Соль. Часть первая. Путь к себе

Matn
22
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Соль. Часть первая. Путь к себе
Audio
Соль. Часть первая. Путь к себе
Audiokitob
O`qimoqda Виталий Сулимов
32 041,42 UZS
Matn bilan sinxronizasiyalash
Batafsilroq
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Пазл 10

Как и в родном городе Соль, в Неаполе не было наземного транспорта. Многополосный трап то и дело доставлял людей к электропоездам и обратно. Подземный перрон был оформлен в венецианском стиле. Итальянцы никогда не скупились на роскошную обстановку: барельефы на стенах, мозаика, скульптуры. Кошке казалось, будто они уже находились в музее.

Спустя десять минут они прибыли в место назначения.

– Вам обязательно понравится Каподимонте, там собраны впечатляющие полотна итальянских живописцев эпохи Ренессанса.

Неаполитанский художественный музей расположился в бывшем дворце Бурбонов посреди городского парка. Они шли по брусчатой дорожке мимо гладко выстриженных газонов. Пальмы-великаны покачивали огромными листьями на ветру. Взъерошенные воробьи купались в мутноватой воде неработающего фонтана.

– Здесь бесподобно красиво! – воскликнула Соль.

«Какая удивительная девушка, – поймал себя на мысли Ричард, – как ребенок, радуется мелочам».

– Не хочу вас пугать, но я тоже слышу, о чем вы думаете.

На этот раз кровь прихлынула к лицу Ричарда.

– Что ж, пойдемте прикоснемся к миру искусства, – смущенный капитан поспешил сменить тему, зашагав к главному зданию.

Под крышей Каподимонте выставлялись картины Боттичелли, Рафаэля, Тициана, Гойя, Эль Греко и других выдающихся мастеров. Соль не слишком жаловала творчество позднего Средневековья и эпохи Возрождения. Но, глядя на картины, она чувствовала дух того времени. Ей нравилось погружаться в атмосферу историй, рассказываемых полотнами, и она представляла себя путешественницей во времени.

Ричард профессионально лавировал между туристами из зала в зал. Всю дорогу они с Соль обсуждали картины, художников, нравы, времена, взахлеб отстаивая свою трактовку исторических фактов или легкомысленно забавляясь над мужскими нарядами героев картин. Ричард и Соль не заметили, как пролетело несколько часов.

После того как они ублажили эстетический аппетит, Ричард отправился показать Соль галерею Умберто, а заодно и пообедать в одном из ресторанчиков.

Торговый пассаж – образец архитектуры Нового времени впечатлил Соль масштабом. Галереи словно находились внутри другого, еще большего здания. Мраморный пол, величественные арки в переходах между строениями, стеклянный купол вместо крыши – ее впечатляла каждая деталь.

– Потрясающе! Как люди могли построить такое сооружение в позапрошлом веке?

– В каждом времени есть свои таланты. Я рад, что вам нравится здесь.

Капитан расположился в классическом итальянском ресторанчике с красно-белыми клетчатыми скатертями. При изучении меню выяснилось, что в гастрономических предпочтениях Соль и Ричарда нет ничего общего. Уступив выбору дамы, капитану пришлось довольствоваться фарфалле в сливочно-грибном соусе и легким коктейлем на основе лимончелло.

«Пожалуй, сто́ит хотя бы иногда впускать новизну в свою жизнь – пробовать, что раньше никогда не доводилось, и сюрпризы не заставят себя долго ждать», – сделал вывод Ричард в конце вегетарианского обеда, оказавшегося на удивление вкусным.

Пазл 11

– А хочешь, убежим от этой суеты? – капитан неожиданно перешел на ты.

– Ты читаешь мои мысли, – поддержала Соль, наблюдая за толпами снующих вокруг туристов.

В Неаполе, как и во многих других городах, у Ричарда было свое особенное место.

– Решено! Тогда едем в Кастель-дель-Соль… – Ричард остановился на полуслове, осознав нечто важное.

«Соль! Так вот откуда мне знакомо твое необычное имя».

– Нам вон туда. – Он жестом показал вдаль, подходя к пристани.

Замок возвышался посреди моря, расположившись на небольшом островке в нескольких километрах от берега. Договорившись с капитаном одного из пришвартованных суден, они отправились в путь. От моря веяло спокойствием. Быстроходный катер скользил, разрезая волны белоснежным носом. Соленые брызги искрились в лучах солнца. Редкие минуты, когда Ричарду не нужно было ничего контролировать. Он стоял на корме с бокалом охлажденного шампанского, наслаждаясь моментом.

– За тебя! – Он поднял бокал за невидимую гостью.

Соль лишь скромно кивнула в ответ, ощутив, как пузырьки ударили в нос, и сладость игристого вина́ начала разливаться по телу.

– Тебе нравится то, как ты живешь?

Ее вопрос застал мужчину врасплох.

– Я как-то не задумывался об этом. Родился. Вырос. Мореходка. И дальше бесконечный простор захватил мою жизнь, – размышлял вслух Ричард. – Сначала я набирался опыта на торговых судах, но однообразие ежедневного распорядка не пришлось мне по вкусу. Я усердно работал, и смог дорасти до капитана. Круизные лайнеры были моей давней мечтой, я хотел совмещать работу и путешествия, погружаясь в культуру других стран, изучать искусство, традиции, кулинарию. Капитанский мостик «Ассамблеи» в моем распоряжении уже третий год. Казалось бы, корабль… Это настоящий миниатюрный город на воде, которым нужно грамотно управлять. Команда насчитывает почти тысячу человек: матросы и офицеры, пищеблок, артисты, служба безопасности, прачечная, представляешь, у нас есть даже собственная швейная мастерская – все они под моим руководством обеспечивают исправную работу лайнера. И мне нравится быть центром этого интересного процесса. Наверняка. Да я и не знаю другой жизни. У меня есть дом в Санкт-Петербурге, только меня дома нет. В отпуске между рейсами чаще всего я путешествую в новые места. В целом можно сказать, что моя жизнь интересная и насыщенная.

Они причалили к берегу. Ричард поднялся по каменным ступеням на набережную у стен древней крепости и присел на лавочку. Оттуда открывался завораживающий вид на Неаполитанский залив, только с противоположной нетуристической стороны.

– То есть в твоей жизни есть все, что нужно для счастья? – продолжила расспросы Соль.

– Сложно сказать. А что, по-твоему, есть это самое счастье? – Ричард перехватил инициативу беседы.

– Для меня счастье… – она на секунду задумалась, – это, наверное, когда мурашки по телу, когда кто-то или что-то трогает мою душу…

Она почувствовала, как на коже Ричарда проступили мурашки.

Пазл 12

Какое-то время капитан молча любовался морским пейзажем. Редкие катера проносились мимо острова, оставляя за собой на волнах белый шлейф. Поблизости не было людей. Такая потрясающая тишина. Даже обычно горластые чайки, рассевшиеся на бортиках укрепления, вели себя так, словно пришли в библиотеку.

Выпустив в небо залп огня, солнце спешило скрыться за горизонтом. В воздухе ощущался едва уловимый запах лета.

«Как странно, – подумал Ричард. – Море пахнет арбузом, никогда раньше не замечал такого».

В лучах заката было тепло, но по его коже без всяких причин продолжали бегать мурашки.

– Пожалуй, я чувствую себя счастливым сейчас, в это мгновенье, – снова заговорил Ричард, – но, если повспоминать, такие моменты крайне редки. Так что, отвечая на твой вопрос, могу сказать: чего-то мне все-таки не хватает для ощущения полноты вкуса жизни. До встречи с тобой я не думал об этом. А теперь понимаю, насколько это неправильно, когда трамвай бездумно идет по наезженным рельсам, возможно, упуская главное.

Он посмотрел на часы и направился к ожидавшему их катеру. Его спутница почему-то молчала.

Пазл 13

– Доброе утро! – Соль сладко потянулась, по-кошачьи прогнув спину.

– Утро… утро… – ответило эхо.

Она заглянула под одеяло, но тела Ричарда там не оказалось. Нащупав на голове копну кудряшек и рассмотрев в полумраке очертания собственной квартиры, кошка окончательно убедилась, что находится в себе.

«Не может быть? Я вернулась! Но как?»

Соль с планшетом в руках вскочила с постели.

Одно новое сообщение.

Отправитель: Бюро.

«Плюс две новые жизни. Задание успешно выполнено».

Она продолжала недоумевать: «Почему две жизни? И как это задание выполнено, если я толком ничего не успела?»

Раньше с ней такого не случалось. Она знала, что должна делать в той или иной ситуации, и возвращалась довольная результатом.

«События последних дней выходили за рамки, – думала Соль. – Ошибка с телепортацией. Объект – мужчина, да к тому же он был в курсе моего вторжения. А теперь возвращение, хотя к заданию я не притронулась. В то же время по отчету Бюро миссия выполнена. И две! Две жизни… Как? И кто этот таинственный второй человек?»

Согласно инструкциям, связываться с Бюро запрещалось. Соль предстояло самостоятельно решить эту головоломку, найти недостающие кусочки пазла и составить цельную картину произошедшего.

Она на полную громкость включила музыку на планшете и не придумала ничего лучше, чем устроить генеральную уборку в квартире. Хотя это последнее занятие в списке возможных дел, которыми ей хотелось заниматься. Но физическая работа хорошо отвлекала от нескладных мыслей. К тому же мытье окон непременно проясняло ситуацию, а чистка полов избавляла, в том числе и от внутреннего мусора.

«Пространство отражает состояние души, – подумала Соль. – Надо же, как я себя запустила!»

Вытирая пыль, она заметила, что на подоконнике непрошенный гость свил уютную паутину.

– Вот как мне с тобой быть? – улыбнулась Соль. – Дом у тебя какой! Ажурный. Живи, сосед… Сосед… Интересно, как он там без меня? – воспоминание о Ричарде отозвалось волной мурашек.

Пазл 14

Ричард неподвижно стоял на капитанском мостике, судорожно ища в подсознании следы прерванного разговора и звенящего голоса, ставшего для него морем.

«Это было так по-настоящему. И так внезапно закончилось. Я теперь не понимаю, где реальность граничит с иллюзией. Я многое отдал бы, чтобы продлить время, проведенное вместе с ней. И что теперь делать, Соль?» – он по привычке искал ответа у спутницы. Но на этот раз разговаривал сам с собой.

Ричард вывел «Ассамблею» из порта и передал управление старшему помощнику.

 

– Все нормально, кэп? – поинтересовался старпом. – Выглядите озадаченным.

– Да, все хорошо, – отмахнулся Ричард и удалился в свою каюту.

«Нет, не нормально. – Он продолжал монолог в голове. – Я чувствую себя, как ребенок, которому показали самую вкусную на свете конфету и тут же спрятали ее в карман, не дав попробовать. Решено! Надо ее найти! Нет, не конфету. Соль, конечно же. Если она существует…»

Ричард сел за письменный стол, включил ноутбук и ввел в поисковой строке ее имя.

…Сольфеджио, соль угольной кислоты, соль земли, соль и перец…

Система, как будто издевалась над ним, выдавая нелепые всплывающие подсказки. Он конкретизировал запрос, написав: «Девушка по имени Соль». Но поиск не дал результатов. Ричард напряженно переходил от страницы к странице в надежде найти хоть какую-то зацепку. На одном из сайтов он прочитал, что Sol в переводе с испанского означает «солнце».

«Какой же я ограниченный! – Ричард вспомнил их первую встречу в его голове. – Соль как специя или как нота? Соль как солнце! Дурак!»

Из динамиков играла мелодия Somos el Sol1. Ричард был где-то далеко, улыбаясь приятным воспоминаниям.

Пазл 15

«Как же я хочу снега. Он тает от тепла рук, пахнет хвоей, сверкает упавшими звездами в желтом свете фонарей и мерцании огоньков гирлянд. Хочу глинтвейна с ароматом корицы, апельсинового, терпкого, пьянящего. Хочу ощущать пожар внутри, сидя у камина, а еще искренности, ну и капельку везения, потому что без этого не сделать шаг навстречу», – мечтала Соль, шлепая по лужам изумрудно-зелеными резиновыми сапогами.

В свободное от заданий Бюро время она любила ходить в кино на дневные сеансы, когда в зале почти не бывало людей. Можно полностью погрузиться в события, происходящие на экране, и никто не отвлечет тебя неуместным комментарием или шуршанием попкорна.

Она взяла билет на мультфильм, снятый в духе футуристического аниме.

«Современное искусство – моя тема. Люблю свежий ветер, чистый арт, когда есть над чем подумать». – За размышлениями Соль приземлилась на свое место в ряду для поцелуев.

На экране мелькала реклама. Билет в кино оказался счастливым: она была в зале совершенно одна. Фильм не успел начаться, как на планшет пришло новое сообщение от Бюро:

Досье № 49

Имя: Эдвард.

Возраст: 45 лет.

Место: г. Кальви.

Астральное тело: Волк. Символ свободы и независимости.

Миссия: Найти свою стаю.

Эдвард – привлекательный мужчина, в полном расцвете сил. Под два метра ростом, с сединой в волосах и глубокими, умудренными опытом глазами цвета виски.

Несколько лет назад он ушел на раннюю пенсию, отойдя от дел по другую сторону закона. Он повидал всякое. А теперь купил нескромную виллу на Корсике и жил в удовольствие вдали от прошлого. Читал книги, иногда путешествовал. Ему нравилось неторопливое течение жизни на острове. По вечерам, сидя на открытой террасе, он пил: немного, но с упоением. Ему хотелось забыть то, что осталось позади. Раскаяние нарушало его спокойное существование, и от этого ему хотелось выть. Но он не мог ничего с этим поделать. Человек без прошлого не имеет будущего.

Задача: Разрешить ситуацию любым способом на усмотрение исполнителя.

Ресурс: Четыре жизни.

Код доступа: 08 21 11 20 04.

Пазл 16

Соль бежала со всей прыти. Она слышала свое тяжелое дыхание вместе с топотом ног преследователей. Вдруг лапы запутались между собой, и она кубарем полетела вниз по тротуару. Боль, страх, отчаяние – все перемешалось. Она кричала что есть мочи, но вместо мольбы о помощи из ее пасти извергался лишь протяжный, страдальческий вой.

Орава детей догнала ее. Один маленький разбойник успел накинуть удавку ей на шею, когда с другого конца улицы к ним направился мужчина с сердитым видом.

– Эй, ребятня, оставьте собаку в покое! – грозно прокричал он.

Мальчишки бросились врассыпную.

Спасатель подбежал к напуганному щенку, сидящему посреди дороги, снял с его шеи веревку и взял на руки, ласково поглаживая по голове.

– Малыш, ты напугался? Ну, ничего. Все позади. Не бойся. Я рядом и не дам тебя в обиду.

Соль неотрывно смотрела в его добрые глаза, ее пульс стал замедляться, настроившись на частоту биения его сердца.

Эдвард отнес щенка в ветеринарную клинику неподалеку. Пёс оказался породистым, вернее, породистой сукой кане-корсо. После осмотра врач сообщил, что с ней все в порядке, нужно лишь поставить прививки. Купив в зоомагазине необходимое на первое время, Эдвард и Эльза, так он назвал собаку, вместе отправились домой.

– Теперь с тобой все будет хорошо, – мужчина зашел в калитку и отпустил кроху осваивать новую территорию.

Соль включила режим наблюдателя. Прежде ей не доводилось быть собакой, по крайней мере, в этой жизни точно.

Зеленая лужайка манила незнакомыми запахами. Эльза осторожно поднялась на лапы, крадучись пошла по земле, обнюхивая каждый розовый куст. Ее настороженность вмиг улетучилась, когда она разглядела в саду искусственный пруд. Она плюхнулась в воду, жадно захлебывая ее языком. Неуклюже поскользнувшись, она упала, тут же вскочила и стала громко тявкать на поверхность, топоча лапами.

Эдвард смеялся во весь голос, глядя на четвероногое дымчатое чудо. В его душе потеплело.

Пазл 17

Вечер опустился на город. Эдвард сидел на открытой террасе в плетеном ротанговом кресле. По ежедневной традиции в бокале был чистый виски, но пить ему не хотелось. У его ног, свернувшись клубком, сопело живое существо, которое по-настоящему нуждалось в нем.

Эльза приоткрыла один глаз, проверяя обстановку. Увидев Эдварда, радостно завиляла ему хвостом.

«Отпуск от человеческой жизни – это любопытно, но я здесь не за этим», – подумала Соль, наполнив двор звонким лаем. Она вскочила, добежала до калитки и обратно несколько раз, давая понять хозяину, что пора бы прогуляться.

– Пойдем, пойдем, – Эдвард погладил собаку по голове, застегнув на ее шее новый кожаный ошейник.

Они спустились на набережную. Эльза следовала за мужчиной, не отходя от него больше, чем на пару шагов. Рядом с ним она ощущала себя в безопасности. Собака отлично справлялась с ролью, Соль лишь немного корректировала ее действия.

Она остановилась и замерла, высматривая что-то на неосвещенной части набережной. Едва заметно шевеля носом, она принюхивалась к запаху, привлекшему ее внимание.

– Да, малышка, нам нужно туда, – подтолкнула собаку Соль.

Она снова бежала со всех лап. Эльза приблизилась к девушке с ребенком, от которых исходил чарующий запах.

– Правильно, милая. Так пахнет семья, – пояснила ей Соль.

Ее хвост ходил из стороны в сторону, как взбесившийся маятник, казалось, что он вот-вот оторвется. Девочка хохотала, наблюдая за веселым щенком, а мама умилялась происходящему.

Эдвард прилично запыхался от погони.

– Простите, она не доставила вам неудобств? – чуть отдышавшись, обратился он к дамам.

– Эдвард?! – воскликнула девушка.

В полумраке всматриваясь в лицо случайной прохожей, он не верил глазам. Перед ним стояла единственная женщина, которая смогла прикоснуться к его душе. С их встречи прошло много лет. На заре криминальной карьеры он не мог позволить себе иметь близкие отношения. Это был большой риск. И, несмотря на взаимные чувства, он не позволил тогда их встрече перерасти во что-то большее.

– Эльза! – он взял ее за руку. Заметив, что на безымянном пальце нет обручального кольца, он обнял ее так крепко, как только мог.

Соль сидела на мостовой, почесывая лапой за ухом: «А собакой быть не так уж и плохо!»

Пазл 18

Одно новое сообщение.

Отправитель: Бюро.

«Плюс четыре новые жизни. Задание успешно выполнено».

Из фойе доносился запах карамельного попкорна. Соль сидела на последнем ряду, почесывая ухо. На экране мелькала реклама. Она отсутствовала долю секунды. Во время командировок по делам Бюро часы реального мира замедлялись в сотни раз, и сколько бы дней ни потребовалось кошке на выполнение задания, она оставляла свое тело не дольше, чем на мгновение.

«Соленое солнце» – название мультфильма звучало многообещающе. Аниме рассказывало историю девушки из рыбацкой деревни, случайно оказавшуюся в параллельном мире. Приключения, не лишенные глубокой философии, свойственной японцам, раззадорили интерес Соль.

«А что, если параллельная реальность существует на самом деле? – рассуждала она. – Что, если есть еще одна я. Какая она? Какой жизнью живет? Счастлива ли?»

На улице было промозгло. Моросящий дождь вместе с северным ветром не располагали к прогулкам. И Соль отправилась погреться в ресторанчик на углу.

На ее удачу любимый столик у окна оказался свободен.

«Заказать как обычно или поэкспериментировать?» – каждый раз эта дилемма завершалась традиционным выбором.

– Будьте добры, имбирный глинтвейн, – она обратилась к официанту, озвучив первое, что пришло в голову.

«Аллилуйя! Я это сделала! Еще одна маленькая победа над собой. Попробовать что-то новое», – не скрывая радости, кошка похвалила себя.

Вам могут показаться эти муки выбора странными и даже смешными. Но для Соль это было чрезвычайно сложно, она не любила перемен. Проверенное, испробованное, предсказуемое ее вполне устраивало. Иногда ей вдруг хотелось изменений, но страх перед неизвестностью зарубал это рвение на корню. Только не в этот раз.

Глинтвейн превзошел ее ожидания: цитрусово-медовая нотка в сочетании с острым вкусом имбиря дополняли друг друга, рождая совершенную композицию вкуса. Соль наслаждалась моментом, потягивая через трубочку пряный напиток. За окном стайки людей торопливо двигались навстречу друг другу, перемешивались и иногда меняли направления.

«Куда они все спешат? На работу, домой, а может быть на свидание?» – Соль любила придумывать истории о случайных прохожих.

В этот момент перед окном ресторана две фигуры замерли в объятьях друг друга.

«Какая милая пара!» – Уголки губ Соль поползли вверх, глядя на целующуюся парочку.

Рыжеволосая девчушка в зеленом пальто с озорной мальчишеской стрижкой приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до высокого мужчины в полицейской форме. Соль вглядывалась в застывшую скульптуру любви, ощущая необъяснимое волнение. Что-то ей было знакомо в этих людях.

Парень повернулся лицом к окну, предлагая спутнице войти. Соль остолбенела. Девушка была, как будто ее двойником, с короткими волосами и одетой в другом стиле. Но каждая черта ее лица вторила облику Соль. А мужчина… Он оказался Ричардом – тем самым капитаном, мысли о котором не давали ей покоя.

Пазл 19

«У меня на тебя другие планы», – прочитала Соль по губам девушки.

Ее отражение засмеялось и потянуло мужчину за собой по оживленной улице.

Соль молниеносно рассчиталась по счету, выскочила из ресторана и поспешила вслед за ними.

«Зачем я их преследую? – недоумевала она. – А с другой стороны, как часто я встречалась с копией себя? Да еще и с человеком, чью жизнь я да́веча изменила. И что это – параллельная реальность? Да, ладно! Мультфильм произвел на меня сильное впечатление, но не до такой же степени».

Смешавшись с толпой, она издалека наблюдала за другими Соль и Ричардом. Они держались за руки и о чем-то оживленно разговаривали. Свернув в проулок, пара скрылась во внутреннем дворике. Соль остановилась перед решетчатой дверью, куда они ускользнули, размышляя, что делать дальше. Вдруг как из-за поворота вылетел мальчишка на велосипеде. Он несся на большой скорости, явно от кого-то убегая. Парнишка не справился с управлением и сбил Соль с ног.

Она видела, как на экране Соль с короткими рыжими волосами и капитан полиции Ричард ищут таинственный проход, который позволит им вернуться в реальность из параллельного мира.

Соль открыла глаза. Голова изрядно гудела. Она по-прежнему находилась в кинозале, на экране рисованные картинки сменяли друг друга: девушка из рыбацкой деревни только что вернулась домой.

1В пер. «мы солнце».