Хороша книга эта. Хорошо читать её и в ней прекрасно всё. Как царевну описали. Как спас добрый молодец её. И пир на весь мир. Читал бы 100 её.
Hajm 6 sahifalar
Спящая царевна
Очень удобно читать эту книгу глаза не напрягаются можно фигурировать шрифт очень классная книга мне на очень понравилось
книга очень интересная ! Быстро и легко читается ! Ну , вот мои эмоции после книи – … Я её прочитала за минут 15 или 20 . Щас буду читать следующую книгу…
Книга написана «грубым» слогом. Мне не очень понравилось, у Пушкиа получше. Но эта книга более короче, это плюс в чтение детям. Я рада что прочитала и сравнила два очень похожих произведения разных писателей
прекрасная книга!! очень понравилось !!!!! интересная и увлекательная! прочитала за 10-15 минут!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Izoh qoldiring
Что средь бора дом стоит, Что царевна в доме спит, Что проспать ей триста лет, Что теперь к ней следу нет
Василий Андреевич Жуковский Спящая царевна Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк; Что сказал — сбылося в срок: Дочь царица родила. Дочь прекрасна так была, Что ни в сказке рассказать, Ни пером не описать. Вот царем Матвеем пир Знатный дан на целый мир; И на пир веселый тот Царь одиннадцать зовет Чародеек молодых; Было ж всех двенадцать их; Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой, Царь на праздник не позвал. Отчего ж так оплошал Наш разумный царь Матвей? Было то обидно ей. Так, но есть причина тут: У царя двенадцать блюд Драгоценных, золотых Было в царских кладовых; Приготовили обед; А двенадцатого нет (Кем украдено оно, Знать об этом не дано).
Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой,
Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет. Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она. Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль; Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак…» Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк;
Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Все как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружен.
Izohlar
22