Kitobni o'qish: «Девушка по вызову»

Shrift:

1

Миссис Клеверли любила посмотреть телевизор в кондиционированной прохладе гостиной. Морщинистой рукой она нащупала пульт дистанционного управления, нажала на кнопку, и плоский серебристый телевизор на противоположной стене ожил. Показывали любимый сериал миссис Клеверли. Правда, она немного опоздала, и фильм уже начался. Но ничего, это не страшно. Миссис Клеверли знала, что вечером будут показывать повторение. К тому же если она захочет, она всегда сможет послать горничную Глэдис в магазин купить этот сериал на видеокассетах. Несмотря на солидный возраст, миссис Клеверли не отставала от жизни.

Сериал прервался на рекламу, и пожилая дама недовольно прикрыла глаза. Сейчас начнется: прохладительные напитки, модные курорты, средства от перхоти и вечерние дискотеки. Когда тебе недавно стукнуло семьдесят восемь, такие вещи уже мало интересны.

– Если у вас проблемы с детьми, позвоните в «Суперняню», и все будут довольны!

Задорный девичий голос вывел миссис Клеверли из полудремы. Она встрепенулась и открыла один глаз. На экране хорошенькая девушка в темном деловом костюме рассказывала об ужасах родительской жизни.

– Ваш малыш не хочет есть кашку? Он все время капризничает? Вы не знаете, с кем оставить ребенка, когда уходите погулять вечером? Подросток грубит вам и отказывается учить уроки? Эти и многие другие проблемы вам помогут решить в агентстве «Суперняня». У нас работают только профессионалы. Мы точно знаем, как справиться с самым непослушным ребенком. Зачем просить соседскую девочку посидеть с вашим малышом, когда вы можете позвонить в «Суперняню» и получить квалифицированную помощь в любое время дня и ночи?

Миссис Клеверли слушала очень внимательно.

– Сотрудницы «Суперняни» постоянно повышают свой уровень. Каждый месяц мы выбираем по результатам работы самую лучшую девушку, и на целый месяц она становится официальным лицом нашего агентства. Встречайте девушку июня – Келли Хиггинс.

Дама в деловом костюме исчезла, и миссис Клеверли увидела аккуратный двухэтажный домик с образцовым газоном. Солнце играло в чисто вымытых окнах домика, трава была тщательно подстрижена, и даже у сидящей в будке собаки имелся на шее нелепый розовый бантик.

К дому подкатила маленькая машина. На ее боку было крупными буквами написано «СУПЕРНЯНЯ». Машина остановилась, и оттуда выпорхнула очаровательная девушка. На ней были прямые голубые брючки и длинная белая рубашка с коротким рукавом. На нагрудном кармашке было фигурно вышито «Суперняня». На голове у девушки красовалась бело-голубая кепка.

– Как медсестра в больнице, – презрительно фыркнула миссис Клеверли. Униформа «Суперняни» явно пришлась ей не по вкусу.

Пружинящим шагом девушка направилась к домику. На ее плече в такт шагам покачивалась бело-голубая сумка. Девушка позвонила в дверь, которая тут же распахнулась. На пороге стояла женщина в цветастом халате, ее темные волосы были всклокочены, в глазах застыл ужас. Из-за плеча женщины выглядывал не менее растрепанный и взъерошенный мужчина в майке.

Девушка белозубо улыбнулась.

– Здравствуйте, я Келли Хиггинс из «Суперняни».

Лица мужчины и женщины просветлели. В следующую секунду девушка с пятилетним карапузом на руках стояла в дверном проеме, а счастливые родители, причесанные и нарядные, шли к своей машине, обнявшись.

Девушка посмотрела прямо в камеру и сказала:

– Я, Келли Хиггинс, знаю, как заботиться о ваших детях. Позвоните в «Суперняню» сейчас и освободите выходные для себя.

На экране появился телефон. Миссис Клеверли задумчиво пожевала губами. Какая миленькая девочка эта Келли Хиггинс. Сама в фирменных цветах агентства – глаза голубые, а волосы светлые. Сущий ангелочек. Неудивительно, что дети от нее без ума. Хотя с некоторыми малышами, конечно, надо обращаться построже. Оглянуться не успеешь, как они сядут тебе на шею и будут тобой помыкать. Как тот же Эдди… Господи, конечно же! Эдди!

Миссис Клеверли судорожно схватила со стола колокольчик и позвонила. Через секунду в комнату вбежала горничная Глэдис.

– Что случилось, миссис Клеверли?

– Немедленно принеси мне телефон, глупая гусыня. И номер агентства «Суперняня». Я совсем забыла, что должна заказать няню для Эдди на эти выходные.

– Но миссис Клеверли, я могу…

– Ты ничего не можешь! – воскликнула старуха, раздражаясь. – К тому же в этом никчемном городишке только мое имя имеет значение. Если им позвонит Глэдис Уильямс, они пришлют какую-нибудь безмозглую дурочку, которая выпьет весь ликер в доме, а на ребенка даже не посмотрит. Разве не ясно, что мне нужна хорошая няня? Не просто хорошая, а лучшая няня месяца!

Глэдис потупилась. За годы службы у богатой взбалмошной миллионерши она привыкла ко всякому, но это не укладывалось ни в какие рамки.

– Простите, миссис Клеверли, я только хотела сказать, что…

– Меня не интересует, что ты хотела сказать. Принеси телефон.

Горничная нахмурилась и вышла из гостиной. Миссис Клеверли устало откинулась на спинку кресла. Как тяжело сейчас с прислугой. Во времена ее молодости никакая Глэдис не осмеливалась ей перечить. А сейчас горничная ведет себя так, будто она выжившая из ума старуха, которая не сумеет набрать несколько цифр и заказать няню для ребенка! Эдди такой пострел, с ним не каждая справится. Нужна лучшая из лучших. Эта Келли Хиггинс как раз подойдет.

– Держите, – угрюмо произнесла горничная, протягивая миссис Клеверли телефонную трубку и листочек с номером.

– Ты свободна, Глэдис. Хотя погоди… сделай мне чай с ромашкой.

– Да, миссис Клеверли.

Оставшись в одиночестве, старушка нацепила очки с толстыми стеклами и медленно набрала номер. Бодрый девический голосок ответил ей после первого звонка:

– Агентство «Суперняня», здравствуйте. Мы заботимся о ваших детях, как о своих. Мерил у телефона.

– Здравствуйте, голубушка.

– Добрый день, чем я могу вам помочь?

– Меня зовут Клеверли… Барбара Клеверли…

Она нарочно сделала паузу, чтобы до неведомой Мерил дошло, кто снизошел до звонка в «Суперняню».

Дошло.

– О, миссис Клеверли, я так рада вас слышать! Как вы поживаете? – заворковала девушка. – Мы будем счастливы помочь вам!

Миссис Клеверли довольно улыбнулась. Еще бы они не будут счастливы. Все в Тотенхэме знают, кто она такая и сколько у нее денег. В этом паршивом городишке, да и на много миль вокруг него нет никого богаче и влиятельнее миссис Барбары Клеверли. Только ради этого она и приезжает дважды в год в Тотенхэм. Чтобы ощутить свою значимость.

– Понимаете, дорогуша, мне нужна няня.

– Вам нужна няня?

– Ну, естественно, не мне лично! – вспылила миссис Клеверли. – Моему внуку Эдди. Прелестный малыш, весь в свою мать. Но очень непоседливый. Понятия не имею, с чего Эдна и Роджер решили спихнуть его на меня в этом месяце, но факт есть факт. Я обожаю малыша Эдди и всегда с удовольствием с ним сижу, но как раз в эти выходные у меня назначена очень важная встреча, так что вы понимаете…

– Да, конечно, миссис Клеверли.

– Мне нужна няня на все выходные. Чтобы она приехала в пятницу вечером и осталась до воскресного вечера, когда вернутся родители Эдди. Или, может быть, я подъеду за ним. Ох, как все это сложно… Ненавижу обращаться к незнакомым людям. Если бы дело было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе, я бы ни за что не стала нанимать приходящую няню, у Эдди полно там постоянных нянек. Но здесь, в Тотенхэме, нет абсолютно никого, кто мог бы с ним посидеть.

– Я все понимаю, миссис Клеверли. Не беспокойтесь, вы можете нам доверять. Любая девушка из «Суперняни» сочтет за честь посидеть с вашим внуком.

– Мне не нужна любая! – скривилась миссис Клеверли. – А только лучшая. Девушка из рекламы.

– А, Келли Хиггинс. Отличный выбор, миссис Клеверли. Келли чудесно работает.

– Еще бы. Иначе ее бы не выбрали в девушки месяца.

Мерил угодливо хихикнула.

– Совершенно точно подмечено, миссис Клеверли.

– Значит, мы договорились.

– Подождите секундочку, миссис Клеверли, я бы хотела уточнить кое-что. Что если Келли Хиггинс уже занята на эти выходные? Мы могли бы предложить вам замену…

– Никакой замены. Даже не заикайтесь об этом.

– Да-да, я просто на всякий случай…

– Со мной не может быть никаких случаев. Я Барбара Клеверли. Не забывайте об этом.

– Да, миссис Клеверли, Келли будет счастлива посидеть с вашим внуком.

– Что еще нужно уточнять? – раздраженно бросила старуха.

– Сколько лет вашему милому мальчику?

– Э-э… в ноябре исполнилось восемь. Он уже такой большой… Писаный красавец… – В голосе миссис Клеверли появились мечтательные нотки. – Мой покойный муж был неотразим, и Эдди пошел в него. Как и моя дочь Эдна.

– О, я не сомневаюсь в этом, миссис Клеверли. В какое время вечером вы бы хотели видеть у себя Келли?

– М-м… в половине девятого, не раньше. Его родители как раз уедут. Эдна не терпит присутствия незнакомых людей в доме, так что дверь вашей девушке откроет горничная.

– Отлично, миссис Клеверли, я все записала. А где ее будет ждать маленький Эдди?

– Не надо со мной сюсюкать, милочка, – строго сказала Барбара. – Я еще не выжила из ума, хотя некоторым так кажется. Эдди в нашем загородном доме на Молхолл Драйв. Вы знаете, где это находится? Вряд ли, откуда вам знать… Молхолл Драйв, пятнадцать. Особняк Роджера и Эдны Фултонов. Белый трехэтажный дом, обнесенный оградой, с огромным бассейном. Он там один такой.

– Я все поняла, миссис Клеверли. Будут ли у вас какие-нибудь специальные пожелания? Может быть, вы хотите о чем-нибудь предупредить нас?

– Специальные пожелания? Хм… надо подумать. Эдди порой бывает несносным. Эдна часто жалуется на него. Ваша девушка должна быть очень терпелива.

– Естественно, миссис Клеверли. В этом не может быть никаких сомнений.

– Надеюсь, она не сбежит и не бросит ребенка одного в огромном доме.

– Как вы можете такое говорить!? – ужаснулась Мерил. – С Келли ваш внук будет в полной безопасности.

– Смотрите у меня. Я разнесу ваше агентство по кирпичику, если Эдди пожалуется мне.

Миссис Клеверли так и представляла себе, как бедняжка Мерил обливается потом от страха.

– У вас не будет ни одной причины для жалобы, миссис Клеверли.

– Хорошо, дорогуша, я надеюсь. Ваши услуги я оплачу чеком прямо сейчас. Пришлите ко мне курьера. Учтите, забрать деньги раньше понедельника у вас не получится, и если мне что-то не понравится, чек будет аннулирован.

– Конечно, миссис Клеверли. Мне понятны ваши меры предосторожности.

– То-то же. Глаз да глаз за вами нужен.

– Не волнуйтесь, в агентстве «Суперняня» работают только профессионалы. Келли вам понравится.

– Главное, чтобы она понравилась моему внуку.

Миссис Клеверли отключилась, не дождавшись ответа. С этими работничками только так и надо обходиться. Иначе обманут, обворуют и опозорят на весь мир. Чем больше страху на них нагонишь, тем лучше они трудятся. Теперь можно спокойно отдыхать и не волноваться из-за того, что восьмилетний ребенок один в громадном доме. Эдна как всегда поступила очень неосмотрительно, подкинув ей внука на целые выходные. Раз уж она сама так занята, то ее муженек вполне мог бы посидеть с ребенком.

В любом случае теперь проблема решена. Авторитет Барбары Клеверли в Тотенхэме неоспорим, и Эдди обеспечен самый лучший уход!

А в это время в агентстве «Суперняня» шло серьезное совещание, в котором принимали участие Мерил, девушка с телефона, Агнесс, владелица агентства, и няня месяца Келли Хиггинс. Все они были молоды, привлекательны и чрезвычайно взволнованы.

– Вы бы слышали, как со мной разговаривала эта Барбара Клеверли, – причитала Мерил.

– Не ной, – резко оборвала ее Агнесс. – Клиенты бывают разными, и ты должна уметь угодить каждому. Главное, что эта сумасшедшая старуха разместила у нас заказ. Теперь мы всем сможем говорить, что наши девушки сидят с внуками миссис Клеверли. Клиентов станет еще больше.

Агнесс довольно потерла руки.

– Подожди, а как же быть с Дианой Вербински? – спросила Келли. – Я же должна работать с ней в субботу.

– Пошлем другую. Нэнси или Риту.

– Но миссис Вербински хотела именно меня…

– Они все хотят именно тебя! – воскликнула Агнесс. – Это естественно. Такое случается с каждой няней месяца. Твое лицо мелькает на экране, и ты становишься популярной. Но подумай сама, Келли. Если мы будет отказывать таким клиентам, как Барбара Клеверли, мы разоримся.

– А, по-моему, гораздо важнее не угождать богатеям, а держать слово, – упорствовала Келли. – Репутация агентства должна основываться на честности.

– Вот когда ты станешь директором собственного агентства, тогда и будешь диктовать правила! – отрезала Агнесс. – Мерил, позвони Вербински и скажи, что Келли приболела и мы пришлем им другую девушку. Намекни, что в следующем месяце как раз эта девушка станет самой популярной няней. Это должно их утешить. А ты, моя дорогая Келли, начинай морально готовиться к выходным. Если внучок хоть каплю похож на бабушку, он тебе все нервы вымотает. А ты должна быть на высоте. Ясно?

– Да, Агнесс.

– Отлично. А теперь за работу.

Мерил и Келли переглянулись и вышли из комнаты.

Дневник Авроры Каннингэм

25 августа

Завтра наступает последний день моего добровольно-принудительного рабства. Начало новой, взрослой жизни. Я так долго мечтала об этом дне, что сейчас немного растерялась. С мечтами все намного проще. В воображении ты можешь сто раз проиграть одно и то же, а в жизни у тебя есть только один шанс. Успеешь ли ты воспользоваться им или будешь хлопать ушами? Смешно… «Хлопать ушами» – любимое выражение сестры Марты, преподающей у нас рисование. Я терпеть не могу рисование, и к сестре Марте тоже не очень хорошо отношусь (да простит меня Господь!), но ее хлесткие словечки так и лезут из меня.

Но в любом случае завтра будет покончено и с рисованием, и сестрой Мартой, и с другими уроками и сестрами. А также с проповедями, молитвами, школьной формой, волосами, заплетенными в косички, послушанием, исповедями… Ах, и вообще со всем, что составляло мою жизнь в последние семь лет. Родители гордятся тем, что дали дочери приличное образование и воспитание, но если бы они только знали, как скучно учиться в закрытой католической школе для девочек! Сестры очень строгие, длину юбки измеряют линейкой каждый день, и не дай Бог она окажется короче на какой-нибудь несчастный дюйм! Пороть нас, естественно, не пороли, но наказывали серьезно.

Впрочем, не хочу об этом вспоминать. Плохое точно осталось позади. Завтра за мной приедут мама и папа и заберут домой. Как же я по всем соскучилась! И по Джеймсу, и по Альфреду, и по тете Мэгги, и по моему замечательному песику Фрискису. Тяжело видеть родных всего лишь один раз в год, но, к сожалению, из школы нас отпускали домой только летом, на месяц. Сестра Юджиния всегда говорила, что каникулы вне стен школы плохо на нас влияют. Может быть. Но почему-то в конце каникул никогда не хотелось возвращаться в школу…

До сих пор не могу поверить в то, что теперь мне не нужно будет никуда возвращаться. Я буду взрослым самостоятельным человеком, буду есть, что хочу, и носить то, что нравится. И никогда в жизни больше не надену длинную юбку! По-моему, в девятнадцать лет человек имеет право на собственное мнение. Тем более, если этот человек – без пяти минут замужняя женщина.

Да-да, именно так. Я впервые пишу об этом, и мне ужасно страшно. Раньше помолвка казалась мне чем-то шуточным, несерьезным. Да и как может быть серьезной помолвка между десятилетней девочкой и четырнадцатилетним мальчиком? Так, баловство, развлечение для скучающих взрослых в жаркий летний вечер. Но теперь мне девятнадцать, Билли, соответственно, двадцать три, и мы уже вполне взрослые, чтобы стать женихом и невестой на самом деле.

Мама говорила об этом, когда приезжала в последний раз. Я сказала, что шутка зашла слишком далеко, а она сказала, что это вовсе не шутка и мне не найти жениха лучше, чем Билли. И что все счастливы. И папа, и Джеймс, и Альфред, и тетя Мэгги, и даже дедушка Стивен. А уж про родителей Билли и говорить нечего. Они давние друзья с мамой и папой и очень хотят с нами породниться.

После того разговора с мамой я не спала всю ночь. Пыталась вспомнить Билли. В последний раз я его видела два года назад, да и то мельком. Он высокий, худой и рыжий, с веснушками по всему лицу. Это я помню точно. Симпатичный? Может быть. О’Конноры все симпатичные. Какой у него характер? Умен ли он? Добр?

Ха-ха. На все эти вопросы есть лишь один ответ – не знаю. Когда я рассказала о своем женихе Линде и Келли, они забросали меня вопросами, на которые я не смогла ответить. Они подумали, что я их разыгрываю и день со мной не разговаривали. Потом мы помирились, но, кажется, они до сих пор думают, что я их разыграла. Посмотрим, что они скажут, когда я пришлю им приглашение на свадьбу. Келли сразу побежит по магазинам искать себе платье, а Линда сядет на телефон и станет обзванивать знакомых, чтобы всем-всем сообщить о моей свадьбе. У меня очень милые подружки…

Все, глаза слипаются, и писать я больше не могу. Сердце замирает при мысли о том, что в следующий раз я возьмусь за дневник уже дома, в своей комнате, которую я знаю гораздо хуже, чем комнату в школе. Что меня ожидает во взрослой жизни? Не знаю…

Но умираю от любопытства!

2

Келли Хиггинс уверенно вела машину по извилистым улочкам Тотенхэма. Она видела, что случайные прохожие оборачиваются ей вслед, а встречные автомобили не упускают случая посигналить. Это немного действовало на нервы, но Келли ни на кого не обращала внимания. Благодаря частой рекламе по телевизору, весь Тотенхэм и его окрестности были в курсе, что в маленькой голубой «тойоте» с фирменным логотипом «Суперняни» разъезжает девушка, которая стала няней месяца.

Идея конкурса принадлежала Агнесс. Ей захотелось, чтобы у девушек был стимул работать все лучше и лучше. Если клиенты тобой довольны, если они вызывают тебя снова, если они платят тебе премиальные, значит, у тебя есть шанс стать няней месяца и поучаствовать в рекламе агентства. Победительницу выбирали каждый месяц, и рекламный ролик переснимали. Выходило недешево, но интерес клиентов к «Суперняне» все компенсировал. Время показало, что и эта идея Агнесс была гениальной.

Келли свернула с Тотенхэм Роуд на Молхолл Драйв. Было уже пятнадцать минут девятого, но она не волновалась. До дома Фултонов рукой подать, она будет на месте вовремя. Раз уж миссис Эдна Фултон так не любит присутствия посторонних людей в своем доме, Келли не будет ей надоедать. Она приедет ровно в половине девятого, как и договаривались, и ни минутой раньше.

Надеюсь, в доме найдется кто-нибудь помимо восьмилетнего ребенка, чтобы открыть мне дверь, усмехнулась про себя Келли.

Хотя как раз она меньше всего сомневалась в том, что восьмилетний ребенок в состоянии и сам дверь открыть, и за собой присмотреть. Сейчас на редкость самостоятельные дети. Они знают все телевизионные программы, не отлипают от персональных компьютеров и вовсе не желают развлекаться по старым дедовским рецептам – петь песни, играть в игры и загадывать загадки. Но Келли уже два года работала с детьми и знала, как справиться с самым заядлым компьютероманом. Избалованный внук миссис Клеверли ничуть ее не пугал. Найдется и на него управа. Главное, чтобы его родители не мешали.

Дом номер пятнадцать по Молхолл Драйв полностью соответствовал описанию, данному Барбарой Клеверли. Белоснежный трехэтажный особняк, приличный металлический забор в метра два высотой, живая изгородь, сквозь которую проглядывает большой бассейн причудливой формы. Правда, ворота почему-то открыты, и никакого охранника нет, как нет и переговорного устройства. Но это не страшно. Тотенхэм спокойный город, здесь совершенно необязательно отгораживаться от всех железобетонными стенами и сворами диких собак.

Келли оставила машину на обочине и вошла во дворик. Слева призывно блестел бассейн, но она шла к двери, ни на что не отвлекаясь. Шикарный дом и сад, ничего не скажешь. Удачное сочетание богатства и вкуса чувствовалось в каждом деревце и кирпичике. Но она приехала работать, а не глазеть по сторонам, и работать она будет!

Келли поправила кепочку, сняла с плеча сумку, позвонила в дверь и приготовилась ослепить открывшего фирменной улыбкой. В агентстве «Суперняня» работают на редкость приветливые девушки, которые вежливо общаются не только с клиентами, но и с их прислугой, кошечками, собачками и просто предметами интерьера.

Дверь распахнулась, Келли улыбнулась… и на секунду потеряла дар речи. Она ожидала кого угодно – от горничной до ребенка, внутренне была готова столкнуться с Эдной Фултон, не любящей посторонних людей в доме, но такого… такого она и в страшном сне не могла увидеть.

Дверь ей открыл мужчина. И не обычный мужчина, а молодой и очень красивый. Черные волосы средней длины беспорядочными завитками обрамляли его смуглое лицо; его профилю могли бы позавидовать и Парис с Аполлоном. Всей одежды на нем был тонкий светло-зеленый халат, который отнюдь не скрывал красоты его стройного мускулистого тела. Как бы ни была Келли Хиггинс готова к неожиданностям, она на мгновение растерялась.

– Что вам нужно? – буркнул мужчина. – Вы меня разбудили.

Надо сразу отметить, что достоинства незнакомца полностью исчерпывались его потрясающими внешними данными. Его красивое лицо было хмурым и заспанным, на щеках пробивалась щетина, а густые волосы были взъерошены. Выражение, с которым он посмотрел на девушку, явно говорило «а пошли бы вы к черту!»

Замешательство Келли длилось не больше секунды. Работа с детьми требует моментальной реакции, и к тому времени как мужчина заговорил, она уже поняла, кто перед ней.

– Добрый вечер, мистер Фултон, – радостно проговорила она. – Я Келли Хиггинс, из агентства «Суперняня».

Мужчина смотрел на нее все с тем же непонимающим выражением. Келли некстати заметила, что глаза у него вполне под цвет халата, светло-зеленые, с длинными, удивительно черными ресницами, и от этого немного смутилась. Отец Эдди Фултона, должно быть, очень недурен собой, когда причешется и выспится.

– И что вы тут делаете, Келли Хиггинс из агентства «Суперняня»?

Ох уж мне эти папаши, подумала Келли. Никогда ничего не знают и не помнят. Интересно, почему жена уехала одна и не захватила этого соню с собой? А, может быть, она и не планировала ехать с ним. Неприятная ситуация. Одно дело – восьмилетний ребенок в доме, и совсем другое – папаша восьмилетнего ребенка придачу. Да не простой папаша, а с внешностью голливудского красавчика, от которого как пить дать жди беды.

Но девушки из «Суперняни» приучены справляться с нестандартными ситуациями.

– Я приехала, чтобы провести выходные с Эдди, – улыбнулась Келли.

– С Эдди?

– Да, мистер Фултон.

Келли почувствовала, что пора дать пояснения. Возможно, миссис Клеверли не поставила зятя в известность о своих намерениях. Ее вполне можно было понять. Роджер Фултон не производил впечатления надежного человека.

– Миссис Клеверли позвонила в «Суперняню» заказала меня на выходные для своего внука.

В глазах Фултона мелькнул интерес. Слава Богу, понял, подумала Келли.

– Ну раз вас заказали, то проходите, – проговорил он с усмешкой, отходя в сторону.

Келли вошла в дом. Внутри было еще красивее, чем снаружи. Стеклянная дверь во всю стену выходила на бассейн; по обе стороны от нее висели мягкие портьеры. В глубине гостиной виднелась витая серебристая лестница, слева располагались кожаные диванчики с баром из красного дерева, справа, к удивлению Келли, стоял рояль. На полу лежали мягкие светлые ковры, по которым очень приятно бродить босиком и очень страшно – в обуви. На стенах висели картины. Келли не особенно разбиралась в живописи, но даже она узнала одного Ренуара и двух Дега.

Пока ошеломленная Келли рассматривала интерьер, Роджер подошел к бару и вытащил оттуда полупустую бутылку, в которой явно хранилось что-то покрепче сока. Взболтал ее и посмотрел на свет ее содержимое.

Келли хранила свирепое молчание. На ее взгляд папаша Эдди и без того был достаточно пьян. Точнее не пьян, а с похмелья, что практически одно и то же. Недопустимо принимать алкоголь в доме, где живет ребенок. Но этим богачам наплевать на своих детей. Они подают им дурной пример, а потом обвиняют во всем прислугу…

К ужасу Келли Фултон извлек из бара широкий бокал для виски, плеснул в него из бутылки и сделал глоток.

– Эх, хорошо, – пробормотал он себе под нос. – Ужасно голова болит после вчерашнего. С вами когда-нибудь такое бывало?

Келли не сразу поняла, что он обращается к ней.

– Простите?

– Я спросил, у вас когда-нибудь голова с похмелья трещала?

– Я не пью.

– Совсем?

– Совсем.

Фултон недоверчиво ухмыльнулся и сел на диван, закинув ногу на ногу. Он так беззастенчиво разглядывал Келли, что от брони ее самообладания остались жалкие лоскутки. Пару раз с ней такое случалось. Она сидела с ребенком, а его папаша бродил кругами неподалеку и пускал слюни. Кто-то вел себя прилично и дальше томных взглядов не шел. Кто-то позволял себе отпускать многозначительные намеки. А кто-то, не стесняясь присутствия собственного ребенка, пытался приударять за хорошенькой няней.

Келли всегда гордилась тем, что умеет ставить наглецов на место. Однако в обществе Роджера Фултона она чувствовала себя не в своей тарелке. Было в нем что-то эдакое, что лишало ее душевного равновесия.

Она пыталась разобраться, в чем дело. Неужели у нее дрожат поджилки только потому, что Фултон сногсшибательно красив? Какая глупость. Он, конечно, привлекателен… То есть, очень привлекателен. Но совершенно не ее тип. Ей нравятся мужчины умные, заботливые и внимательные, в которых есть что-то помимо белозубой улыбки и смоляных кудрей. А Роджер Фултон явно ничего из себя не представляет. К тому же похмелье изрядно подпортило прекрасное личико мистера Фултона…

Но если дело не во внешности, тогда в чем? Ее смущает роскошь этого дома? Не исключено. Обычно ее клиентами были люди победнее. Надо сказать, что Тотенхэм не мог похвастаться богачами вроде Фултонов или миссис Клеверли. Но для хорошего работника статус клиента не должен иметь никакого значения, а Келли считала себя хорошим работником… Она же была няней месяца!

– Вы так и будете стоять в дверях, мисс Как-вас-там? – лениво поинтересовался Фултон. – Присаживайтесь, в ногах правды нету.

Он похлопал по дивану рядом с собой. Пола халата распахнулась, обнажив крепкую загорелую ногу. Келли покраснела от негодования. Кажется, он специально провоцирует ее. Вот и ответ на вопрос, почему она сама не своя. Потому что он намеренно пытается вогнать ее в краску.

– Я бы хотела увидеть Эдди, – негромко, но твердо произнесла она. – Вы не проводите меня к нему?

– Проводить вас к Эдди… – эхом повторил Фултон и отпил еще глоток. – На сколько вас наняли, напомните мне, пожалуйста.

– С половины девятого вечера в пятницу до вечера воскресенья.

– И позвонила вам бабушка?

– Простите?

– Я имею в виду Барбару Клеверли.

– Да, позвонила миссис Клеверли, – кивнула Келли. – Бабушка? Вы назвали ее бабушкой? Она сказала, что Эдди – это ее внук, а получается, что правнук?

– Почему правнук? – усмехнулся Фултон. – Внук. Я и есть Эдди.

За время своей работы в «Суперняне» Келли приходилось сталкиваться со многим и слышать всякое. Она старательно вырабатывала в себе хладнокровие, потому что лишь спокойствие и выдержанность помогали ей во всех внештатных ситуациях. Но сейчас она открыла рот и вытаращила глаза, не в силах вымолвить ни слова. Этот красавец с опухшей от сна физиономией – Эдди Фултон? Восьмилетний внук миссис Клеверли? Кто из них двоих бредит?

– Да, я удивлен не меньше вас, – произнес мужчина, вставая. – На бабушку иногда такое находит.

– Но она сказала, что Эдди восемь лет!

– Когда-то мне было восемь. С тех пор немало воды утекло. Бабушка просто забыла. С ней такое случается. Возраст, знаете ли…

– Вы меня разыгрываете.

– Показать документы? Вспомнить бы, куда я задевал права… – Он сморщил лоб, якобы припоминая. – А, должны быть в кармане пиджака, в котором я вчера… Впрочем, неважно, сейчас принесу.

Роджер или Эдди поднялся на второй этаж и вернулся с правами.

– Держите.

Келли изучила их до последней точки. Ошибки быть не могло. Под фотографией красавца значилось имя Эдуарда Фултона.

– Значит, вы действительно Эдди, – прошептала Келли, возвращая права владельцу.

– Точнее Эдуард Грэхем Фултон. Но если вам больше нравится Эдди, я согласен потерпеть.

Келли провела рукой по лбу.

– Я д-должна п-позвонить, – пробормотала она, заикаясь. – Немедленно.

– Пожалуйста, – любезно улыбнулся он. – Телефон вон там, на столике за лестницей.

На негнущихся ногах Келли подошла к столику и сняла трубку. Агнесс должна быть сейчас дома. Ох как она разозлится, когда узнает, в чем дело…

– Агнесс Мерчисон у телефона, – раздался в трубке бодрый голос директора «Суперняни».

– Агнесс, привет, это Келли.

– Келли? Что-то случилось?

У Агнесс было потрясающее чутье на неприятности. К тому же она знала, что Келли на работе и без причины никогда не станет звонить.

– Случилось.

Келли покосилась на Эдуарда, который сидел на первой ступеньке и с явным удовольствием слушал ее. Уходить он не собирался.

– В чем дело? – нетерпеливо воскликнула Агнесс. – Ты где?

– В доме Фултонов, конечно.

– Неприятности с Эдди?

Голос Агнесс задрожал от страха. Невозможно представить себе, что с ними сделает влиятельная Барбара Клеверли, если с ее дорогим единственным внучком произойдет что-нибудь кошмарное под присмотром девушки из «Суперняни»!

– С Эдди все в порядке, – с сарказмом произнесла Келли. – Даже более того. Сейчас он сидит на лестнице в банном халате и пьет виски.

– Коньяк, – шепотом поправил ее Эдуард. – Ненавижу виски.

– Чтоо? – Агнесс закричала так, что ее мог услышать весь Тотенхэм. – И ты ему позволяешь?

– А ты думаешь, у меня хватит сил запретить взрослому мужчине пить?

Агнесс потребовалась целая минута, чтобы осознать сказанное.

– Что ты имеешь в виду, Келли?

– А то, что миссис Клеверли ошиблась. Малышу Эдди не восемь лет, а все тридцать восемь!

Агнесс ойкнула.

– Ты уверена?

– На сто процентов.

– Может, тебя разыгрывают?

– Я видела его права.

– И что теперь делать?

– Я надеялась, ты мне скажешь.

Агнесс снова замолчала.

– Я не могу здесь оставаться, ты же понимаешь, – прошептала Келли, прикрывая трубку рукой. – Глупо нянчиться с взрослым мужиком.

– Ну не скажи, – устало отозвалась Агнесс. – У его бабки могли быть свои причины…

– Старческий маразм!

– Я все слышу, – сказал Фултон.

– Черт, хватит подслушивать! – разозлилась Келли.

– Не чертыхайся! – рявкнула Агнесс. – Возьми себя в руки. У нас есть заказ. Есть даже оплата, которую аннулируют, если мы не выполним свои обязательства. Есть клиентка, в конце концов, старая взбалмошная склеротичка, но очень богатая и влиятельная. Она предупреждала, что няне понадобится терпение. Очень много терпения.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
03 aprel 2022
Yozilgan sana:
2007
Hajm:
150 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi