Kitobni o'qish: «Русь в IX и X веках»

Shrift:

От автора

Ознакомление с источниками (Повесть временных лет, летописные списки, Житие…, открытые исторические, лингвистические, археологические, гидрологические и климатические публикации) показывает, что период IX – X вв. является темным периодом истории древней Руси. Сами летописи содержат в себе противоречия – борьбу представителей новгородской земли и киевской. И это не просто противоречия. Отличаются даты одних и тех же событий, ведущие роли разных персон, присутствует в значительном количестве вымысел и присвоение чужой истории. О том, что хронология летописей исключительно условная (т.е. не соответствует реальности), было сказано еще на заре XX века А.А. Шахматовым [176]. Каждый редактор летописи, что мог переписать – переписывал, что мог вставить в летопись – вставлял. Различные летописные списки полны не скрываемого личного отношения к прошедшим событиям и персонам. Известия европейских хроник и трудов арабских авторов того же времени о так называемой Причерноморской или Приазовской Руси полностью игнорируются или частично приписываются еще не существующему Киевскому княжеству.

В.И. Меркулов [95] отмечал, что официальная историография боится вводить в научный оборот новые документы, предпочитая тиражировать устоявшиеся исторические схемы. Боится она, видимо, и новых постановок проблем, способных изменить существующий взгляд на события прошлого. В этом заключается главная причина того, что первостепенная для отечественной истории проблема – проблема начала и становления Руси – также далека от своего решения, как и три столетия назад, когда она была впервые поставлена в науке. В итоге, “исторические оценки принципиально не меняются веками, а заблуждения всё больше укореняются в сознании людей”. Прошло 20 лет с момента, когда эти слова достигли читателей, но ничего в историографии так и не изменилось. По-прежнему с экранов слышны, а в работах читаются те же застарелые заблуждения, особенно в вопросах IX-X вв. Именно этот период представляет для нас интерес, т.к. именно в нем можно найти ответ на вопрос- когда же мир узнал русов и Русь? Читателю предлагается дополненная и серьезно переработанная версия данной работы.

Исходные условия для исследования.

Прежде, чем изложить свое видение, отметим, что работы, посвященные Древней Руси, изобилуют разными источниками о русах и ссылками на них. На мой взгляд, не все источники о русах соответствуют рассматриваемому времени. Поэтому в начале исследования укажем сообщения, не вызывающие доверия и которые не будем использовать. Прежде всего, это сообщения ас-Саалиби (961-1038 гг.) и Бал’ами (Х в.).

В ссылках на ас-Саалиби упоминают русов, которые якобы враждебны арабам, в контексте рядом с именем Хосрова I Ануширвана в период строительства стены. Никаких русов в перечне врагов Хосрова I Ануширвана в среднеперсидских источниках не упоминается. Столетием ранее об этих событиях писал ат-Табари (839–923 гг.) [148] и в тексте не было русов. Вывод: более поздний автор (через столетие) внес изменения в текст в соответствии с современной ему ситуацией. Поэтому данную ссылку нельзя считать фактом раннего появления русов и Руси на исторической сцене.

Относительно Бал’ами, который увидел русов у Дербентского прохода при описании событий войны 643 г. Автором исходного текста является ат-Табари, а Бал’ами перевел текст на персидский язык в 963 г. Т.М. Калинина [52] провела анализ текстов (исходного и переведенного) и показала несоответствие перевода оригиналу. Вывод – в оригинале нет никаких упоминаний о русах; переводчик не следовал точности в своем переводе и, объединив два рассказа Табари, внес изменения. Поэтому и данную ссылку не будем учитывать в работе.

Очень часто в работах встречается упоминание якобы русов при нападении на Сурож. Ни в византийских хрониках, ни в русских летописях нет упоминания о подобном нападении. Время описываемого нападения – неизвестно. Первое серьезное научное исследование, посвященное Житию Стефана Сурожского, сделал В.Г. Васильевский [19]. Подробный материал его исследований и исследований С.А. Иванова дан в [100] поэтому нет необходимости его повторять. Стефан Сурожский скончался в конце VIII в. (еще в 787 г. он был участником Второго Никейского собора). Согласно комментариям, в протографе не было никакого сюжета о нападении. Только в русском и армянском вариантах Жития есть сюжет с нападением, но и тот описан по-разному. Важно отметить, что в некоторых славянских списках Жития князь Бравлин переделан переписчиками в «бранливого», то есть «воинственного», князя. Сам В.Г. Васильевский, введший в научный оборот Житие Стефана Сурожского в 1893 году, посчитал его недостоверным источником. Ни один из сохранившихся раннесредневековых источников не говорит о славянах или русах как о населении Тавриды. О Новгороде на Волхове (с которым некоторые авторы связывают сообщение) в это время даже нет оснований говорить. Относительно Неаполя Скифского (тот же Новый город) – он был разрушен в III в. Ученые связывают разгром города с военными действиями аланских кочевых племён. Повсеместно зафиксированы разрушения построек, под развалинами которых остались наборы керамической посуды и костяки многих внезапно погибших людей. Их останки либо совсем не были погребены, либо были сброшены в хозяйственные ямы. Важно отметить, что слово «русская» (как записано в переводе) не имело хождения ни во время Стефана, ни позднее. Можно присоединиться к словам А.Я. Гаркави [23], что такое слово могло “принадлежать какому-то позднейшему кописту.” Напомним, что даже русские летописи (датируемые рубежом XI-XII вв.) ничего не говорят о русах до середины IX века. Это свидетельствует о поздней вставке (действия позднейшего кописта). Т. о., и эта ссылка не может быть использована как источник раннего упоминания русов и Руси.

Сохраняя объективность, отметим, что еще до начала новой эры грекам и римлянам был известен город Росос (Rhosos) на восточном побережье Средиземного моря (залив Искендерун – залив Исс). Город и народ упоминаются в письмах Октавиана и в этногеографическом словаре Стефана Византийского имеем: “σός, город в Киликии. Этническое название – Росос”. Сейчас город называется Арсуз. Т.е. термины ς и Rhos появились очень давно, а не как указано в ряде работ только в IX в. Более подробно о городе и народе Рос изложено в [110]. Но, этот город и народ не имеют отношения к тем, от кого земля стала называться Русью.

Таким образом, до IX века нет корректных упоминаний русов и Руси.

Несколько слов о якобы правомерности двойственного чтения в греческом слове Pως буквы «ω» как -о- и -у-. Отметим, что согласно [29;144], греческая буква «ω» всегда читается и озвучивается только как «ο»: ώρα [´ора], άνθρωπος [´анθропос], συναγωγή [синаγой´и], Ρώσος [р´осос], Ρωσία [рос´иа], ρωσικά [росик´а]. И слово Pως всегда читалось и звучало только как Рос. Некоторые авторы в стремлении связать Pως и Русь утверждали, что наличие диакритических знаков меняет произношение буквы «ω» на -у-. Никакие диакритические знаки не меняют произношение. Они либо означают ударение, либо долгий звук. Для звука -у- в греческом алфавите был диграф «ου». Он обозначает всегда долгий гласный звук -у-. Например: δοῦλος – дулос; Mουsa – Муса; λουλούδι; μου; Ουκρανία; Ῥοσκόπους. Согласно словарю Анатолия Байи (первое издание 1895 г.), слова, начинающиеся на “ῥ” (r) звучали с грубым придыханием: ῥέω (rhéō), ῥοῦς (rhoûs), ῥόος(rhóos). Следовательно, ς тоже был с придыханием – rhos. В начале XX века (официально с 1960-х годов) придыхания на rho были упразднены, за исключением печатных текстов. Отметим, что греки называли русов росами, арабы – русами (ар-рус), венгры – ор-рус. Мы будем использовать тот термин, который использован в оригинале.

Кроме того, будем учитывать тот факт, что в рассматриваемый период не было одной, единой Руси. Их могло быть несколько, и они могли быть не связаны одной территорией и одними временными рамками. Обязательно будем учитывать состояние водного бассейна не по современным картам, а на основе данных геологии, гидрографии, подводной археологии и климатологии на тот период. Исходить из той ситуации, которая была в тот период без современных необоснованных версий, идеологии, предвзятости и желания подстроиться под тексты летописей. Не будем использовать термин варяги (только в цитатах) для периода до XI века, т.к. он хроникально появился в только в 40-х годах XI в. и исчез в XII в. Не будем учитывать монологи и диалоги русских летописей, т.к. летописцы не были свидетелями или участниками этих диалогов в IX-X вв., а внесли в летописи свои вымыслы уже в XII в. Не будем использовать источники, описывающие текущие события через 2-3 столетия после появления первых хроникальных данных (в последующие столетия авторы или просто повторяют уже известное, или известные события и факты авторы изменяют в угоду современным им обстоятельствам).

Главное, что следует обязательно оговорить в начале исследования: вся хронология русских летописей до конца Х в. является условной (т.е. неточной); не было никакой единственной династии на Руси, включающей родственную связь Рюрика-Олега-Игоря.

О хронологии русских летописей. Начальная хронология русских летописей (датируются рубежом XI-XII вв.). Согласно [172]: “Нестор брал сведения из разных рукописей с разными системами летосчисления. … как показал Измаил Срезневский, в ПВЛ отразились календарные системы, свойственные различным источникам и индивидуальным манерам создателей летописи, что и привело к путанице в ряде годовых статей.” Но и проблема разных календарных систем не завершает причин ошибок. С X по XVIII вв. в Руси-России использовался алфавитный способ записи чисел. Чтобы указать число, а не звук, буква обычно выделялась с обеих сторон точками и над ней проставлялась особая горизонтальная черточка – «титло». Только в XVIII в. перешли на арабские цифры. При переводе в арабские цифры были возможны ошибки переводчика (ов), т.к. переводы надо было делать и из глаголицы, и из кириллицы. Древнерусские церковно-славянские памятники написаны были глаголицей. Некоторые ошибки переписчиков в памятниках кириллицы указывают на то, что кириллическая рукопись была скопирована с глаголического оригинала. Числовая система глаголицы ориентируется на порядок букв в самой глаголице, а числовая система кириллицы – на порядок букв в греческом алфавите. В глаголице цифровое значение получили первые 28 букв подряд, независимо от того, соответствовали ли эти буквы греческим или же служили для передачи особых звуков славянской речи. Кириллица, по дошедшим до нас рукописям XI в., имела 43 буквы. Поэтому цифровое значение большинства глаголических букв было отличным как от греческих, так и от кирилловских букв. Одна и та же буква в этих системах обозначала разные цифры: буква И «иже» в глаголице обозначала 20, а в кириллице – 8. Поэтому даже в разных летописях одни и те же события (в т.ч. даты рождений) не стыкуются во времени после перевода. Еще А.А. Шахматов писал, что датировка древнерусских летописей до середины X века очень приблизительная. Поэтому более достоверными будем считать датировки европейских хроник.

О единой династии. В «Уставе князя Владимира Святославича», составленном на основе грамоты о выделении десятины Церкви Святой Богородицы (построенной в 996 г.), в самом начале сказано: «Се яз, князь великий Василей, нарицаемый Володимер, сын Святославль, внук Игорев и блаженыя Ольги, усприял есьмь крещение святое». Т. е. князь Владимир Святославич считает родоначальником князя Игоря. Датируется «Устав» концом Х – началом XI вв. Немного позднее в 1037–1050 гг. митрополит Иларион в своем «Слове о законе и благодати» писал о предках Ярослава Мудрого: «… великаго кагана нашеа земля Владимера, внука старого Игоря, сына же славнаго Святослава». И тоже родоначальником числит Игоря. Сложно упрекнуть митрополита в незнании генеалогии правящей династии. Тем не менее она останавливается на Игоре. В «Памяти и похвале князю Рускому Володимеру…» Иакова Мниха (восстановленные списки датируются с XV в.) тоже говорится: «И седе Кыеве на месте отьца своего Святослава и деда своего Игоря». Т. о., Игорь, а не Рюрик, считался предками родоначальником великокняжеской династии. Даже в договоре 911 г. нет упоминания имени Игоря, которому (по летописям) уже 33 года и которого летописи называют родственником Олега. Историк Е.А. Мельникова в [94] писала, что: «изначально сказания об Олеге и об Игоре не были связаны между собой». А.Г. Кузьмин в [83] отмечал: "Олег и Игорь соединены с Рюриком явно искусственно и довольно поздно (не ранее конца XI столетия).” Эта летописная связь придумана в интересах создания “династии от Рюрика”. Более корректно – династия от Игоря. Для летописца нужна была одна династия на все пространство киевского правления в его время (в XII в.). Он сделал достаточно просто (для себя). От года смерти Рюрика (по летописи) до года смерти Игоря (тоже по летописи) интервал в 66 лет. Летописец разделил этот интервал пополам и дал по 33 г. на правление Олегу и Игорю. В реальности северо-запад развивался совершенно отдельно от юга, поэтому и наблюдаются существенные отличия в НПЛ и ПВЛ. В реальности нет никакой необходимости протягивать искусственные связи туда, где их не было.

Русы и Русь в

IX

в.

Южный регион.

В IX столетии в европейских хрониках уже упоминаются как росы, так и русы. В 1942 г. в «Историческом журнале» появилась статья о нападении русов на остров Эгину в 813 г. Автор – украинский историк М.Е. Слабченко, обнаруживший это сообщение, ссылался на Пролог 1896 г. (проложное Житие Преподобной Афанасии). В [184] были проведены изыскания, направленные на установление источников, к которым восходит информация М.Е. Слабченко. Установлено: ”Древнейшим является пространный греческий текст Жития Афанасии, хранящийся в Ватикане. В конце манускрипта стоит дата – 21 марта 6424/916 г. Славянские тексты были опубликованы в печатных календарных церковных сборниках XVII–XX вв., а греческое пространное житие – в Канберре в 1984 г. и в Брюсселе в 1987 г.12. Время жизни Афанасии, как и датировка самого жития, остаются дискуссионным. … В славянском варианте 11 апреля врагами названы «маvрусiи», под которыми, вероятнее всего, подразумевались испанские либо африканские мусульмане.(21) Согласно славянским версиям от 12 апреля (как в Минеях (22), так и в рукописных Прологах XIV–XVI веков), муж был убит русиєм («русием»). Греческий манускрипт из Ватикана подтверждает версию от 11 апреля. Следовательно, фигурирующая в славянских памятниках Русь, вероятнее всего, возникла под рукой одного из переписчиков. Совершенно произвольной представляется датировка М.Е. Слабченко главного из описываемых в агиографическом памятнике событий. … Единственное известное нам упоминание о масштабном расселении и «укоренении» иноземцев на территории Византии в рассматриваемый период относится к 840 г. и связано с изменением политики Феофила по отношению к хуррамитам. Таким образом, Житие преподобной Афанасии не является источником по ранней истории Руси”. Добавим – не только Руси, но и этнонима «рус».

Следующим в хронологическом порядке сообщением является сообщение о росах из Житие Георгия Амастридского. Свое видение относительно данного сообщения мною было изложено в [110; 200]. Прежде всего – датировка Жития. Общепризнано – с 820 по 842 гг. С моей т. зр., беспрепятственно пройти пролив Босфор Фракийский нападавшие могли в интервале 826-830 гг., т.е. в период полного превосходства на море арабского флота. Поскольку время написания Житие Никифора 830 г., то время написания Житие Георгия (первый агиографический труд Игнатия Диакона) может фиксироваться как 828-829 гг. В рассказе, приводимом В.Г. Васильевским [19], упоминаются: «было нашествие варваров, росов (βαρβάρων τῶν ῾Ρῶς) …». Далее в тексте приводятся характеристики этого народа, свойственные всем варварам. Но отметим некоторые детали:

– “народа, как все знают“ – должно свидетельствовать о широкой известности нападавших;

– “этот губительный и на деле, и по имени народ” – должно связать народ с пророчеством;

– “начав разорение от Пропонтиды и посетив прочее побережье, достигнул наконец и до отечества святого (св. Георгия) – должно соответствовать маршруту движения нападавших;

– “то древнее таврическое избиение иностранцев, у них сохраняющее силу” – должно указывать на Тавриду

– “Верховный Промысл допускает это может быть для того, чтобы умножилось беззаконие, что, как мы знаем из Писания, много раз испытал Израиль – вновь обращается к пророчеству.

Теперь подробнее о деталях. Подчеркнутое выражение “как все знают”, если принять его так, как написано, должно означать, что росы уже всем давно известны как “дикий и грубый народ”. На тот момент грекам были известны только росы с юго-западного малоазийского побережья, у которых своя христианская епархия. Тогда слова “дикий и грубый народ” относят читателя к периоду пиратства – последний век прошлой эры. Известно, что с VII в. н.э. росы входили в состав арабского халифата. Значит могли быть в составе флота арабов и принимать участие в византийско-арабских войнах. Тогда и время нападения объясняется просто – рос-арабским сотрудничеством. Отметим, что во второй половине IX в. в “Баварском Географе” («Descriptio») упоминаются в северном Причерноморье какие-то -rozi – Sebbirozi, Attorozi, Vuillerozi, Zabrozi, Chozirozi. Выдвигаются версии, что rozi=росы. Но с этим трудно согласиться. Если текст переводился с греческого, то надо иметь в виду, что в греческом алфавите нет буквы «ч». Поэтому в словах вместо нее писалась буква «z». Тогда эти rozi читаются как «рочи» и не имеют отношения к росам. До того, как попасть в описание, эти этниконы должны были просуществовать какое-то время. Значит они могли появится в первой половине IX в. Возможно, это этниконы протоболгарского происхождения. Но представители этих этниконов не могли соответствовать фразе “как все знают” (даже в 860 г. патриарх Фотий не знал этнос нападавших). Следовательно, либо это фраза – чисто литературный прием, либо относится только к росам южного побережья Малой Азии.

Теперь относительно фразы “древнее таврическое избиение иностранцев. Эти слова связывали с культом Артемиды, которую греки называли Артемидой Таврической. В основе лежал миф о принесении в жертву Артемиде иностранцев, пристававших к берегу Тавриды. В своем исследовании В.Г. Васильевский [19] отмечает, что “автор описывает жестокости, совершаемые варварами, которые напоминают автору древнее таврическое избиение иностранцев, … “. Он подчеркивает, что в Житие нет явного указания на локацию росов в Тавриде, есть только сравнительное напоминание о подобных действиях. Автор Жития, как образованный человек своего времени, знаком с трагедией Еврипида «Ифигения в Тавриде». А вот о жестокости малоазийских тавров (киликийских пиратов) свидетельствует Аммиан Марцеллинн [197], сравнивая их “с жестокостью набатейских пиратов”. Это же отмечается в работе М.К. Трофимовой [154]. Т. о., слово “напоминают” позволяет усомниться в точности описываемых автором жития событий. Археолог-историк И.С. Пиоро считал, что крымские тавры были уничтожены еще до новой эры. Он писал [116]: “доживший до средневековья миф не может быть самостоятельным историческим источником. … Если даже предположить, что крымские тавры продолжали существовать до первых веков н. э., то наиболее вероятная причина их исчезновения, по мнению В.Н. Дьякова, – агрессивная политика Рима в Крыму.” Таким образом, с т. зр. археолога, в то время в Тавриде не было никаких тавров, а значит и некому было почти 900 лет хранить этот обычай. Поэтому скорее всего, эта фраза – литературный прием.

Возможно, маршрут нападения внесет ясность. Согласно автору, начато “разорение от Пропонтиды”. Что тогда называлось Пропонтидой? В трактовке В.Г. Васильевского [20]: “выражение “Пропонтида” используется в более широком смысле, при котором в нее включается и Босфор и потому здесь речь идет о набеге, в котором Русь начала свой грабеж с Босфора при входе в Константинопольский пролив, а потом, держась берега, достигла Амастриды”. Иное, более корректное, определение дается в энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона [189]: “Пропонтида – древнегреческое название Мраморного моря. (греч. преддверие моря, подразумевается Черного)”. Т.е. в Пропондиду можно попасть, только следуя из Средиземного моря в Черное. Не согласна с трактовкой В.Г. Васильевского и Т.М. Калинина («Константинопольский пролив по воззрениям арабских средневековых ученых (до ал-Идриси)»), которая показала, что у арабских авторов IX в. было четкое представление о проливах и Пропонтиде.

Если допустить движение из Крыма (по Васильевскому), то следует отметить молчание береговых наблюдателей, в частности, наблюдателей Болгарии. В 815 г. хан Омуртаг заключил 30-летний мир с Византией, поэтому пройти мимо болгарского берега незамеченными росы не смогли бы. А находясь под “покровительством” арабского халифата малоазийские росы без проблем начинают грабеж с побережья Мраморного моря. Затем спокойный выход через пролив в Черное море и грабеж Амастриды – отечества святого. В точном соответствии с текстом Жития. Вывод – движение было из Мраморного моря в Черное.

Почему именно Амастрида? Никита Пафлагонянин писал: «О, Амастра – око Пафлагонии, а лучше сказать – едва ли не всей вселенной! В нее, как на общее торжище, стекаются скифы, как населяющие северные берега Евксина, так и живущие южнее… Во всем, что привозится сушей или морем, здесь нет недостатка. Город щедро снабжен всеми удобствами…».

Была ли причина для нападения? Согласно [182; 183], VIII и IX века были самыми сухими на протяжении последнего 2000-летия. Недостаточная увлажненность почвы – это неурожай; неурожай – это голод; голод – это смертность, особенно детская. На одной рыбе малые дети не выживут. Значит обострилась проблема питания. А на южном побережье Понта есть самый богатый торговый город – Амастрида. Логичное для того времени решение – приобрести все необходимое в этом городе. Но не купить, а взять силой оружия. Что и было сделано.

Выводы. Вопреки сложившемуся мнению, можно констатировать: 1) росы действовали под прикрытием флота арабов, на который был отвлечен имперский флот (это факт); 2) никто не мешал росам в исполнении задуманного (тоже факт); 3) маршрут росов был не из Крыма, а с южного побережья Малой Азии.

Таким образом, нападение на Амастриду – не является убедительным источником по ранней истории Руси (в т. ч. в Тавриде).

Во второй четверти IX в. в Бертинских анналах [15] есть запись о посольстве народа Rhos, датируемая 18 мая 839 г. Она широко известна, поэтому здесь не приводится. Сообщается о византийском посольстве к франкам, с которым прибыли некие люди, как-то связанные с народом Рос ("Rhos"). Употреблено слово “связанные”, т.к. перевод письма Пруденция допускает два варианта: 1) «которые говорили, что они, то есть их народ (gens), называется рос ("Rhos")», где “рос” по смыслу становится самоназванием; 2) «которые говорили, что их, то есть их народ, называют рос», где нет самоназвания – так называют их другие народы. На тему этого посольства написано много литературы, но вся она касается поисков русского каганата, о котором ничего нет в сообщении. В сообщении есть только слова – ”их король (rex), по имени хакан (chacanus)”. Поскольку письмо было от византийского императора, то, очевидно, оно было написано на греческом. Следовательно, имело форму ‛Ρω̃ς, а в тексте придворного капеллана Пруденция представлено в латинском варианте Rhos. Цель прибытия послов в Константинополь – “ради дружбы” – может свидетельствовать о желании росов установить отношения после нападения на Амастриду.

Отдельно отметим, что все работы рассматривали росов только с северного побережья Черного моря и никогда не касались возможной причастности к посольству росов с южного побережья Малой Азии. Поэтому далее отметим обе версии.

Сначала коснемся росов северного Причерноморья. Что могло толкнуло правителя росов с северного Причерноморья отправить посольство именно в Византию? В период между 834 и 837 гг. в районе пересечении торговых сухопутных дорог с водным путем по Дону на левом берегу реки Дон между станицей Цымлянской и хутором Красный Яр в устье реки Цымля по просьбе правителей Хазарии византийскими инженерами, во главе с Петроной Каматиром, была построена крепость Саркел. Крепость была построена посередине участка между устьем Дона и Волжской переволокой. Она имела хорошие коммуникации с тылом, т.е. с хазарским доменом, была защищена от врагов с северо-запада не только стенами, но и широкой рекой. Главная задача крепости – защита подступов к хазарскому домену от кочевников (в то время, в частности, от мадьяр) и всевозможное препятствование свободному продвижению кораблей (в т.ч. и росов), как в сторону Волги, так и обратно. Население крепости (по данным археологии) состояло из двух этнографических групп, различавшихся между собой. Одна принадлежала к населению Подонья, представленному салтовской культурой. Поселения этой группы известны не только между Донцом и средним Доном, но и на нижнем Дону, в восточной Таврике, на Таманском полуострове. Эта группа занимала в Саркеле западную часть крепости, в которую вели наружные ворота. Вторая группа сохраняла признаки кочевого быта, размещалась в восточной части крепости, представлявшей своего рода цитадель и имевшей внутри боевые башни – донжон. Эта группа составляла военный гарнизон крепости. Именно строительство крепости Саркел и толкнуло правителя народа росов на контакт с Византией. А именно с Византией потому, что Хазария была союзником Византии. Таким же союзником, видимо, хотел стать и народ росов, чтобы мирным путем решить вопрос движения по Волго-Донскому торговому пути. Кроме Саркел, ниже по течению Дона была построена еще одна крепость – Семикаракорская (полностью стерта с лица земли постоянной распашкой). Стратегически она была выбрана удачно – при слиянии с нижним Доном его крупных притоков – правого – Северского Донца и левого – Сала. Кроме того, всего в 55 км ниже по течению Дона в него впадает еще один левый приток – Маныч. При разливах Дона пойма вместе с руслом Сала уходила под воду. Незатопленным оставался только холм, превращаясь на некоторое время в остров, а, стоявшая на нем крепость, становилась практически недоступной для потенциального врага. После ухода основной воды окружающее пространство еще некоторое время было малопроходимым. Стены крепости были сложены из сырцового кирпича, их толщина достигала 3 м. Крепость квадратная в плане (размер внутренней площади 190×210 м) с квадратной цитаделью внутри, примыкавшей к восточной стене крепости. Небольшие раскопки были проведены на Семикаракорском городище В.С. Флеровым в 70-х гг. Надо отметить, что ранее (в 1-ой трети IX в.) в 6 км от Саркела на правом берегу Дона была разрушена Правобережная крепость. Крепость на мысу позволяла просматривать отрезок водного пути вверх и вниз по Дону на несколько километров и всю пойму вдоль реки. Она была сооружена из тщательно обработанных белокаменных блоков, укладывавшихся в виде двух панцирей, поставленных на прочное и надёжное основание из плит ракушечника и песчаника. Крепостные стены толщиною 4,2 м, по периметру 8 башен. Несмотря на укрепленность, она была взята и беспощадно уничтожена – разрушена и сожжена. Мужчины были перебиты на поле боя, женщины и дети убиты у своих очагов. Предполагают, что это было сделано мадьярами, вассалами хазар. После этого и был возведен Саркел. На том же правом берегу Дона в 1 км от Правобережной крепости между балками Первая Камышина и Кобылья парка была Камышевская крепость. Состав строительного материала в ней схож с материалом, использованным на Правобережной. Несколько позднее, в 840 году византийским императором Феофилом в Тавриде была создана фема Хеpсонес во главе со стpатигом Петроной (он же строитель крепости Саркел на Дону). Петрона создал наёмные войска и пограничную стражу. Войско фемы Херсонес, видимо, не превышало 3 000 человек [11]. Византийские представители на полуострове внимательно следили за политической обстановкой в Тавриде и в северном Причерноморье (беспокоили хазары и венгры), о которой постоянно докладывали в столицу империи.

Относительно обратного возвращения послов все авторы видят препятствие в венграх, занявших лесостепную территорию северного Причерноморья. В качестве возражения можно отметить, что венграми не был перекрыт Керченский пролив, что, например, позволяло росам дойти до Таманского полуострова, рукавов реки Кубань и устья Дона.

Теперь посмотрим, что могло мешать с т. зр. императора Феофила возвращению послов, если они были с южного побережья Малой Азии. Можно утверждать, что император Феофил что-то слышал или знал о народе ‛Ρω̃ς (ведь там была епархия Антиохийского патриархата). В противном случае теряется логика с его рекомендательным письмом немецкому императору Людовику. В тот период, кроме росов, совершивших нападение на Амастриду и обитавших в восточном Средиземноморье, греки других росов не знали. Каких же варваров в этом случае имел ввиду Феофил, когда сообщал, что путь послов пролегал по землям варварских … свирепых народов? Для росов приморского города Росос – Арсуз лучшим способом движения было море. Но на море главенствовали арабы, которые с т. зр. Феофила не позволяли безопасно вернуться послам домой. В апреле 838 г. Аль-Мутасим выступил в поход с огромными силами и остановился на расстоянии дня пути от Тарса (совр. Тарсус), тем самым преграждая путь из Константинополя по суше [62]. С т. зр. Феофила все пути для безопасного возвращения послов народа Rhos (как морем, так и по суше) были перекрыты арабами. Поскольку у франков в тот период не было осложнений с арабским халифатом (только с норманнами), Феофил и отправил послов к ним (Людовику II Немецкому – королю Баварии).

Теперь обратимся к длительной дискуссии о лексеме «chacanus». Поскольку автор этих строк не является лингвистом, то не может дать корректную оценку ни одной из указанных т. зр. Но он может привести некоторые аргументы в пользу как к одной, так и к другой. Прежде всего надо отметить тот факт, что изначально титул звучит именно как ХАГАН. Этот титул был известен византийцам еще с нашествия аваров. В частности, в таком написании он отражен в Хронографии Феофана исповедника (ок. 760-818) [164], в которой сообщается, что “Хаган поспешил хитростью нарушить мир”. Если проследить написание титула хаган в IX в. в латинской передаче, то увидим различные варианты – во Франкских королевских анналах под 782 г. – caganus; под 796 г. – chagan и kagan; под 805 г. – caganus; в ответном письме Людовика II византийскому императору Василию I от 871 года – chaganus. Но во всех вариантах написания имеем во втором слоге букву «g», а в сообщении Бертинских анналов во втором слоге стоит буква «с» – chacanus. И. Гарипзанов [197] считает, что лексему chacanus в Бертинских анналах с согласной «с» во втором слоге следует рассматривать не как титул, а как личное имя Hakan [198]. Ведь иначе получается два титула в одной строке: король и хакан. С этой т. зр. должно быть очевидным, что второе слово – личное имя. Интересно комментирует ситуацию историк С. Розенфельд в рецензии на книгу Сергея Беззаконова [13]: “Отчего это вы сходу отвергаете саму возможность того, что византийцы восприняли дотоле неведомое им личное имя Hakon, как давно и хорошо им известный титул хаган (χαγανος), характерный, по их мнению, для народов, населяющих Скифию (не для всех, конечно, а для тех только, кто сумел подчинить своей власти другие народы, как, например, те же хазары)? В верительных речах послов короля народа рос греки услышали то, что полагали вероятным услышать от некоторых людей, прибывших из глубин этой самой Скифии. Это не что иное, как своего рода эффект ложного узнавания, в данном случае deja entendu (уже слышанное). … В написанном по-гречески сопроводительном письме Феофила (а василевс ромеев ни за что не стал бы унижаться до того, чтобы своё высочайшее послание Людовику Благочестивому, императорского титула за которым он не признавал, отправлять адресату переведённым на латынь) титул властителя народа Rhos несомненно передавался греческой лексемой. Однако в ходе проведённого расследования франки уточнили непосредственно у туземных послов наименование их господина, и Пруденций записал его в форме chacanus (а не в привычной для франков форме chaganus, чего следовало бы ожидать в случае формального перевода на латынь текста письма византийского императора)”. Это одна сторона медали.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
24 yanvar 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
280 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4, 10 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 14 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 25 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 78 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 30 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 52 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 94 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 195 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 35 ta baholash asosida