматривая рисунки отца, вздрогнула, почувствовав в комнате чьё-то присутствие.

Подняв голову, она увидела стоявшего перед ней того самого человека, который приходил в её дом и увёл отца.

– Зачем ты опять вернулся?! – выкрикнула девушка. – Куда ты дел моего отца мерзкий старикашка?!

Пропустив оскорбительные слова девчонки, мимо ушей, Деметриус, а это был именно он, рявкнул на неё, да так громко, что у Дарты помутнело в глазах и заложило уши:

– Заткнись сучка и ответь мне, где Михаил и Хелена?

Тряся головой и ещё ничего не понимая из происходящего, Дарта попыталась подняться, но старик, с резвостью молодого и здорового парня, подскочил к ней и ударил в лицо кулаком, но не так сильно, а чтобы она немного остыла и не дёргалась.

– Я не разрешал тебе вставать, девка, заткнись и ответь мне на поставленный тебе вопрос! – рявкнул на девушку старик, помахивая перед ней своей тростью. – А если будешь мне врать и выкручиваться, я уничтожу тебя, прихлопнув, как надоедливую и прилипчивую муху!

– Я ничего не знаю, – зашептала девушка, глотая, наполнившую рот кровь из разбитой губы.

– Знаешь! – вновь размахнулся старик, но бить девчонку пока не стал, – и всё мне сейчас расскажешь!

Отступив от неё на пару шагов, Деметриус подождал несколько секунд, пока девчонка немного прейдёт в себя и уже тихим голосом произнёс:

– Я точно знаю, в твой дом приходили Михаил и Хелена, про Макса он не упомянул, где они теперь? Если ты это знаешь, то лучше ответь честно, а не выводи меня из себя?

– Не было их здесь, ты ошибаешься, – выдавила из себя Дарта. – Когда ты увёл моего отца, а попросила Ундину, мысленно связавшись с ней, чтобы та передала чародею и амазонки мою просьбу.

– Какую ещё просьбу? – поинтересовался старик, не спуская с хозяйки глаз, чтобы та ничего не выкинула.

Деметриус чувствовал в девчонке огромную силу и немного опасался её.

– Чтобы они разыскали моего отца, – ответила девушка, – но Михаил и Хелена так и не появились в моём доме и не откликнулись на мою просьбу о помощи.

– Ладно, я верю твоим словам, чародейка! – бросил незнакомец. – Сейчас я покину тебя, а ты продолжишь заниматься своим делом и забудешь, что я был здесь.

Произнеся эти слова, кинув взгляд на рисунки, что лежали на столе, Деметриус крутанулся и исчез в воздушном водовороте.

Девушка опустила голову и, взяв в руки очередной отцовский рисунок, стала внимательно его рассматривать, напрочь, забыв о седом старике с тросточкой.

***

Прямо в воздухе появился тёмный проход и из него вышел мужчина, ступив на голую, без какой-либо растительности, серо-коричневую землю.

Окинув местность взглядом, он направился к возвышающему полуразвалившемуся замку, что находился в десяти метрах, от того места, где появился мужчина.

Но, уже подходя к небольшому проёму в стене, он резко остановился, почувствовав чью-то ауру, которая находилась где-то внутри замка.

***

Только Ториус покинул комнату и оставил своих гостей, чтобы они поговорили между собой, как Макс поднялся.

– Вы здесь пообщайтесь, а я пойду в другую комнату и отдохну, что-то у меня, от всех этих новостей, разболелась голова, – произнёс парень и направился к двери.

– Разве ты не хочешь, послушать, о чём мы будем разговаривать?! – крикнула ему вслед Хелена.

– Нет, это ваше дело ловить падшего ангела, а я посижу в сторонке и посмотрю, что у вас из этого выйдет, – не оборачиваясь, ответил парень.

– Максим! – выкрикнул Михаил сыну, – нам понадобится твоя помощь в этом деле!

– Когда вернётся старик, и вы соберётесь в поход на Деметриуса, разбудите меня! – открывая дверь, бросил Макс.

– А я вам нужна? – спросила Элина, обводя взглядом чародеев и амазонку.

– Пока нет, можешь тоже пойти и отдохнуть, – взглянул на ведьму Михаил. – Но смотри там, девка, без сюрпризов. Если постараешься, что-нибудь выкинуть или улизнуть, из-под земли достану.

– Не бойтесь, я никуда отсюда не сбегу, да и не смогу я этого сделать, у меня нет таких способностей, – отвечая, поднялась Элина.

– Смотри, я тебя предупредил! – бросил Михаил, провожая девушку взглядом, которая направилась в ту же комнату, куда ушёл Макс.

– Михаил, ты веришь ей? – как только за Элиной закрылась дверь, спросила Хелена, взглянув на чародея.

– Нет! – ответил он, – без нашей помощи, она отсюда не сможет выбраться. Ты же слышала, что сказал Ториус, дом окружен его заклятием.

– Ты в этом уверен? – взглянул на Михаила Эрмикус и поднялся, чтобы налить вина.

– Абсолютно! – выпалил Михаил. – У травницы (он не назвал Элину ведьмой из вежливости к девушке), нет таких способностей, я в этом ещё в первый раз убедился.

– Ну, не знаю, не знаю! – налив себе вина и вновь усевшись в кресло, бросил Эрмикус, – тебе видней, мой друг! Это ты с ней общался, а не я!

– Да брось ты, какое там общение, – улыбнулся Михаил, вспоминая первую их встречу, – поговорили и всё.

Хелена хмыкнула, но высказывать своё мнение, по этому поводу, не стала, а отвалившись на спинку кресла, прикрыла глаза, мол, вы поговорите, а я отдохну.

Только Макс уместился в кресле, чтобы немного отдохнуть и поразмыслить, как дверь открылась и в комнату вошла Элина.

– Я не помешаю? – поинтересовалась девушка, взглянув на Макса.

– Нет! – бросил Макс, окинув с ног до головы симпатичную девушку, – проходи и присаживайся!

«А фигурка у неё ничего себе, да и на личико не страшно смотреть», – проводив её взглядом до кресла, подумал Макс.

– А ты тоже симпатичный! – словно прочитав его мысли, бросила Элина и, присев, улыбнулась.

– Что ты сказала? – до Мака ещё не дошли её слова.

– Ты симпатичный парень, – повторила девушка и вновь улыбнулась.

– И ты ничего, – невпопад ляпнул Макс и опустил свой взгляд с девушки на пол.

– Там ничего нет, – произнесла Элина.

– Где? – опять в недоумении спросил Максим.

– На полу, ответила девушка и засмеялась, увидев, как лицо парня стало покрываться краской.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
07 dekabr 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
90 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi