Kitobni o'qish: «Казахский анекдот»

Shrift:

Кудай Берсе

«А яблок здесь – такая страсть,

Что негде яблоку упасть.

И ходят слухи, слухи есть,

Адам для Евы рвал их здесь.

Алма-Ата, Алма-Ата

Ни город, а сама мечта!»

Говорят для того, чтобы лучше узнать о национальных особенностях любого народа, необходимо внимательно прислушаться к порожденному национальному юмору, в котором он сам высмеивает свои недостатки и восхваляет свои достоинства.

Когда я находился в Средней Азии у истоков Тянь-Шанского горного хребта, то один мой знакомый казах рассказал мне очень поучительный анекдот, окрашенный в национальный колорит многовековых традиций этого кочевого народа. Но для того, чтобы в полной мере, осознать весь смысл этого анекдота необходимо пояснить, что в казахском языке слово «бай» означает не только богача, но и хозяина или главу семьи, при котором его жена должна смотреть только в пол и никогда даже в своих мыслях не пытаться ему возражать.

Bepul matn qismi tugad.

14 369,97 soʻm
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
10 iyul 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
3 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi