Kitobni o'qish: «Битва Света и Тьмы. Дыхание Жизни»

Shrift:

Дидона: Пламя Карфагена

Из Тира, где пурпур багряный струится,

Бежала Дидона, царица-девица.

Предательство брата, убийство супруга,

В душе ее скорбь, как зимняя вьюга.

С горсткой верных, по морю бурлящему,

Плыла она к землям, судьбой манящим.

Вдали, на африканском берегу,

Увидела берег, как свет во мглу.

Ярбас, царь нумидийский, земли ей предложил,

Лишь столько, чтоб шкурой быка окружил.

Но Дидона мудра, и хитрость в ней зрела,

На тонкие ленты шкуру разрезала.

И лентой той землю она обвела,

И Карфаген гордый из пепла воззвала.

Взметнулись дворцы, закипела работа,

И город возник, как из мрака восхода.

Но боги, ревнивые к славе людской,

Послали Энея, героя морской.

Любовь их вспыхнула, как пламя пожара,

В пещере укрылись от гнева и жара.

Забыла Дидона про царство, про трон,

В объятьях Энея нашла себе сон.

Но долг его звал, к Италии дальней,

Судьба повелела, чтоб правил он там ей.

Уплыл он, оставив царицу в тоске,

С кинжалом в руке, на высоком песке.

Прокляла Энея, прокляла его род,

И в пламя костра бросилась, как лед.

Так пала Дидона, царица-герой,

Оплаканная ветром, оплаканная волной.

И пепел ее, как проклятье висит,

Над Римом, что Карфаген вскоре сразит.

И помнят потомки, сквозь годы и мглу,

Любовь и отчаянье, гордость и мглу.

Дидона, царица, что пламенем пала,

Легендой навеки в истории стала.

Сильвия, Лунная Ткачиха

В серебряных рощах, где дремлет луна,

Жила Сильвия, дева, что ночи верна.

Не смертная кровь в ее жилах текла,

А лунный эфир, что в звездах нашла.

Ее волосы – нити из лунного света,

Глаза – два осколка небесного цвета.

Одежды – из шелка, что соткан туманом,

И голос – как эхо в пещерах обманных.

Она ткала полотна из снов и желаний,

Из шепота ветра и звездных сияний.

На станке из костей древних мамонтов,

Пряла судьбу для героев и странников.

Когда полнолуние в небе сияло,

Сильвия в танце свой дар проявляла.

Ее руки взмывали, как крылья у птицы,

И нити судьбы начинали кружиться.

Она видела тайны, что скрыты во мраке,

И знала ответы на вечные знаки.

Ее мудрость – как древний, забытый язык,

Понятный лишь сердцу, что к истине свык.

Но горе тому, кто дерзнет потревожить,

Покой ее рощи, кто правду не сможет.

Принять, как подарок, что свыше дарован,

Того Сильвия в сон вечный будет закован.

Ведь лунная дева – не только ткачиха,

Она – страж покоя, хранительница тиха.

И если услышишь в ночи ее песню,

Знай, Сильвия рядом, в небесном поднебесье.

Так помните, смертные, силу луны,

И тайны, что Сильвия в ткани плетет.

Ведь каждый из нас – лишь нить в полотне,

Что лунная дева плетет в тишине.

***

Рифей: Песнь о Камне и Ветре

Из чрева древней Геи, из тьмы первозданной,

Воздвигся Рифей, исполин величавый.

Не горы то были, а кости титанов,

Застывшие в вечном, гранитном молчании.

Он высился к небу, челом пробивая

Свинцовые тучи, что мир обнимали.

И ветер, рожденный в пещерах холодных,

Шептал ему сказки о звездах далеких.

На склонах его, где лишь мох да лишайник,

Обитали духи, хранители тайны.

Там гномы ковали из камня и стали

Оружие богов, что судьбу определяли.

Орлы златокрылые, дети Рифея,

Кружили над пиками, солнце встречая.

И волки седые, с глазами как льдинки,

Слагали свой вой о былом и поминках.

Когда же боги гневались, горы дрожали,

И камни летели, как искры из горна.

Тогда Рифей стонал, и трещины в теле

Являли миру ярость, что в нем похоронена.

Он видел рассветы и гибель народов,

Он слышал молитвы и проклятия злобные.

Он помнил легенды о битвах титанов,

И шепот богов, что вершили судьбою.

Но время бежало, и ветер менялся,

И боги ушли, и легенды забылись.

Лишь Рифей остался, свидетель былого,

Стоять неподвижно, в молчании гордом.

И ныне, когда ты стоишь у подножья,

Почувствуй дыхание древнего камня.

Услышь шепот ветра, что сказки расскажет

О Рифее, о силе, о вечном молчании.

И помни, что в каждом из нас есть частица

Того исполина, что к небу стремится.

И сила, и воля, и вечное знание,

Что дремлют в глубинах, как камень в Рифее.

***

Ромул: Сказание о Волчьем Сыне

В Альбе Лонге, граде древнем и гордом,

Где кровь Энея в жилах текла,

Царь Нумитор был свергнут коварством,

И власть узурпировал брат его, Амплий.

Дочь Нумитора, Рея Сильвия,

Богиней Вестой стала вопреки судьбе.

Но Марс, бог войны, пленился красотой,

И в тайной роще любовь их расцвела.

Два сына-близнеца родились от союза,

Ромул и Рем, судьбою отмеченные.

Амплий, страшась пророчества о мести,

Приказал младенцев бросить в Тибр.

Но воля богов была иной,

Корзина с братьями к берегу прибилась.

Волчица, мать зверей, их вскормила,

И дятел, птица Марса, пищу приносил.

Пастух Фаустул нашел их в пещере,

И с женой Аккой Ларенцией воспитал.

Росли братья сильными и смелыми,

Не ведая о царском происхождении.

Но гнев богов не дремлет,

И тайна их рождения открылась.

Ромул и Рем вернулись в Альбу Лонгу,

И Амплий – свергнут, Нумитор восстановлен.

Но тесно братьям в старом граде,

И решили они основать новый город.

На Палатинском холме Ромул встал,

А Рем на Авентинском холме занял место.

Знамения ждали, кто будет править,

Но спор разгорелся, и гнев затмил разум.

Рем, насмехаясь, перепрыгнул через стену,

И Ромул, в ярости, брата убил.

«Так будет со всяким, кто посмеет

Нарушить границы моего города».

И город был назван в его честь,

Римом, вечным городом, владыкой мира.

Ромул правил мудро и справедливо,

Законы установил и войско создал.

Но однажды, во время грозы,

Он исчез, окутанный туманом.

И стал он Квирином, богом-героем,

Защитником Рима, вечным стражем.

И помнят римляне о волчьем сыне,

Основателе города, Ромуле славном.

***

Рема: Песнь о Волчице и Основателе

В тени холмов, где Тибр бурлил сердито,

Вскормленница волчица, дитя судьбы,

Лежала Рема, взор ее открытый

Вбирал в себя и ярость, и мольбы.

Не знала ласки материнской руки,

Лишь шерсть груба и рык звериный ей знаком.

Но в сердце маленьком, сквозь муки и тоски,

Росла отвага, словно в поле злак.

Ромул, брат-близнец, с ней делил судьбу,

И волчица, забыв про голод свой,

Дарила им защиту и любовь свою,

Взрастив героев, сильных духом и рукой.

Но жажда власти, словно змей, ползла,

И брат на брата поднял меч в бою.

Ромул, в безумии, Рема убил тогда,

Пролив невинную кровь на землю ту.

И там, где Рема пал, пронзенный сталью,

Ромул воздвиг великий город свой.

Но в каждом камне, в каждом переулке,

Шептала память о жертве роковой.

И до сих пор, когда луна взойдет над Римом,

И тени древние танцуют в тишине,

Ветром доносится сквозь века незримо

Песнь о Реме, вскормленном волчицей, на земле.

О Реме, чья кровь, пролитая напрасно,

В фундамент города навеки запеклась.

О Реме, чье имя, хоть и негласно,

В истории Рима навеки укрепилось, как связь.

***

Нюйва: Песнь о Глине и Дыхании Жизни

В начале времен, когда мир был пуст и сер,

Лишь хаос клубился, словно вечный зверь,

Явилась Нюйва, богиня-мать, одна,

Среди безмолвия, как яркая луна.

Она бродила по земле, безлюдной и пустой,

И сердце ее томилось невыразимой тоской.

Увидела Нюйва отражение свое в воде,

И мысль зародилась в ее светлой голове.

Взяла она глину, мягкую, сырую,

И начала лепить, творя фигуру новую.

С любовью и нежностью, пальцы ее творили,

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
13 aprel 2025
Yozilgan sana:
2025
Hajm:
24 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1105 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5322 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,8 на основе 347 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 36 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 7247 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 436 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 1693 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 520 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 221 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 96 оценок