Kitobni o'qish: «Античная литература. Рим»
Античная литература
Из богатого литературного творчества античных авторов до нашего времени дошло очень немногое. Судьбы каждой литературы создают ее читатели, особенно это касается древней литературы, которая имела хождение в небольшом количестве экземпляров, так как она переписывалась от руки.
Вкусы читателей формировались различными факторами: 1 – это школа, где ученики изучали классическое наследие (Гомер, Гесиод, Эсхил, Софокл, Еврипид, Фукидид и Ксенофонт, Вергилий, Гораций, Овидий, Цицерон, Ливий; 2 – это свободные читатели, которых интересовали вопросы философии, этики, художественной прозы (Лисий, Эсхил, Исей, Демосфен).
В античной литературе были периоды различных перемен вкусов читателей. Греческие писатели периода Империи отринули язык, используемый в прозе с конца 4 в., до н. э., и старались творить на языке, наследовавшем аттическому диалекту, который был известен из литературы 5 в., до н. э. Поэтому перестают читать эллинистическую прозу.
Существенную роль в сохранении литературного наследия античности сыграли библиотеки. Старейшее и более ценное собрание трудов древних было собрано правителями династии Птолемеев в Александрии в первой половине 3 века до н. э. Города тоже имели свои библиотеки и они давали доступ к культуре людям, жизнь которых проходила в небольших поселениях.
Гибель античной культуры привел к уменьшению спроса на древних авторов. В это время произошло изменение внешнего облика книги. На протяжении всей античности литературные произведения записывались на папирусных свитках. Такой свиток, шириной около двадцати сантиметров и длиной в несколько метров, имел текст только на одной, внутренней стороне. Во время чтения приходилось держать его в обеих руках, правой разворачивая, а левой сворачивая уже прочитанную часть свитка. Этот свиток был не долговечен. На закате античности свиток был вытеснен новым видом книги, называемым «кодексом». Эта книга уже идентична нашей современной. Ее изготавливали из папирусных или пергаментных листов, сложенных вдвое и сшитых в месте сгиба. Текст записывался на обеих сторонах листа, листы же сохранялись в твердых обложках. Первые христиане хранили таким образом «Священное Писание». Кодекс окончательно победил свиток только в 4 веке. Кодексы с записями произведений коллекционировали элита того общества и Церковь.
Лишь часть античной литературы была переписана со свитков в кодексы. Произведения, непопулярные в период 4-5 вв., погибли вместе с папирусами. Зато те, что были признаны достойными копирования, имели большие шансы уцелеть еще в течение долгих веков.
В 5-7 вв. произошли принципиальные изменения в политической карте тогдашнего мира. Варварские набеги на берега Рейна и Дуная привели к гибели древней цивилизации на Западе. Во второй половине 8 века множество произведений древних авторов было утрачено. На греческом Востоке культурное развитие никогда не было так резко переломлено, как на латинском Западе. Основное учреждение – школа – в принципиальных вопросах следовало традициям античной школы.
В Константинополе еще сохранялась любовь к древним произведениям, но значительные опустошения в 1204 г. крестоносцами сократили количество древних книг. Турки, захватившие Константинополь в 1453 году нанесли меньший урон.
По нашим рассуждениям можно сделать вывод, что забвение никогда не грозило очень популярным произведениям, имевшим хождение в большом числе экземпляров («Илиада» Гомера или «Энеида» Вергилия). Зато в отношении менее известных произведений огромную роль играл случай.
Христианская античная литература, как латинская. Так и греческая, пострадала в меньшей степени.
Гуманизм, берущий свое начало в Италии в 14 в. и получивший полное развитие в 15 в., принципиально изменил место древней литературы в европейском культурном сообществе. Для людей этого периода стало важно все античное наследие. Запад восстановил непосредственные связи с греческой литературой после веков изоляции. Происходили большие поиски утраченного античного великолепия.
На исходе 18 в. и в первой половине 19 в. был открыт новый источник рукописей, в том числе и античных, в виде папирусов, найденных на территории Египта и датируемых периодом между вторжением туда Александра Великого и арабским завоеванием (332г. до н. э. – 642 г. н. э.) Особый климат этой страны привели к сохранению папирусных листов. Благодаря этим находкам, были найдены такие важные произведения, как некоторые комедии Менандра, мимы Герода, хоровые песни Вакхилида и др. Кроме Египта, рукописи были найдены в сер. 18 в. в Геркулануме. Среди известных текстов, в основном еврейских или арамейских, скрытых некогда в пещерах под Мертвым морем, также представлены фрагменты греческих произведений. Некоторые фрагменты были обнаружены в Южной Палестине в Ниссане и в Дура-Европос в Месопотамии.
Критический период на пороге средневековья более успешно пережила греческая литература и гораздо сложнее – латинская. Литература круга школьного чтения спасла и древнейших авторов, и произведения поздней античности и периода Римской империи. Это в основном!
Древние авторы неоднократно цитировали отрывки из чужих произведений. Из этих отрывков тоже была создана целая библиотека. Это касается полемических произведений. Пример: апологеты христианства дали нам пропагандистские антихристианские произведения; Афиней из Навкратиса, который после 192 г. написал произведение «Софисты на пиру» – разговоры гостей были приведены с рядом выдержек из античных произведений, было упомянуто 1250 авторов и 10000 стихов.
Полезными для историков литературы являются изложения утраченных произведений, Они принадлежат к особому литературному жанру, который возникает еще в эпоху эллинизма, и получает свое развитие во времена Римской империи: пересказ Прокла театральных пьес; Юстиниан – краткое изложение «Истории» Помпея Трога.
Для истории греческой прозы большое значение имеют 2 сборника, составленные в византийскую эпоху. Первый – это произведение Фотия, патриарха Константинопольского, вдохновителя византийского ренессанса середины 9 века. Его название – «Перечень и содержание прочитанных мною книг, их было 280». Второй – это антология энциклопедического, содержащая отрывки, отобранные из греческих прозаиков в соответствии с темой. Она была составлена по приказанию императора Константина Багрянородного (первая половина 10 века).
Большую роль в сохранении древней литературы сыграли «Биографии» и философские взгляды на определенные темы (объемный труд Диогена Лаэртского «Жизнь и взгляды известных философов» – нач. 3 века).
Источником сведений являются сохранившиеся энциклопедии: «Естественная история» Плиния Старшего – 79г. н. э. Плиний цитирует 327 греческих и 146 римских авторов; Нонния Марцелла из Нумидии, где он приводит большое количество цитат из древней латинской поэзии; «Книга Суда, создана во второй половине 9 века – даны краткие жизнеописание авторов, сопровождаемые списком произведений этого автора.
В этой небольшой стать были описаны лишь некоторые важнейшие источники наших знаний о древней литературе.
Периоды римской литературы.
Литература периода республики (середина 1 в. до н. э.) Римская бытовая комедия – Плавт и Теренций. Эта комедия правдиво раскрывала многие стороны жизни и нравов древних римлян. Но в то же время в ней широко использовались сюжеты греческой новоаттической комедии.
Литература периода гражданских войн (со 2 половины 2 века до н. э. – до тридцатых годов 1 века до н. э.) Социальная и политическая борьба в Риме развертывается в основном вокруг аграрного вопроса. Развивались литературные жанры: римская национальная драма, сатира Луцилия, ораторское искусство (Цицерон, философская поэзия (Тит Лукреций Кар), лирика (Катулл).
Литература эпохи принципата Августа. Гражданская война в Риме завершилась установлением военной диктатуры. На политической арене Рима появляется фигура Октавиана, которому после победы над полководцем Антонием, было присвоено имя Августа («священный»). В этих условиях развитие римской литературы приобретает новый характер. В поэзии (основном жанре этого времени) намечаются два главных направления: первое – официальное, связанное с прославлением Августа и его правления, с воспеванием гражданских добродетелей в староримском духе (Вергилий, Гораций); второе – оппозиционное, выражавшее недовольство этой политикой (Тибулл, Проперций, Овидий).
Литература эпохи Империи (1 и 2 вв.н.э.)
В это время в римском обществе усиливаются настроения упадка и безнадежности, широкое распространение получают различного рода мистические верования и суеверия. Основные писатели: Сенека (трагедии); Петроний, Ювенал, Марциал – сатирические произведения; и, конечно, роман Апулея «Метаморфозы» («Золотой осел»).
Марк Аврелий (121 – 180 гг. н. э.)
Марк Аврелий – римский император и философ. Происходил из состоятельного рода Анниев, живших в Испании. Родился в Риме, вначале звался Марк Анний Катулл Север. После смерти отца (130 г.) был усыновлен дедом, Марком Аннием Вером. В Риме учился философии, греческой и латинской грамматике, риторики и живописи. Много времени посвятил изучению стоической философии. По приказу императора Адриана был вместе с Луцием Вером усыновлен Антонином Пием (138 г.); с этого времени он назывался Марк Элий Аврелий Вер. В 139 году получил титул цезаря, в 145 году женился на дочери Антонина Пия, после смерти которого принял власть (161 г.) и стал соправителем Луция Вера.
Как император Марк Антоний заботился о развитии науки и философии – он основал в Афинах четыре кафедры философии (Для академиков, перипатетиков, стоиков и эпикурейцев). В последние годы жизни он записал на греческом языке свои мысли и рассуждения. Этот труд был издан только после смерти императора под названием «Для себя самого» или «Размышления» (в русской литературе).
В этом труде он касается большого круга вопросов и воспоминаний. В книге первой кратко характеризует родителей, родственников и учителей, рассказывает, чем он им обязан. В книгах 2 -12 представлены собрания разрозненных афоризмов, свободных рассуждений.
«С утра говорить себе наперед: встречусь с суетным, с неблагодарным, дерзким, с хитрецом, с алчным, необщественным. Все это произошло с ними по неведению добра и зла. А я усмотрел в природе добра, что оно прекрасно, а в природе зла, что оно постыдно, а еще в природе погрешающего, что он родственен мне – не по крови и семени, причастностью к разуму и божественному наделу».
В трудах Марка Антония представлен определенный круг вопросов: Вселенная – Бог, Вселенная – человек, человеческая душа, человек – другие люди.
«Что от богов – полно промысла, что от случая – тоже не против природы или увязано и сплетено с тем, чем управляет промысел. Все течет – от туда, и тут же неизбежность и польза того мирового целого, которого ты часть».
«Глумись, глумись над собою, душа, только знай, у тебя уж не будет случая почтить себя, потому что у каждого одна жизнь – и все. Та, что у тебя почти уже пройдена, не стыдилась перед собою и в душе других отыскивала благую свою участь».
«Да живи ты хоть три тысячи лет, хоть тридцать тысяч, только помни, что никакой другой жизни не теряет, кроме той, которой жив; и не живет он лишь той, которую теряет. Поэтому помни две вещи. Первое, что все от века единообразно и вращается по кругу, и безразлично, наблюдать ли одно и то же сто лет, двести или бесконечно долго. А другое, что и долговечнейший, и тот, кому вот-вот уж умирать, теряет ровно столько же. Ибо настоящее – единственное, чего они могут лишиться, раз это, и только это, имеют, а чего не имеешь, то нельзя потерять».
Одно время считалось, что Марк Аврелий пытался создать новый род литературы, где хотел найти абсолютно новые выразительные средства. Но, как говорится, что новое – это забытое старое. Произведение императора-философа очень похоже на труды Посидония, Сенеки, Эпиктета. «Размышления» Марка Аврелия получили громкую известность только в эпоху Просвещения (в Англии, Франции, Германии).
«Человек! Ты был гражданином великого града – мира. Неужели не безразлично тебе сообразие с природой, которое у всех равно? Что же тут страшного, если тебя высылает из города не деспот, не судья неправедный, но введшая тебя природа? Так уходи же кротко, ведь и тот, кто тебя отзывает, кроток».
Апулей (125-170)
Лукиан (120-185)
Апулей и Лукиан – это писатели далекого прошлого, интересны для нас тем, что воссоздали яркую картину жизни античного общества, показали своего современника во всем его величии и противоречии, с его достоинствами и недостатками. Эти два талантливых писателя стали классиками мировой литературы, и мы объединили их не случайно. Они жили и творили в одну историческую эпоху – 2 век нашей эры. Каждый из них по-своему, соответственно своей индивидуальности, отразил быт и нравы античных времен.
Если посмотреть на минувшую эпоху глазами историка, то читателю легче будет понять жизнь прошедшего времени. Золотым веком Римской империи называли царствование династии Антонинов во втором столетии нашей эры. Писатели того времени всячески воспевали благодатную жизнь в эпоху сменявших друг друга императоров этой династии; подобные панегирики золотому веку продолжали повторять историки последующих времен. Все они утверждали, что в великой империи царили «счастливое время» и «римский мир». Конечно, нельзя было назвать Римскую империю – «раем земным», – это могучее государство, раскинувшееся от Атлантики до Черноморья, держалось только на силе меча; там хорошо жила знать, и очень плохо существовали рабы и бедный люд. Золотой век Антонинов больше отличался расцветом культуры, чем материальным достатком народа, и был действительно богат талантами. Среди литературных имен особенно выделяются Апулей и Лукиан, которые в меру своего миропонимания раскрывают противоречивый внутренний мир человека золотого века.
Апулей, один из выдающихся философов античности, родился около 124 г. н.э. в городе Мадавре римской провинции Нумидии. Состоятельный отец будущего писателя дал сыну отличное образование, который изучал философию, риторику, геометрию, музыку, поэтику. В Риме Апулей служил адвокатом. По признанию современников, он блестяще сочетал ораторское мастерство с глубокими философскими знаниями. Апулей много путешествовал, но большую часть жизни провел в Нумидии. Своим современникам он был известен прежде всего как ритор и софист; до наших дней сохранились: сборник его риторических декламаций «Апология» – речь в собственную защиту от обвинений в колдовстве, и сборник философских работ в стиле школы Платона («О божестве Сократа», «О Платоне и его учении», «О Вселенной», сборник отрывков речей «Флориды»). Дата смерти Апулея, предположительно, – 170 год.
Во всем философском и литературном наследии Апулея наиболее значительным произведением является роман «Метаморфозы, или Золотой осел». Этим шедевром он завоевал себе славу лучшего античного писателя.
Главный сюжет «Метаморфоз» – приключения молодого человека в облике осла – заимствован из романа Луция Патрского, жившего в 1 веке н.э. Некоторые сюжеты также заимствованы у античных авторов и из мифологии. В романе прослеживается последовательное изложение учения Платона о человеческой душе, которая якобы состоит из трех частей: «божественной, бессмертной»; «пылкой, порывистой»; «грубой, инстинктивной».
В романе Апулея молодому человеку, Луцию, выпадает пройти через множество приключений. Он направлялся по делам на родину матери – в Фессалию. По пути Луций останавливается у знакомого своего отца – Милона, и решает задержаться здесь на несколько дней, что бы узнать о магии и чудесах, которыми славилась Фессалия. На улице он встречается со знакомой своей матери и узнает, что все, что его интересует, находится у него в доме, потому что жена хозяина слывет первой ведьмой в городе.
Стремясь узнать о секретах хозяйки, Луций флиртует со служанкой Памфилой, которая обещает ему показать чудеса при первом удобном случае. Спрятанный служанкой на чердаке, герой становится свидетелем того, как хозяйка, натеревшись какой-то мазью, превращается в сову и улетает на свидание к возлюбленному. Пораженный увиденным, Луций решает испытать чудо на себе. Достав волшебную мазь, он проделывает ту же операцию, но вместо птицы становится ослом. Человеческими в нем остаются лишь ум и чувства. Для того что бы вернуться в человеческий облик, ему необходимо пожевать лепестки роз, но это можно сделать в определенный срок. А пока, герою приходится претерпеть множество испытаний. Наряду с основной сюжетной линией в романе есть множество второстепенных вставок: рассказ о Сократе и колдуньи Мерои, повествование о прорицателе Диофане, который предсказывает герою славу, серия «разбойничьих» рассказов, поучительные истории о неверных мужьях и женах, лирико-героическое приключение о Харите и Тризилле. Почти во всех рассказах содержится любовный мотив и элемент волшебства. Видное место в романе занимает сюжет об Амуре и Психее, повествующий о жизни доверчивой, любящей девушки. Апулей наделил Психею всеми добрыми качествами земной женщины: красотой, пылкостью и в то же время податливостью, любопытством, однако, не отказав ей в здравомыслии и мужестве.
Роман «Метаморфозы» – это не только сатира на жизнь античного Рима, но в нем тесно переплетены сборники фантастических историй с эротическими повествованиями, воспитательные произведения с непристойными сказками. Читателя привлекает и необыкновенная наблюдательность Апулея, его талант рассказчика, создающего десятки реалистических картин и образов. Еще при жизни Апулея отождествляли с героем произведения, а после его смерти за ним закрепилась слава волшебника.
Лукиан – писатель той же эпохи поздней античности; отличался от Апулея дерзостной заостренностью пера. Он ниспровергает как богов древности, так и иные современные учения. Это объясняется тем, что Лукиан последовательно отстаивал античный материализм, заимствуя свои знания из работ Гераклита, Демокрита, Эпикура.
Лукиан хорошо владел жанром сатирического диалога, развил его, проявил в своих сочинениях остроумие. Его диалоги отличаются совершенством формы. Однако вольнодумца Лукиана пытались не замечать его современники – ревнители разного рода религий. Впоследствии Лукиан был внесен Ватиканом в список запрещенных авторов. В эпохи Возрождения, Просвещения Лукиан стал популярен: его с увлечением читали, писатели подражали творческой манере сатирика. Лукиана высоко чтил Вильям Шекспир; Томас Моор перевел его на латинский язык; Франсуа Рабле широко его использовал в своих произведениях; Франсуа Вольтер являлся последователем творчества великого сатирика. На русский язык произведения Лукиана перевел Михаил Ломоносов.
Bepul matn qismi tugad.