«Достойный жених. Книга 1» kitobiga sharhlar

Это Викрам Сет, который, еще учась в Оксфорде, вдохновился "Евгением Онегиным", написал "Золотые ворота" - свой вариант романа в стихах онегинской строфой. По признанию многих, дающий англоязычному читателю наиболее полное, точное и адекватное представление об "энциклопедии русской жизни" Это сейчас к тому, что писатель нам совсем не чужой, а его колоссальный роман, который сравнивают с "Войной и миром", корнями уходит куда глубже в русскую классику.


"Достойный жених", пожалуй, главное книжное событие российской литературной жизни 2023, связанное с Индией, несмотря даже на обильную представленность страны в нашем сегодняшнем пространстве. В романе, сочетающем масштабность эпопеи с камерностью истории о выборе жениха, острую социальность с сериальными страстями, панораму языковой и религиозной Индии середины века с технологией обувного производства, криминальной драмой, студенческой постановкой "Двенадцатой ночи" и лужайкой под газон, которую не выравнивают, чтобы в сезон дождей любоваться из окна на серых цапель - в этом романе есть весь мир и пара коньков в придачу. Про коньки не ради красного словца, герои то и дело упоминают о катке, конечно, роликовом.


Однако именно об этой долгожданной книге, которая может подарить читателю примерно месяц знойной Индии взамен промозглого среднерусского ноября - именно о ней на данный момент практически ничего: молчат критики, блогеры, а читательские отзывы пугают многофигурностью и необходимостью гуглить по два раза на каждую страницу. По поводу второго, успокою: большинство незнакомых понятий спокойно берется из контекста, достаточно среднего бэкграунда читающего человека. А что до обилия персонажей и неясных отношений между ними - у вас есть я! Рецензии на двухтомник "Достойного жениха", в помощь друзьям-читателям сделаю в формате: Книга 1 - "Кто есть кто в романе"; Книга 2 - собственно рецензия. Поехали?


Итак, в центре повествования девятнадцатилетняя девушка по имени Лата Мера. Младшая дочь в семье Мера, она учится в университете, мы бы сказали "на филфаке". Роман начинается свадьбой ее старшей сестры Савиты (стальной стержень под внешностью нежного цветка), теперь Лата девушка на выданье и главный предмет переживаний матери, госпожи Рупы (чуть больше сорока, красивая обеспеченная вдова, неинсулинозависимый диабет). Есть также старший брат Арун (топ-менеджер англо-индийской фирмы, заносчивый сноб, англоман с авторитарными замашками). С женой Менакши и дочкой Апарной живет в Калькутте); и второй брат Варун, неуверенный неудачник, временно проживает в семье Аруна, старший совершенно его зашпынял. Семья Мера принадлежит к верхушке среднего класса, есть еще дедушка, вдовый врач с совершенно несносным характером, женатый на своей медсестре Парвати, десятью годами моложе падчерицы, госпожи Рупы, но его участие в повествовании минимально.

Майя Ставитская прочитав именно Ваш отзыв, Майя, я решила начать читать эту книгу ! Спасибо большое !!

Книгу увидела на прилавке в магазине и начала читать из-за интереса к индийской культуре и менталитету, почти сразу после возвращения из Дели (свежи воспоминания).


Очень люблю романы-эпопеи, особенно исторические. «Будденброкки» – да. Семейные романы И.Б. Зингера – да. Да и школьный Толстой. Планка высокая. Поэтому сначала роман показался не дотягивающим до предшественников, упомянутых в рецензиях. А потом зачиталась.


Не скажу, что что-то выдающееся, но вполне даже себе читабельно.

Чего мне не хватило? Как раз той самой аутентичности и историчности. Все-таки 20ый век, да еще и постколониализм. Но это не претензия к автору, а вопрос моих предпочтений.

Ну, может быть, более глубокого погружения в характеры. Как по мне – автор скорее описывает, чем раскрывает. И даже как живописатель раскрывается не с первых страниц.


В целом, если вы знакомы с индийской культурой, общаетесь с индийцами, бывали в Индии, читали по крайней мере Рушди и «Шантарам», то для вас книга станет чуть более глубоким погружением в культуру и более глубоким в менталитет.


Если вы любите этот жанр – читайте. Если не любите – попробуйте, вряд ли пожалеете.

Книга затягивает и влюбляет. Очень интересно погрузиться в Индию середины 20 века. Такой же красочный и красивый язык, как и обложка

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
73 882,14 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
19 oktyabr 2023
Tarjima qilingan sana:
2023
Yozilgan sana:
1993
Hajm:
967 Sahifa 13 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-389-24437-5
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi