Kitobni o'qish: «Тайны поведения человека: секретные ниточки, кнопки и рычаги. Трансактный анализ – просто, понятно, интересно»

Shrift:

© Шейнов В. П., 2016

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *

ВИКТОР ШЕЙНОВ – практикующий психолог, ведущий тренингов, автор множества популярных книг, посвященных психологии общения.

Я работал над этой книгой с большим удовольствием и надеждой на расширение области применения замечательной техники анализа межличностных взаимодействий, предложенной выдающимся американским психотерапевтом Эриком Берном.

ВЕДЬ ЭТО УДИВИТЕЛЬНО ПРОСТАЯ, НО ПОИСТИНЕ ГЛУБОКАЯ ТЕХНИКА!

Виктор Шейнов 

Автор – читателю: почему именно сейчас написана эта книга

Читатель всегда стремится узнать о позиции автора.

К. Роджерс

Трансактный анализ – это анализ взаимодействий, имеющих место во время общения. Владение этой техникой позволяет управлять процессом общения и приводить его к желаемому результату.

Идею написать отдельную книгу о трансактном анализе мне подали довольно давно.

Зашел как-то в Московский Дом книги на Новом Арбате. В отделе психологии спросил у продавца, есть ли в наличии одна моя книга, другая, третья…

Продавщица:

– Нет. Все продали. А вы, случайно, не Шейнов?

– Как вы угадали?

– Узнала по фотографии на ваших книгах. Хочу поблагодарить вас…

– Интересно, за что?

– Я интересуюсь психологией и много слышала от знакомых психологов, что это очень сильная техника воздействия на тех, с кем общаешься. Но из их объяснений ничего не поняла, кроме того, что это очень сложно. А прочитав у вас, поняла все и теперь постоянно использую эту технику. Результат фантастический! Я теперь добиваюсь от людей всего, чего хочу. Спасибо!

Дело было в далеком 1996 году, и поддержка читательницы вдохновляла. Но я не был готов к написанию целой книги о трансактном анализе: обычно сажусь за книгу, когда появляется новая идея, способная заинтересовать многих.

К счастью, через некоторое время такая идея возникла – идея скрытого управления. (Книга «Скрытое управление человеком», в которой я описал его психологическую сущность, выдержала 27 изданий.) Оказалось, техника трансактного анализа позволяет владеющему ею скрыто управлять собеседником, и одновременно трансактный анализ раскрывает механизм скрытого управления.


Второй предпосылкой к написанию книги для меня служит обкатанность материала на практических занятиях и тренингах. Материал этой книги я постоянно использую на своих тренингах с руководителями, специалистами и чиновниками разного уровня, деловыми людьми, преподавателями, студентами и т. д. (см. www.sheinov.com и программы в конце книги), а также на консультациях по разрешению конфликтов.

Работал над этой книгой с большим удовольствием и надеждой на расширение области применения замечательной техники анализа межличностных взаимодействий, предложенной выдающимся американским психотерапевтом Эриком Берном. Ведь это удивительно простая, но поистине глубокая техника! Она стала известна отечественным психологам в начале 80-х годов. Тогда ходил по рукам отпечатанный на машинке перевод книги Э. Берна «Игры, в которые играют люди» (был и у меня экземпляр, но кто-то из коллег «зачитал» его).

Думаю, наиболее продвинутые психотерапевты взяли, как и я сам, эту технику на вооружение. Но для многих изданные впоследствии переводы книги Э. Берна оказались сложными для восприятия. (О чем и свидетельствует история, с которой я начал: не исключено, что знакомые психологи той продавщицы сами не до конца поняли идеи Э. Берна, раз не смогли доходчиво объяснить.) Сложными, возможно, потому, что изложение непосредственно трансактного анализа у Э. Берна очень краткое, а примеры и ситуации взяты из американской жизни, с непривычными для нас отношениями и стилем поведения. (В предлагаемой книге все ситуации – из нашей жизни.)

Восприятие идей Э. Берна затрудняет, вероятно, и то, что его книги написаны в психоаналитической традиции, принимаемой не всеми психологами, и, как он сам пишет, «ориентированы на восприятие читателя, знакомого с… психиатрией».

С первых же страниц книги Э. Берна я принял его подход. Будучи по образованию математиком, увидел аналогию с дифференциальным исчислением. И там и там реализуется идея разбиения изучаемых процессов на элементарные составляющие и анализ этих элементов. В математике подобный шаг привел к переходу от элементарной математики к высшей. В психологии человеческих отношений эта техника позволяет глубже проникнуть в их сущность и лучше понять, какими средствами люди воздействуют друг на друга.

Я стал применять технику трансактного анализа на консультациях и тренингах и убедился в ее чрезвычайной эффективности. И накопил большой опыт в ее преподавании. Опираясь на этот опыт, постарался сделать предлагаемую книгу пособием по освоению техники трансактного анализа и одновременно помощником по применению приемов скрытого управления людьми – поскольку обе методики эффективны и тесно связаны друг с другом.

Книга предоставляет читателю возможность поупражняться в применении этих техник и пополнить арсенал приемов психологического воздействия на окружающих. Эффективность техник показана на множестве «подсмотренных» мною реальных ситуаций – как правило, непростых, включая манипуляции.

Один из проверенных способов обучения – обмен опытом. За 30 лет применения автором техники трансактного анализа и 15 лет – скрытого управления такой опыт накопился. Надеюсь, что читателю будет интересно ознакомиться с ним.

Уважаемый читатель! При чтении прошу обратить внимание на выделение фрагментов текста. Оно создает для вас три «дорожные карты»:

• трансакции отмечены полужирным курсивом;

• блоки модели скрытого управления подчеркнуты;

• ситуации, где имеет место скрытое управление (созидательное или манипулятивное), набраны курсивом.

Читатель, наиболее заинтересованный в одном из этих аспектов, может «пробежать» по соответствующей «дорожной карте» при изучении или повторении материала.

Я заинтересован в откликах читателей на книгу, предложениях, замечаниях и оценочных суждениях. Буду за них признателен. Пишите по адресу: sheinov1@mail.ru. На все письма отвечаю.

С уважением, Автор.
www.sheinov.com

Часть 1
Трансактный анализ и скрытое управление

Можно сопротивляться вторжению армии, вторжению идей сопротивляться невозможно.

В. Гюго



Техника осуществления контактов, развитая в рамках трансактного анализа, позволяет инициатору скрыто управлять ходом беседы. В этом плане трансактный анализ представляет собой одну из реализаций технологии скрытого управления и одновременно способствует пониманию его механизмов.

Одним из применений техники трансактного анализа является трансактная психотерапия. Она представляет собой обучение пациентов, при котором те открывают для себя, каким образом они принимают то или иное решение. Психотерапевт строит свои трансакции к пациенту таким образом, что тот сам научается пользоваться этими средствами.

Скрытые трансакции составляют основу, определяют сущность понятия «игры», введенного и изученного Э. Берном: «Игра – это серия скрытых трансакций, последовательно ведущих к определенному пункту, ряд действий с уловкой. Уловки – скрытые или недооцениваемые преимущества, извлекаемые из игры» [Берн Э., 1994, с. 161].

Игры характеризуются: 1) скрытыми мотивами; 2) наличием выигрыша [Берн Э., 1988, с. 37].

Таким образом, понятие «игры» по Э. Берну представляет собой одну из реализаций скрытого управления.

Указанные обстоятельства объясняют рассмотрение трансактного анализа в контексте скрытого управления.

Глава 1. Техника трансактного анализа

Недостаточно овладеть премудростью, нужно также уметь пользоваться ею.

Цицерон


Сущность интеллектуализма – анализ.

Г. Зиммель

Словосочетание «трансактный анализ» означает анализ взаимодействий. В этой технике заложена идея разбиения процесса общения на «элементарные частицы», из которых оно состоит, и их анализ. В математике подобный процесс называется анализом бесконечно малых и составляет содержание дифференциального и интегрального исчисления, появление которого привело к гигантскому скачку в развитии точных наук.

Идеи эти, оказавшиеся довольно продуктивными, впервые появились в 60-х годах минувшего века в работах американского психотерапевта Эрика Берна.

Состояния и пристройки

Люди, в общем и целом, переживают свои состояния как бы наивно, не отдавая должное его глубинному содержанию.

З. Фрейд

Эрик Берн подметил, что, общаясь, мы в зависимости от ситуации принимаем одно из трех состояний Эго, которые он условно назвал Родитель, Взрослый, Дитя. В дальнейшем будем сокращенно обозначать их Р, В, Д. Берн указывает, что Родитель, Взрослый и Дитя не абстрактные понятия, подобно Сверх-Я, Я и Оно у З. Фрейда, а реальные состояния [Berne E., 1961, р. 24]. Состояния Р, В, Д определяют соответствующую позицию человека при общении.

Процитируем Э. Берна в части определения им понятий Р, В, Д:

«…1. У каждого человека были родители, и он хранит в себе набор состояний Я, повторяющий состояние Я его родителей. Эти родительские состояния Я при некоторых обстоятельствах начинают активизироваться. Следовательно, упрощая это понятие, можно сказать: „Каждый носит в себе Родителя“.

2. Все люди (не исключая детей) способны на объективную переработку информации при условии, что активизированы соответствующие состояния их Я. На обыденном языке это звучит так: „В каждом человеке есть Взрослый“.

3. Любой человек был раньше моложе, чем сейчас, поэтому он несет в себе впечатления прежних лет, которые при определенных условиях могут активизироваться. Можно сказать, что „каждый таит в себе маленького мальчика или девочку“»

[Берн Э., 1988, с. 17].

В другой работе Э. Берн пишет:

«Дитя – это эго-состояние, являющееся архаическим остатком раннего значимого периода жизни. Взрослый – эго-состояние, ориентированное на объективную независимую обработку информации и просчет вероятностей. Родитель – это состояние, заимствованное у родительской фигуры; аспект психики, который воспринимает поведение и состояние психики родительской фигуры»

[Берн Э.,1994, с. 159, 167].

К сожалению, на основании этих общих, недостаточно конкретных определений отнесение специалистом партнеров по общению к тому или иному состоянию происходит, во-первых, интуитивно, а во-вторых, субъективно, опираясь на личный опыт общения, в частности – на детское восприятие собственных родителей и нынешнее восприятие детей, взрослых и родителей. В результате отнесение человека в реальных ситуациях к тому или иному состоянию разными специалистами приводит к различным результатам и вызывает споры – чему я неоднократно был свидетелем.

Более чем 20-летний (с 1983 года) опыт делового, управленческого и педагогического общения, тренингов и консультаций привел к формированию более строгих критериев отнесения к тому или иному состоянию.

Позволяют однозначно отнести состояния к конкретному виду и потому оправдали себя следующие определения состояний с указанием основных реализуемых ими функций (подсостояний):

Родитель требует, оценивает (осуждает или одобряет), обвиняет, наказывает, учит (поучает), руководит, поручает, управляет, покровительствует, заботится, поддерживает, угрожает, насмехается.

Взрослый рассудительность, аргументация, обработка информации, исполнительность, выполнение требований, правил, своих обязанностей.

Дитя – чувства, эмоции, беспомощность, зависимость, подчинение, стеснительность, слабость, заигрывание, флирт, любовь, секс, доверчивость, зависть.

Я привел основные, ключевые функции состояний, дающие представление о состояниях в целом. К этим функциям примыкают и некоторые другие, близкие по психологическому содержанию, перечислить которые затруднительно в силу богатства нашего языка. Проведя вместе со мной трансактный анализ сотни реальных ситуаций, представленных на страницах книги, читатель убедится, что приведенных функций состояний вполне достаточно для определения конкретного состояния их персонажей.

Для удобства читателей при трансактном анализе реальных ситуаций я буду выделять реализуемую функцию состояния точно так же, как и в приведенном выше определении состояний, – курсивом.

Важно отметить, что никакого отношения к возрасту эти состояния не имеют. Чтобы удостовериться в этом, приведем несколько примеров проявления состояний Р, В и Д.

Руководителю подразделения сообщили, что необходимо его присутствие на совещании. Идти надо, но… Внутренний голос: «Пустая трата времени на этом совещании, а здесь стол от бумаг ломится». И тут же другое суждение: «Вообще-то это входит в число моих обязанностей, да и какой пример подам подчиненным». И третье: «Не приду – шеф разозлится, неприятностей не оберешься». И решение: «Ладно, пойду, но возьму с собой работу, сяду подальше, поработаю с бумагами». Первый «голос» – состояние В, второй – Р, третий – Д. Принятое решение – разумный компромисс между этими состояниями.

Еще пример. Некая дама борется с полнотой. В день рождения коллеги в комнате появился торт. Увидев, что он уже разрезан по числу участников, дама слышит три внутренних голоса. Первый: «Какой вкусный!..» Второй: «Здесь верных 500 килокалорий!» Третий: «Съешь, подкрепись, все равно уже время обеда». Последовательно выступают Дитя, Взрослый и Родитель. В итоге принимается компромиссное решение – съесть маленький кусочек.

Впрочем, компромисс мог и не состояться, если одна из позиций ближе действительному состоянию человека. В последнем случае могла одержать чистую победу и позиция Дитя. (А! Один раз живем!) и позиция Взрослый (отказ от угощения).

Остроумный наш народ к пониманию сущности трансактного анализа пришел на основе своего многотрудного опыта.

Идет мужчина мимо пивной. Внутренний голос спрашивает его: «Зайдешь?» Мужчина стиснул зубы и идет мимо. Тогда внутренний голос говорит: «Ты как хочешь, а я зайду!»

Понятно, что вопрос задавал Взрослый. Позиция Родитель проявилась в попытке проигнорировать предложение. Победила позиция Дитя – желание получить удовольствие.

Теперь – о серьезном. В местах лишения свободы бытует тюремная поговорка «Не верь, не бойся, не проси», получившая известность благодаря писателям Варламу Шаламову и Александру Солженицыну. Она предостерегает обитателей этих заведений от попадания в состояние Дитя (доверчивость, чувство страха, зависимость), чтобы выжить, не сломаться в нечеловеческих условиях ГУЛага.

Приведенную поговорку имеет смысл учитывать и в обычных условиях существования. Ведь состояние Дитя очень уязвимо, прежде всего в части незащищенности от манипуляций. И недоброжелатели могут воспользоваться этим.

Признаки состояний Родителя, Взрослого, Дитя


Замечания о терминах

Создатели новых разделов науки вынуждены для обозначения вводимых ими терминов либо придумывать новые слова, либо брать их из обыденной речи, но наделять (по соглашению) новым смыслом, действующим лишь в контексте данного раздела науки. При этом обиходное значение этого слова может не совпадать с его значением как термина.

Мы вынуждены обратить на это внимание, поскольку введенные уже термины Родитель, Взрослый и Дитя (как и названия трансакций, которые будут введены ниже) имеют смысл, не вполне совпадающий с их бытовыми значениями.

Например, ребенок, подражая маминой интонации, говорит отцу: «А мама говорила, чтоб ты не оставлял после себя невымытую тарелку!» Сделано замечание, которое говорит, что ребенок находится в состоянии Родитель, обращаясь к состоянию Дитя своего отца.

Указанием на то, в каком смысле (общепринятом или трансактном) употребляется соответствующее слово, будет являться его написание: если оно с прописной буквы – значит, это термин, если со строчной – слово понимается в обыденном смысле. Например: Родитель и Взрослый – состояния, родитель и взрослый – персонажи в рассматриваемых ситуациях.

Еще о терминах. То, что я перевел как состояние Дитя, переводчики книг Э. Берна перевели как состояние Ребенок. В результате им приходится сокращать так: Родитель – Рд, Ребенок – Рб, что менее удобно, чем Р и Д.

Еще большая сложность возникает при трансактном анализе ситуаций, в которых участвует ребенок как действующее лицо. Тогда становится непонятно, где живое существо, а где состояние. С термином Дитя проблемы не возникает.

При контакте двух (или более) человек внутреннее состояние каждого из них отражается в позиции в общении, им занимаемой. Поскольку позиция однозначно определяется состоянием, то терминами Родитель, Взрослый, Дитя я буду называть и состояние, и отвечающую ему позицию в общении.

Что дает трансактный анализ

В любой ситуации в той или иной степени проявляются каждое из трех эго-состояний Р, В, Д. Человек может, например, в течение минуты не сколько раз переходить из одного состояния в другое. Это замет но, в частности, по изменению интонации голоса. Взаимодействие эго-состояний можно наблюдать, когда два человека, беседуя, ведут себя по-разному, не похоже.

Искусство трансактного анализа состоит в том, чтобы правильно определить решающее из них, в соответствии с которым и действует собеседник. Знание этого состояния позволяет предвидеть поведение собеседника и, следовательно, скрыто управлять им посредством предложения ему позиции, отвечающей желаемому им состоянию.

Далее это утверждение будет доказано.

Пристройки

Э. Берн, к сожалению, не использует это понятие в своих размышлениях. А оно, как показала моя собственная практика и как вы убедитесь дальше, является крайне полезным при определении состояний партнеров по общению.

П. М. Ершов, известный российский теоретик театра, анализируя взаимодействие актеров на сцене, ввел понятие, оказавшееся очень полезным в анализе взаимодействий. Это понятие – «пристройка» [Ершов П. М., 1972].

Любопытно, что первоначально понятие «пристройка» было введено П. М. Ершовым в более узком, нежели теперь понимается, смысле.

Пристройкой я называю непроизвольное приспособление человеком положения своего тела для воздействия на внешний объект с тем, чтобы приспособить этот объект к своим нуждам. Представления человека о качествах и свойствах объекта диктуют состав, порядок и характер движений, в которых осуществляется пристройка…

В результате того, что каждый человек, воздействуя на другого, исходит из каких-то представлений о нем на основе своего жизненного опыта, среди пристроек для воздействия на партнера можно различить пристройки «сверху», «снизу», и «наравне» [Ершов П. М., 1997, с. 46–47].

Психологическая пристройка – сверху, снизу или рядом осуществляется посредством выбора партнерами по взаимодействию позиций в общении: собственного состояния (Р, В или Д) и предложениям определенного состояния партнеру.

Пристройка сверху осуществляется при проявлении своего превосходства; пристройка снизу – подчинения, пристройка рядом – позиция равного партнерства. К примеру, начальник – подчиненный, лицо, принимающее решение, – проситель; старший – младший. У первых естественна пристройка сверху, у вторых – пристройка снизу. У коллег одного возраста и положения естественна пристройка рядом. Попытка осуществить пристройку сверху без должных к тому оснований (это конфликтоген) может вызвать раздражение. Оценка другого человека – это пристройка сверху. Комплимент, особенно лесть – пристройка снизу. (Конфликтогенами называются слова, действия или бездействие, могущие привести к конфликту [Шейнов, 1996]. Все о конфликтогенах – в моей книге «Управление конфликтами: теория и практика».)

Признаки пристроек:

• пристройка сверху – стремление доминировать; внешне может выглядеть как поучения, осуждение, советы, порицание, замечания, критика, хвастовство; обращения «ты», «сынок», высокомерные или покровительствующие интонации, похлопывание по плечу, стремление занять более высокое место, подача руки для рукопожатия ладонью вниз, взгляды «сверху вниз» (поднятый подбородок) и многое другое;

• пристройка снизу – просьба, извинение, самооправдание, виноватые или заискивающие интонации, наклон корпуса, опускание головы, протягивание руки для рукопожатия ладонью вверх и т. п.;

• пристройка рядом – отсутствие пристроек сверху или снизу, стремление к сотрудничеству, информационному обмену, соревнованию; характерны повествовательные интонации, вопросы и т. п.

Трансакции

Это понятие, наряду с понятием «состояние», является центральным в трансактном анализе.

Трансакцией является обращение с некоего состояния (Р, В или Д) одного человека к некоему состоянию (Р, В или Д) другого человека. (Для сравнения: Э. Берн определил трансакцию просто как «единицу общения» [Berne E., 1961, р. 24].)

Графически это выглядит так. Каждый партнер по общению изображается в виде набора всех трех его состояний Р, В, Д, а трансакция изображается стрелкой, идущей от выбранной позиции одного собеседника к предлагаемой позиции другого: многочисленные примеры изображены на приведенных ниже рисунках. Ответные трансакции имеют обратное направление.

При этом трансакции Р → Р, В → В, Д → Д, изображаемые горизонтальными стрелками, осуществляют пристройку рядом (рис. 1–3); трансакции Р → В, Р → Д, В → Д – пристройку сверху, а В → Р, Д → Р, Д → В – пристройку снизу (рис. 4–6).

Указанными девятью базовыми типами исчерпываются все возможные трансакции.

Трансакции задают распределение позиций (ролей) партнеров в процессе их взаимодействия.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
14 yanvar 2017
Yozilgan sana:
2016
Hajm:
260 Sahifa 35 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-096846-6
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari