Kitobni o'qish: «Печенье с предсказанием»

Shrift:

Накануне нового года, Сабрина с подругами выбралась на ярмарку, располагавшуюся на широкой площади в центре города. Улицы сверкали разноцветными гирляндами, а деревья пестрели от елочных игрушек. Люди неспешно прогуливались, любуясь красотой и впитывая атмосферу праздника. Неспешно падали редкие снежинки, отчего создавалось волшебное настроение.

Сабрина весь год работала в театре, не выбираясь никуда. Сейчас выдалась редкая возможность прогуляться в обществе подруг и напитаться энергией. Быть актрисой занимает много сил и времени, отчего она оставалась одинокой в личной жизни. Редкие отношения быстро заканчивались провалом, партнеры не желали долго ждать ее свободного времени, не принимали ее работу.

Ярмарка началась с небольших ларьков светящихся теплым светом вывесок и гирлянд. Красные оттенки новогодних игрушек и подарков преображали улицу в новом цвете. Сабрина непроизвольно начала улыбаться. Тут и там продавали елки, игрушечных снеговиков и милых дед морозов. Аромат ели и сладкой выпечки окутывал всех и манил скорее попробовать. Играла приятная, веселая музыка.

– Сабрина, смотри какая красота! – Алиша укутанная в теплый бежевый шарф, указала на пряничный домик. – Как из сказки!

– Здесь так красиво! Вот бы выбраться на фотосессию, – сказала Эля, разглядывая яркие вывески и отмечая про себя хороший ракурс. – Ой, я хочу к той елке! Там как раз немного народу, можно сделать фото. Али, идем сфотографируешь!

Сабрина с улыбкой смотрела как Эля потащила за собой Алишу. Та в шутку скорчила страдальческое выражение лица. Девушка осталась одна и решив полюбоваться красотой, двинулась вдоль рядов. Атмосфера праздника подпитывала приятные эмоции, которых так не хватало в последнее время. Ее выступления на сцене закончились, а следующие начнутся уже в новом году.

Остановившись возле подвесных, самодельных снежинок и залюбовавшись ими, кто-то случайно пихнул ее в спину, и она задела стоящий поднос с красными шарами. Они запрыгали по столу, скатываясь на пол.

– Прошу прощения! – быстро извинилась Сабрина нагибаясь, чтобы поднять все.

– Главное, чтобы не помялись, – отозвался продавец, появляясь из-за прилавка, чтобы помочь собрать.

Сабрина быстро взглянула на парня, но не смогла увидеть его лица через свисающие светлые волосы. Подняв новогодние игрушки, он бережно отряхнул их от снега и вернул обратно. Теперь Сабрина видела его полностью и он показался ей таким душевным, как сам новогодний праздник. Красно-белая шапочка с рисунком оленей и красный свитер делали его сказочным персонажем. На тонких губах играла легкая улыбка, а взгляд голубых глаз светился заботой. Непослушные светлые волосы выбились из-под шапки обрамляя лицо. Он бережно убрал испорченные игрушки под прилавок и посмотрел на Сабрину.

– Что же так неаккуратно? – он покачал головой, но в его голосе не звучало претензии.

– Простите, меня толкнули, – быстро ответила она очарованная его внешностью.