Kitobni o'qish: «Реновация»
Встреча
Это чувствуется так странно –
Будто русский стал иностранным,
И слова застревают во рту.
Говоришь, и небезусильно,
Только «Здравствуйте» и «Спасибо».
Но, как будто, и то не в тему
И тональность берёшь не ту.
Словно всё, что ты точно знала,
Стало трескаться и опало.
И не знаешь теперь, что знать.
Будто стали не по размеру
Штампы, правила и примеры.
И ходить уже разучилась,
И не выучилась летать.
Преображение
И я снова вижу себя исходной,
Вновь прошедшим рефакторинг чистым кодом,
Не заблудшей на тысяче переходов,
Не терявшей чёткость и цельность слов.
Это зеркало вовсе не искажает,
Но обязывает, сильно преображает,
Макияж и грим весь с тебя съезжает,
Обнажая линии до основ.
И я знаю себя, как тысячу лет не знала,
До того, как проводила себя с вокзала,
Где в толпе стояла, с пинка вбежала
В непроветренный, затхлый пустой вагон.
А теперь без изобретения телепортов,
Без билетов, виз и аэропортов,
Без портов, вокзалов и без эскортов
Я вернулась снова на тот перрон.
Без рождения
Это то, что мне не дано вместить,
Что выходит из всяких рамок.
Не зазвать, задумать, зажать в горсти
И не сфоткать для Инстаграма.
Без рождения, мимо тления, разрушая все представления, совершенно самодостаточно, сто имен есть, но нет названия.
Мимо жизни и с нею связано, независимо, не привязано, так реально, но безо всякого агрегатного состояния.
Без практичного применения, невзирая на чьи-то мнения, мимолётное, вездесущее, власть имущими не захвачено.
Ненавязчиво, разрушительно, так пугающе, утешительно, всем знакомо, никем не познано, кем-то напрочь почти утрачено.
Теплоту, тишину несущее, обнимающее всё сущее, отдающее, не просящее, через бездну переносящее.
Ощутимое, но не здешнее, вечно юное, вечно вешнее, неизбывное, преходящее, нереальное, настоящее…