Kitobni o'qish: «Сквозь миры. Долгожданная»
1
Миг длиною в жизнь, когда кажется, что тебя вдруг не стало, словно разум и тело поменялись местами, и ты вдруг превратился в бестелесный дух. Ещё один миг, и всё снова поменялось местами, обретая плотность. Один шаг, а картинка так головокружительно изменилась, что устоять на ногах стоило огромного труда.
Я моргнула, привыкая к новой реальности. Мы стояли в каком-то тупике, вокруг стены из чёрного кирпича, трёхэтажные здания с закрытыми ставнями и безоблачное ярко-синее небо над головой. Где-то вдалеке, за поворотом, были слышны голоса, какой-то непонятный гул и даже цокот копыт.
– Прости за обстановку, это единственное, что точно пока ещё не заблокировано, – произнёс Алан, привлекая моё внимание.
– Как классно, столько магии! – восхищённо проговорил Дэн, жадно оглядываясь по сторонам.
– Это точно, – улыбнулся Олег.
Я же прислушалась к своим ощущениям, но никаких изменений не почувствовала. Воздух как воздух, природа как природа, разве что, может, на самом деле дышать стало легче, но подозреваю, это из-за отсутствия загазованности, а не из-за того, что я вдруг стала ощущать магию. Но не успела я достаточно глубоко просканировать свои ощущения, как из-за поворота появились трое. Все в серых мундирах, отдалённо похожих на тот, в котором был Алан, когда прибыл в наш мир, только нашивок гораздо меньше, и с мечами у бедра. «Жандармы», – вспомнила я название служителей правопорядка в империи. Мужчины на миг застыли, с явным удивлением разглядывая нас и своего начальника.
– Лорд Вэрд, – поклонился один из них, справившись с эмоциями.
Остальные двое, услышав имя лорда, также поклонились, продолжая глазеть на нас и в особенности на одежду Алана. А одет он был совершенно по-земному: джинсы, белая футболка, кожанка с потёртостями, кроссовки и даже тёмные очки, рюкзак за спиной и неизменный саквояж в руках. Дэн и Олег, кстати, были одеты в брюки, рубашки и даже пиджаки. Я же облачилась в чёрную, длинную плиссированную юбку, блузу и тоже пиджак, а на ногах красовались ботильоны на толстом каблуке – практически единственная обувь, одобренная Аланом, подходящая по моде его мира. Примерно такие же комплекты одежды сейчас лежали в сумке. Хотя Алан и настаивал на том, что приобретёт для нас всё необходимое тут, по его словам, уж очень отличались фасоны одежды в наших мирах. Я всё же решила не рисковать: кто знает, сколько времени нам придётся пробыть тут.
– Гарн, – тем временем кивнул Алан в ответ, снимая очки. – Хорошо, что успели нас встретить. Купол активировали?
– Ддда, – чуть запинаясь, ответил светловолосый Гарн, как раз тот, что первый поклонился, узнав своего командира в этих странных одеждах. – Его высочество активировал, как только получили ваше сообщение. Но… император… требует объяснений, – чуть запинаясь, отрапортовал Гарн, постепенно приходя в себя.
– Я разберусь, – строго завил Алан и, подхватив сумки, махнул нам следовать за ним.
Мы переглянулись и молча поспешили за Аланом. Я впервые видела его таким: собранным, смотрящим вперёд с высоко поднятой головой и даже с чуть высокомерным взглядом. А трое жандармов, что следовали впереди, хоть и держали спину ровно, по-военному, чеканя шаг, но всё равно я помнила их взгляд, как низший смотрит на вожака, как подчинённый – на строгого начальника. Хм, интересно. Что-то мне подсказывало, что за время пребывания в мире Даран я узнаю много нового о своём теперешнем любовнике.
Пройдя всего метров сто и обогнув дом, мы вышли на широкую улицу, где ждали ещё двое в серых мундирах. Ожидающие так же, как и их коллеги, во все глаза уставились на нас, но после знака упомянутого Гарна тут же поклонились и, резко выпрямившись, приложили правый кулак к груди, видимо, отдав честь.
– Подать самоход. Я отвезу наших гостей. Двое следуют за нами, остальным вернуться в управление до дальнейших распоряжений! – приказал Алан.
Но я его слушала в пол-уха, с любопытством оглядывая открывшуюся передо мной картину города. Теперь мне стало понятно, что это был за гул, который слышался за гомоном голосов. Так жужжали те самые самоходы, то есть местный аналог машин. А посмотреть было на что. Самоходы, конные экипажи, невысокие здания, снующие туда-сюда люди в старинных одеждах, мальчишки с газетами, лавочники и торговцы – гомон города лавиной обрушился на нас. На миг мне показалось, что я попала на съёмочную площадку какого-то стимпанк-фильма, и вот-вот должен появиться статист в джинсах с фирменной полосатой хлопушкой. Но нет, это был самый, что ни на есть, настоящий другой мир.
– Садитесь, – Алан указал на их самоход, приглашая внутрь.
Самоход или, фахренд, на самом деле походил на наш автомобиль, но больше напоминал какой-то механизм родом из далёкого будущего или фантастических фильмов. Металлический полукруг с лобовым окном в половину человеческого роста, за которым виднелся водитель. Колёса же прятались где-то под дном конструкции, и сколько их, невозможно было разглядеть, а может, он двигался на гусенице? Но не все самоходы были одинаковыми, если в нашем мире машины отличались марками и формами, то тут они, видимо, отличались не только цветом, но и размерами. Полукруг поменьше, в котором хватало места разве что для водителя и одного пассажира, полукруг побольше, в котором можно было разглядеть сзади несколько пассажиров, и даже два полукруга: один маленький только для водителя, и второй большой, в котором, судя по размерам, могли поместиться человек пять или даже больше. Именно такой двухдверный самоход, полностью чёрного цвета, подогнали к нам, и по приглашению Алана мы упаковались в этот аналог машины, дверцы которой открывались наверх, как у некоторых марок спортивных машин нашего мира. Два ряда обитых мягкой тканью сидений, расположенные друг напротив друга, как в лимузине, овальные окна, через которые всё очень хорошо проглядывалось, а вот когда смотрела на эти мобили с улицы, никаких окон видно не было.
– Похоже на ложное зеркало, – прокомментировал Олег, с улыбкой смотря на окно.
– Тонировка специальным раствором, все машины СБИ и жандармерии обработаны им, – ответил Алан.
– Мда… – высказался Олег, в этих трёх буквах описав общие чувства.
– Класс! – всё же не удержался Дэн, прилипнув к окну. – Как у вас тут… необычно.
– Когда ты говорил, что ваши самоходы похожи на наши машины, я представляла себе что-то, похожее на наши исторические модели или кареты без лошадей, но уж точно не ожидала что-то такое футуристическое, – прокомментировал я, смотря с лёгким укором на Алана.
– Футу… как? – не понял он, не преминув загадочно улыбнуться.
– Что-то из далёкого будущего, фантастическое, – пояснила я.
– Мама, не фантастическое, а фэнтезийное, – поправил меня Дэн. – Мы в фэнтези! – радостно воскликнул сын, снова прильнув к окну.
– Стимпанк-фэнтези…– усмехнулся Олег, тоже с любопытством смотря на город за окном.
А там на самом деле было что-то невероятное и да, фэнтезийное, как говорит Дэн. Мимо нас проносились самоходы разных расцветок, от которых пестрило в глазах, и я наконец увидела их монорельс, о котором рассказывал Алан. Интересно, японские инженеры магнитных поездов побывали в Даране и скопировали форму от них, или же даранцы позаимствовали форму длинной зеркальной сосиски от наших умельцев? А именно на двухэтажную сосиску этот монорельс и походил, только сверкающую, с круглыми окошками иллюминаторов. Двигался он по железной блестящей колее, видимо, от которой и получил название монорельс, и так же, как и наши автобусы, останавливался на остановках, отмеченных красными столбами. Дома тут, кстати, оказались вполне ожидаемой архитектуры, что-то среднее между старинной Европой и японскими постройками. Трёх- или даже пятиэтажные строения, с покатой крышей изогнутой формы и резными ставнями. Дома в основном каменные, из чёрного, красного или жёлтого кирпича, без лишней облицовки, точнее, такова присутствовала, но, как я поняла позже, только в богатых районах столицы и в центре. Ставни деревянные, но таких «вырви глаз» цветов, что уж точно не ошибёшься в поисках дома. А ещё удивили орнаменты или же окрас ставней: на всех тех, что были разного цвета, была какая-то гравировка и цифры, но попадались и улицы, где все ставни были, к примеру, только розового цвета, гравировка же отсутствовала, но зато цифры были видны издалека.
– Всё зависит от названия улиц: к примеру, на Лавандовой улице ставни лавандового цвета, а на Жемчужной жители избрали символом образ жемчужины, – пояснил Алан.
– Жители сами избирают «символ» улицы? – удивилась я.
У нас бы так позволяли выбирать названия, а то некоторые меняют чуть ли не ежегодно.
– Да, раз в пять лет, на городском совете, председатель квартала предоставляет петицию с собранными подписями, и жителям разрешается поменять образ символа или же окрасить ставни в необходимый цвет. Только гравировка улицы Роз, на моей памяти, менялась раз этак пять: жители всё никак не могут избрать самый красивый бутон, – усмехнулся Алан.
– Интересно-оо… – протянул Олег, живший когда-то рядом с Кривоколенным переулком и страдающий из-за этого трудновыговариваемого названия.
Фахренд остановился на светофоре, пропуская прохожих, и тут рядом с нами остановилось нечто. Больше всего это походило на огромного железного волка в прыжке, лапы которого обнимали два толстых колеса, а на спине этого монстра восседал всадник.
– Вау! Что это? – Дэн указал на этого монстра.
– Зверобайк, – спокойно ответил Алан.
– Зверобайк? – растерянно повторил Дэн, разглядывая во все глаза металлическое чудо-юдо.
Я же осуждающе посмотрела на Алана, когда он рассказывал, что в их мире есть мотоциклы, но забыл упомянуть, что все они похожи на зверей. А как только самоход снова тронулся в путь, я успела убедиться, что название «зверобайк» дано неспроста, так как абсолютно все байки, что попадались нам по пути, походили на железных зверей: пумы, пантеры, волки, даже львы – чего тут только не было! Мда, всё чудесатее и чудесатее. И всё это работало от магии, точнее, на магических кристаллах-накопителях.
Единственное, что у меня не вызвало удивления, это одежда жителей. Женщины в основном щеголяли в длинных платьях или юбках прямого кроя и в жакетах с заклёпками, а если и встречался кто-то в штанах, то последние были широкие, что-то наподобие наших кюлот, и всё равно больше походили на юбки. Мужчины практически все поголовно одеты в штаны, длинные двубортные пиджаки или же в стёганые куртки на манер моды конца девятнадцатого века. Что-то такое я и ожидала, так что понятно, отчего жандармов так удивил внешний вид Алана.
Правда в богатых районах женщины в основном носили лёгкие платья с оборками, блузы с жабо, последнее, кстати, я заметила и у некоторых мужчин на рубашках. Попытавшись представить Алана в рубашке с жабо, я невольно усмехнулась – ну вот никак не шёл ему готический образ романтического вампира.
Минут через тридцать самоход, наконец, остановился у большого дома, окружённого такими же особняками. Высокие кованые ворота, за которыми виднелась подъездная аллея, утопающая в тени осенних деревьев, белая облицовка и три крыши цвета хаки, с красным кантиком, одна большая посередине, и две поменьше справа и слева, также в японском стиле.
– Тут я живу, – объявил Алан, когда мы покинули средство передвижения.
Подойдя к калитке, Алан коснулся неприметной железной панели прямо над замком, заструилась магия, и с мягким щелчком калитка открылась.
– У вас тут всё на магии? – скептически спросила я, видя эти действия.
– Нет, конечно, но ждать дворецкого некогда, а охранные заклинания настроены на меня и жителей дома.
– А если кто-то попытается проникнуть, то превратится в бифштекс? – пошутил Олег, прищурившись, разглядывая периметр вокруг дома. – Невероятные плетения, – прокомментировал он, видимо, увидев те самые охранные заклинания.
– Если кто-то попытается проникнуть, то в считанные секунды тут будет половина жандармского корпуса. А вот уже после допроса, да, может, получиться и бифштекс, – усмехнулся Алан.
– Лорд Вэрд!
На пороге дома нас уже ждали.
Худощавый немолодой мужчина, с прилизанными седыми волосами и аккуратно подстриженными усами.
– Говард, – поздоровался Алан, пропуская нас в дом. – Какое-то время у нас поживут гости, распорядись, чтобы господину Олегу и Даниелю приготовили комнаты. Даниеля, – Алан указал на Дэна, – расположить в западном крыле рядом с комнатами Сандера. Из жандармерии должны были привезти пакет с вещами, они уже тут? – скороговоркой проговорил Алан, уверенным шагом пройдя прихожую и поманив всех в широкий холл, в центре которого располагалась огромная двукрылая лестница.
– Да, господин, всё уже доставили. Остальное будет исполнено. А… – дворецкий, или кто он тут, вопросительно посмотрел на меня.
Что и понятно, Алан отдал распоряжения только насчёт расположения Олега и Дэна, напрочь проигнорировав меня.
– Леди Кира распо… – но ему не дали договорить, как на верху лестницы послышались быстрые шаги и радостный мальчишеский голос.
– Папа, ты вернулся! – по лестнице вниз сбежал юноша, но, увидев всю нашу честную компанию, застыл на полпути, с интересом разглядывая нас.
Высокий молодой брюнет точно был Сандером: родство с Аланом было столь явным, что лишь слепой мог бы не заподозрить в них отца и сына. Удивительно, а я-то думала, только мне с Дэном так повезло. Те же волосы цвета вороньего крыла, только коротко стрижены, те же ясные синие глаза, прямой нос и та же форма подбородка – лет этак через десять юноша возмужает и превратится в очень привлекательного мужчину, может, даже красивее своего отца.
– Отец? – вопросительно произнёс Сандер, смотря на нас и на прикид родича.
– Сандер, как замечательно, что ты дома. Позволь тебе представить: это леди Кира и её сын Даниель, леди – моя… – Алан на миг осёкся и, окинув меня улыбающимся взглядом, выдал: – Моя будущая невеста. Они поживут пока у нас. А это, – он переключился на опешившего от такого заявления Олега, – господин Олег Соколов, он также будет жить у нас, пока мы не разберёмся с расследованием. Все они родом из мира Земля. Надеюсь, ты поможешь леди Кире и её сыну освоиться, пока я разберусь с делами?
– Эээээ….. да…. Леди Кира, Даниель, господин Соколов, – шокированный тирадой отца, Сандер всё же сумел совладать с эмоциями и поклонился нам. – Очень приятно познакомиться с… эээ… будущей невестой моего отца.
– Ага, будущей… – хмыкнул Дэн, улыбаясь с прищуром. Окинув Алана странным взглядом, сын первым опомнился от шока и, шагнув к Сандеру, протянул ему руку для рукопожатия. – Привет, ну что, покажешь свой мир? Мы впервые в Даране, он такой классный.
– Ээээ… привет… – Сандер осторожно пожал протянутую руку, бросив вопросительный взгляд на отца. – Да, конечно, это честь для меня.
– Сандер, покажи Даниелю его комнаты, те, что рядом с твоими. Говард, отведите господина Соколова переодеться. И найдите Линду, пусть ожидает меня тут. Пошли! – Это уже мне, и, не дав мне возможности опомниться, взял за руку и потянул за собой на второй этаж.
***
– Алан, что тут происходит? – набросилась я на него, как только за нами закрылась дверь.
Алан привёл меня в какую-то просторную комнату, в которой было ещё несколько дверей, кровать, стол и даже камин. И, открыв одну из дверей, скрылся за ней вместе с сумками. Придя в себя от шока, я прошла следом и увидела просторную гардеробную.
– Прости за поспешность, мне срочно нужно в управление, я вернусь часа через три и всё тебе покажу и расскажу, – проговорил он, поспешно снимая с себя одежду.
– Будущая невеста? – рыкнула я. – Какого чёрта?
– А как я должен был тебя представить? – в тон мне ответил Алан, сняв рубашку и скрестив руки на голой груди. – Или ты думала, что после вчерашнего я позволю тебе жить в отдельной комнате?
– Но… – признаться, я опешила от такого заявления и тона.
– Никаких «но», Кира. Это моя комната, и сейчас ты будешь жить тут! – заявил он безапелляционно.
С минуту я закрывала и открывала рот, не в силах что-либо сказать. Нахал, надменный деспот, тиран – вот то малое, что крутилось сейчас у меня на уме. Хотелось проклясть его, да так, чтобы вовек не снял, хотелось даже ударить или наслать какую-то хворь. Да кто он такой, чтобы так разговаривать с ведьмой, да ещё и приказывать мне?! Алан же, видимо, почувствовав, что перегнул палку, одним стремительным движением оказался возле меня, заключил в объятья, прижав к своему сильному телу.
– Алан… – возмутилась я, пытаясь вырваться, но он не позволил.
– Шшш, прости, что всё так поспешно. Обещаю, вечером, как только я вернусь, мы обязательно поговорим, и я всё тебе объясню. Просто дай мне чуть-чуть времени. У нас на самом деле чрезвычайная ситуация, и, если я сейчас не отдам необходимые указания и не выступлю с заявлением перед горожанами, могут начаться недовольные волнения, беспорядки и даже бунт. Мы не так часто активируем купол, народ должен знать, что всё под контролем, и им не следует ожидать войны.
– Войны?
Его хоть и быстрый, но уверенный тон отчего-то успокоил, но заявление о войне обеспокоило.
– Да, войны. Купол – это защита города, и многие могут подумать, что Империю атаковали, а в связи с текущей обстановкой дел… прости, это долгая и настолько запутанная история, что даже я всё никак не могу собрать воедино все кусочки головоломки.
– Ты уверен, что убийца в городе?
Вообще-то этот вопрос мучил меня с самого начала. Ведь что мешало нашему убийце сразу же после того, как перенёсся в Мариэль, покинуть столицу?
– Да… судя по тому, кого они хотят подчинить, сбор силы – это только начало. Им, а я уже точно уверен, что ведьма, которая помогала ему в твоём мире, перенеслась вместе с ним, нужен будет артефакт для того, чтобы завершить свои планы. Мне сейчас нужно действовать на опережение и обеспечить безопасность императора и сохранность всей империи.
– Безопасность императора? Они хотят подчинить себе императора?
– Нет… но… прости, дорогая, – Алан поцеловал меня в макушку, – мне на самом деле нужно спешить.
На этом он наклонился и, поцеловав в губы, отстранился и снова принялся одеваться.
И вот как это у него получается? Вот так успокоить меня за какие-то считанные минуты. Да что там минуты, за секунды! Как только я оказалась в его объятьях, злость тут же улетучилась, словно и не было ничего. И все его слова вмиг стали разумными и логичными. А на самом деле, как он должен был представить меня своему сыну? «Привет, сынуля, это моя любовница. Мы, конечно, пока только одну ночь провели вместе, но я планирую на продолжение, поэтому она пока будет ночевать в моей спальне. Ты не против? Вот и хорошо».
Да даже в нашем мире такой поворот событий был, мягко говоря, «неприличным». А тут… Будущая невеста… очень похоже на аналог «гёрлфренд» из нашего мира, как бы ещё не «невеста», но и не просто пассия на одну ночь. Хотя всё равно звучит дико.
Переодевшись в форму, примерно такую же, в которой он прибыл в наш мир, Алан ещё раз поцеловал меня, попросив дождаться вечера и предложив пока осмотреть дом до его прибытия, отбыл вместе с Олегом в своё управление. А на мою просьбу поехать вместе с ним я получила категоричное «Нет».
Я хотела было проводить их, но в последний момент застыла на пороге комнаты, решив всё же дать себе время прийти в себя после стремительных событий этого, во всех смыслах, безумного дня. Присев на край кровати, я несколько раз глубоко вздохнула, успокаивая нервы. Ещё утром я проснулась в своей квартире, пила свой любимый чёрный кофе и завтракала с сыном, а вот не прошло и пары часов, как я не просто в другой стране, я в другом мире, с иными традициями, устоями и вообще другой культурой. Да ещё и стала «будущей невестой», местного не просто аристократа, а целого главы Службы Безопасности Империи. Я в фэнтези… удивительно, как слова Дэна правдиво описывают сложившуюся ситуацию. Забавно, но, когда Алан был в моём мире на Земле, всё казалось проще, и я лишь сейчас осознала, что подсознательно воспринимала его просто как иностранца, а не жителя другого измерения. И даже несмотря на то, что в какой-то степени наши миры в чём-то похожи, это всё равно совсем другой мир. Мир, в основании которого магия, а не технологии.
Кое-как успокоившись, я поднялась с кровати, оглядевшись по сторонам. Раз Алан предложил осмотреть дом, то почему бы не начать с апартаментов, в которых мне предстоит обитать некоторое время? А это были именно апартаменты. Две комнаты, разделённые раздвижными дверями в японском стиле, спальня и, скорее всего, гостиная. В спальне находилась высокая кровать огромных размеров, две тумбочки из светлого дерева по обе стороны от изголовья и длинная банкетка в ногах. Раздвижные двери с квадратными окошками были выполнены из материала, что на первый взгляд напоминал бамбук, но таковым не являлся. Вообще комнаты производили странное впечатление: если не обращать внимания на мебель, то антураж комнат напоминал японский стиль. Светлые стены с однотонными гравюрами, напоминающие Суми-э[1], на высоких окнах не было привычных для европейцев штор или тюлей, а роллеты из тонкого материала, на ощупь напоминающего рисовую бумагу. А вот мебель как раз в основном привычная европейская, но светлое дерево делало её невесомой и практически незаметной. В гостиной был небольшой секретер, с мягким стулом, который, скорее всего, использовался редко, не выглядел он как рабочее пространство. Простой камин, без каких-либо барельефов и полочек с безделушками, два плетёных кресла с мягкой подстилкой, стульчики для ног перед каждым и низенький столик со стопкой книг на нём.
– Уютно, – заключила я, осматривая всё это огромное пространство.
А по меркам жителя современного мегаполиса, где каждый лишний квадратный метр стоит баснословных денег, комната, или апартаменты, на самом деле были большими.
За третьей дверью, что находилась рядом с гардеробной, нашлась собственная ванная комната. И вот она у меня вызвала настоящий восторг. Стены, отделанные белыми мраморными панелями с красными прожилками, огромная ванная, в которой с лёгкостью могли поместиться трое, отдельная душевая кабина, с треугольной лейкой, закрывающаяся раздвижными дверями из того же материала, как и перегородка меж комнатами, высокий резной шкаф с банными принадлежностями, раковина и унитаз яйце-образной формы, стыдливо запрятанный за перегородкой. Ух, наличие всех необходимых благ цивилизации более чем порадовали, хотя Алан очень уверенно чувствовал себя в нашем мире, всё равно, оказывается, где-то на подсознательном уровне я ожидала какого-то подвоха. Но обошлось без оного.
Стук в дверь привлёк моё внимание и прервал экскурсию по комнате. Но я не успела подойти к входной двери, как в комнату вошла миловидная женщина в летах.
– Леди Кира, меня зовут Линда, я экономка, но сегодня буду исполнять роль вашей горничной. – Одетая в строгое чёрное платье, женщина поклонилась, с любопытством разглядывая меня.
– Очень приятно познакомиться, Линда. – Я поклонилась в ответ, не так глубоко, как она, но судя по промелькнувшему блеску в глазах, я хоть и нарушила этикет, ей понравилась проявленная учтивость.
– Позвольте помочь вам переодеться, – предложила она, сделав шаг в мою сторону.
– Благодарю, вы очень любезны, но на данный момент в этом нет необходимости, – одобряюще улыбнулась, смягчив отказ.
Но ответная улыбка Линды сказала больше, чем её предложение. Было видно, что роль простой горничной ей не по душе, но, видимо, в силу каких-то обстоятельств она была готова достойно принять свою участь.
– Может, вы сможете провести меня к сыну, он должен был расположиться в комнатах рядом с комнатами Сандера, – попросила я.
– Да, конечно. – Женщина снова поклонилась и сделала знак следовать за ней.
Пока мы шли по коридору, я с интересом разглядывала однотонные светлые стены и гравюры так же в японском стиле, как и в спальне. Линда тем временем молча вела меня в сторону парадной лестницы, правда до неё мы так и не дошли, а остановились у комнат через четыре от спальни Алана, которая находилась в самом конце восточного крыла. Как я поняла позднее, восточное крыло считалось семейным, и тут располагались помещения для личного пользования хозяев дома: Алана и Сандера. А вот западное крыло, куда поселили Олега, было гостевым, но сейчас там располагался только господин Соколов, других гостей в особняке не было.
Дэн вместе с Сандером нашлись в комнате первого, которая была не намного меньше, чем апартаменты Алана. Стены тут были нежного голубого цвета, имелся большой стол, пустующий стеллаж для книг, шкаф для вещей, большая кровать и, судя по двум дверям, также своя гардеробная и ванная комната, которая, как оказалось позже, была смежной с ванной Сандера, что, по словам последнего, его не беспокоило. Но заподозрив в этом всего лишь гостеприимную учтивость, мы с Дэном настояли, что он будет пользоваться общей, которая располагалась рядом с его комнатой. Причина такой планировки мне, кстати, осталась неизвестной.
А пока мальчики сидели за столом и уже успели что-то начертить на бумаге.
– Мам! – подскочил Дэн, увидев меня. – У них тут такая магия… закачаешься. Представь, все на основе математических формул, и заклинания такие… Я в восторге! – Сын буквально светился от счастья.
Нераспакованная сумка, брошенная на кровать, ясно дала понять, что Дэн снова принялся за своё излюбленное дело: выжимать информацию из мозгов окружающих.
– Леди Кира, – Сандер подскочил и поклонился, – простите, мы тут… – он перевёл взгляд на стол, на брошенную и распотрошённую сумку на кровати, на ворох одежды, в которую, скорее всего, должен был переодеться Дэн, на меня и, в итоге на Дэна, откровенно прося помощи.
– Предлагаю начать с более близкого знакомства, раз уж мы будем тут обитать какое-то время. И прошу, обращайся ко мне просто Кира и можно на «ты», – решила я спасти ситуацию.
– Да, леди… ой… Кира, как вы пожелаете.
– Саш, брось эти расшаркивания, мама нормальная, – проговорил Дэн, закатив глаза.
Сандер бросил на него возмущённый взгляд, но приличия не позволили ему ничего сказать.
– Даниель! – осадила я на сына.
– Ой! – ойкнул сын, тут же посерьёзнев.
– Не стоит сокращать имена других, если тебе этого не позволили, – мягко, но в то же время достаточно строго выговорила я сыну.
– Всё в порядке, леди…эээ… Кира, Дэн рассказал мне происхождения данного сокращения, мне нравится, – тут же вступился за Дэна Сандер, я же отметила, что он уже начал называть его не Даниелем, а просто Дэном.
Мда, вот чего не отнимешь у сына, так это умение за считанные секунды становиться своим практически с любым человеком. Эту черту характера он унаследовал от своего отца. У меня хоть и лёгкий характер, но всё равно нередко робею перед незнакомцами, а вот его, кажется, ничем не пронять. И главное, все его принимают и тут же вступают в дружеский диалог. Так же было и с Ником, именно эта его способность тогда, пятнадцать лет назад, меня и подкупила. Может, это какая-то магия тех самых ссар? С Аланом у меня так же. Казалось бы, мы знакомы всего неделю, а уже «будущая невеста»! Сказал бы мне кто-то, что я так спокойно восприму весь этот водоворот событий и смену статуса, рассмеялась бы в лицо. Но вот каким-то непостижимым способом объятья этого мужчины в какой-то момент стали успокаивающими, и даже моя свободолюбивая ведьмовская суть не бунтует против. Странно.
– Тогда уж сами решайте ваши мальчишеские причуды, взрослые уже, – я подняла руки в универсальном жесте капитуляции.
Сандер и Дэн переглянулись, и оба важно кивнули, видимо, им понравилось, что я назвала «их взрослыми». Эх, знали бы они, что вот как раз эта напускная важность и выдаёт в них мальчишек, но этому они научатся позже, всему своё время.
– Сандер, как ты смотришь на то, чтобы показать нам дом. Если ты, конечно, не занят?
– Нет, точнее… не занят и с удовольствием!
Получив план действий, Сандер наконец расслабился и пригласил нас на экскурсию.
[1] Суми-э – японская монохромная живопись. В переводе с японского «суми-э» обозначает – рисование тушью (суми-тушь, э – рисунок). В суми-э художники используют чёрную тушь и широкую гамму серых тонов, возникающих при смешении туши с водой.